Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Akira Akira сказал:

Ну покупать игры или платить малые суммы единоразовые за переводы это немного разные вещи.

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

В наше время добровольная благодарность это миф, а у людей которые тратят свое время и силы на переводы тратится жизнь.

6 минут назад, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

 

В любом случае всегда в этом вопросе будут две стороны. Хочется переводы быстрее люди должны быть мотивированы переводить, либо ждём 2-3-5 лет до релизов. Так что дальнейшего смысла в этом обсуждении нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а тем временем меркулий по 10 процентов в день переводит)))

вчера 50 сегодня 60!

Даешь пятилетку за три года!

Пятилетку за три года, или Сталинский прорыв - Рамзан Саматов — КОНТ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Akira Akira сказал:

Хочется переводы быстрее люди должны быть мотивированы переводить, либо ждём 2-3-5 лет до релизов. Так что дальнейшего смысла в этом обсуждении нет.

вам ни кто не запрещает этого делать)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2021 в 12:03, GoshaDi сказал:

а тем временем меркулий по 10 процентов в день переводит)))

вчера 50 сегодня 60!

Даешь пятилетку за три года!

Пятилетку за три года, или Сталинский прорыв - Рамзан Саматов — КОНТ

 

Поржал в голосину с картинки, это ж надо было кому то написать такой бред

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GoshaDi и выйдет “перевод” уровня “VC4”, ага.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Claude сказал:

@GoshaDi и выйдет “перевод” уровня “VC4”, ага.

ну он мнит себя светочью на этом поприще. более того умудряется еще и критиковать уровень других переводов. ну и основа у него есть же готовая — для ps3 перевод давным давно есть.

Изменено пользователем GoshaDi
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2021 в 11:41, GoshaDi сказал:

добровольная благодарность за проделанную работу и вымогательство и выклянчивание денег под кучей разных предлогов вот это разные вещи, а не то что вы пишите. 

Интересно, в какую категорию попадает заработная плата, да и в принципе оплата труда :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял, сейчас почти все ушли в коммерцию, давайте сперва соберем сумму, после этого начнем работы, либо если не соберется данная сумма, перевода не дождетесь. Но все прицепились к Меркурию и Гремлину. Как же нравится всё таки людям в чужой кошелек лезть

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Насколько я понял, сейчас почти все ушли в коммерцию, давайте сперва соберем сумму, после этого начнем работы, либо если не соберется данная сумма, перевода не дождетесь. Но все прицепились к Меркурию и Гремлину. Как же нравится всё таки людям в чужой кошелек лезть

картман не передергивай. ни кто ни к кому в карман не лезет.

в разрезе меркулия разговор идет о его порядочности, и о том что он жулик. а не о том сколько и кто зарабатывает.

2 часа назад, CeHbKA сказал:

Интересно, в какую категорию попадает заработная плата

к нормальным людям вопросов нет. вопросы только к жулью.

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, GoshaDi сказал:

в разрезе меркулия разговор идет о его порядочности, и о том что он жулик. а не о том сколько и кто зарабатывает.

Цитата

ЖУ́ЛИК — Вор, мелкий мошенник.

Подскажи что он украл? Или кого он обманул? Он собрал ДС, не возвращает их и не хочет выпускать готовый перевод? Где расписаны его обязанности трудовом кодексе? 

Да ни у кого даже пруфов нет что он что то там когда то затягивал, весь шум-гам просто основан на слухах. Никогда не возможно утверждать что перевод готов на 100%, редактура это настолько тонкий процесс что им можно заниматься еще годами после релиза

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, HarryCartman сказал:

Подскажи что он украл? Или кого он обманул?

фф12 — собрирал донаты, палец о палец не ударил. это то что лично меня интересовало.

 

30 минут назад, HarryCartman сказал:

ЖУ́ЛИК — Вор, мелкий мошенник.

вот именно. 

31 минуту назад, HarryCartman сказал:

Да ни у кого даже пруфов нет что он что то там когда то затягивал,

тебя в сотый раз отправить в тему шайнинг резонанс? для освежения памяти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, GoshaDi сказал:

фф12 — собрирал донаты, палец о палец не ударил. это то что лично меня интересовало.

Попроси возврат ДС. В чем проблема? 

23 минуты назад, GoshaDi сказал:

тебя в сотый раз отправить в тему шайнинг резонанс?

С радостью посмотрю на пруфы, освежу память

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2021 в 12:58, HarryCartman сказал:

Да даже 1000 в день сложно назвать деньгами, у тебя по 10 донатов в день? Перевод игр идет в среднем полтора года. За полтора года 100р это оказывается деньги... Как будто каждый сидит и каждый месяц или неделю регулярно подкидывает, большинство единоразово поддерживают

Мне плевать, хочешь донать, хочешь нет, но воют то о том что других кинули в основном те кто либо ничего не закидывал, либо закинул свои жалкие 2 копейки. Я априори не доначу на недоделанный проект, а еще более охотно это делаю после теста, оказывается всё так просто решается

Мне вот интересно, как меня кинул Меркурий? Я ждал перевода ДК11 - он вышел, я ждал перевода Валькирии — он вышел (но игра не зашла). И даже не пришлось ждать по 4-5 лет. Люди только и умеют ныть и хейтить, столько срача было и ни одного спасибо, хотя он и его команда проделали колоссальный труд. У меня в голове больше благодарность нежели что то другое за ДК11, если бы не он, яб наверное никогда ее не попробовал (хотя на мой взгляд она по всем параметрам уступает 8 части).

Надо видимо ввести политику как Гремлин, о нем последнее время всё меньше и меньше говорят, хотя он полностью в платном контенте, и новости платные и релиз платный. С таким подходом хейтерков становится минимум. 

Да и судя по тому что писали выше, банят оказывается не просто так

не надо говорить то что слили, как полноценный перевод, начался срачь с валькирий переводы слили сеть, обиделся что донатиков больше не собрал, с другой стороны если бы перевод не слили, то он бы мог и по сей день доить корову пока молоко течет, так что не свисти. Уже много раз сказано было кто такой Меркурий и много раз показано переписки и все что угодно, мошенник есть мошенник, опять же те же ифриты собирали донаты после того как выпустили перевод, и другие группы, но никто не жаловался, те кто хочет скинет как “спасибо” а твоему мираклу переводы не интересны, главное собирать бабло и разводить людей как можно дольше. 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чё в кабанчика никто не играет?  https://store.steampowered.com/app/3840230/Adorable_Adventures/
    • @piton4 хорошо сделано,но управление не меняется и на карте предметы не помечаются 
    • После какого времени с регистрации откроется возможность создавать темы? UPD: После этого сообщения разрешилось.
    • Есть официальный русский перевод:

      Tearscape (2026)


      (тема на форуме)  
    • Не вижу причин переходить на оскорбления.. Согласен с @Canek77 , пользоваться такой озвучкой не особо удобно. Автор озвучики молодец, но лучше бы протестрировать, довести до ума, и пусть лучше мод будет готов через неделю после релиза, а не за два дня, но этим хоть можно пользоваться. 
      Сама нейросеть, надо признать приятно удивила голосами и интонацией. Пока оценка 5/10
      Уверен через месяц — два работы над озвучкой, можно будет с кайфом кататься по японии и не отвлекатьсяна чтение субтитров!
      Автору спасибо огромное! 
    • Я здесь скачал, никаких вирусов не было 
      https://store.steampowered.com/app/1947910/OPUS_Prism_Peak/
    • Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26) В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья. Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек! Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.   Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)! Deepseek с правками.
    • #### 1. MegalithMessage (resources.assets) — Deflate Only, No Encryption The main game text data is stored as a `TextAsset` in `resources.assets`, loaded via:
      ```
      Resources.Load<TextAsset>("disc/message/MegalithMessage")
      ``` - **Compression**: Raw DEFLATE (NOT standard zlib). Decompress with `wbits=-15`.
        - The file header bytes `0xEC 0xBD` look like a zlib header but are actually part of the raw deflate stream. Standard zlib decompression (`wbits=15`) fails with "unknown compression method". JSON structure:
      ```json
      {"label":"EMess_MGL_ScenarioName_History_001_001","msg":[
        {"str":"倯慢退擊勇能","ofs":...},
        {"str":"Gustave Born","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...},
        {"str":"Gustave XIII","ofs":...}
      ]}
      ```
      Each entry has 5 `msg` variants: Japanese, English, French, German, Brazilian Portuguese. ### Tool: megalith_tool.py Python script for decompressing and recompressing MegalithMessage and other Deflate-compressed assets from `resources.assets`. #### Commands ```
      # Decompress files
      python megalith_tool.py decompress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-e .bin,.txt] # Compress files back (for repacking into resources.assets)
      python megalith_tool.py compress <input_file_or_dir> [-o output_dir] [-m raw|zlib] [-l level] # Show file info and detect format
      python megalith_tool.py info <input_file> # Verify recompressed file matches original (round-trip check)
      python megalith_tool.py verify <original_file> <recompressed_file>
      ``` #### Modes - `raw` (default): Raw DEFLATE — matches Unity's `System.IO.Compression.DeflateStream` output.
      - `zlib`: Standard zlib format (2-byte header + deflate + 4-byte Adler32 checksum).
        Код найден на просторах инета DropMeFiles — free one-click file sharing service Начинал писать свой, но погуглив нашёлся код)
    • @Tirniel  вот самый крутой мониторчик частота низковата, но зато полнейший “натурэль”,  и ноль мерцания, ноль излучения. Лучше не найти, в принципе. 
    • На ютубе смотрел ещё с год-два тому назад. Отличные мониторы за несколько сот тысяч денег (3-4 тысячи баксов по тем временам, если не ошибаюсь), на которых можно без проблем играть в высоком фпс, а главное, без риска для твоих глаз и риска взрыва твоей головы как от оледов, что явно компенсирует любые их недостатки. Уж хз, что именно смотрел ты. Видимо, ты смотрел офисные модели. Качественный скоростной монитор на чернилах может стоить больше  всего  твоего компьютера вместе  взятого, если что. Это удовольствие не из дешёвых, мягко говоря. Если хочешь, могу поискать в истории, мб даже найду конкретные модели. Благо хоть помню, у кого именно смотрел. Одно я могу сказать точно: если ты хотя бы недельку на таком посидишь, то сможешь играть на абсолютно любой матрице без головной боли и без выпендрёжа по блаккрашам, ореолам и прочему.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×