-
Content count
21 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
5 NeutralAbout Akira Akira
-
Rank
Новичок
-
полный выложат если будет интерес к переводу. Cricon без интереса к игре ковырять её не хочет. Увидит что идет процесс достанет остальное
-
В наше время добровольная благодарность это миф, а у людей которые тратят свое время и силы на переводы тратится жизнь. В любом случае всегда в этом вопросе будут две стороны. Хочется переводы быстрее люди должны быть мотивированы переводить, либо ждём 2-3-5 лет до релизов. Так что дальнейшего смысла в этом обсуждении нет.
-
Ну покупать игры или платить малые суммы единоразовые за переводы это немного разные вещи. А за бесплатно только годами ждать и можно.
-
Или переводчиком. Пока команда не наберётся о переводах дисгаи можно только мечтать
-
Ну вообще люди не привыкли платить за какой либо контент. Но я в целом говорю что без фин поддержки улетучивается энтузиазм. От того куча полумертвых переводов или затянутых на 3-5 лет. Фин это не панацея. Но и в целом переводы зависят от разных людей, а не только от лидеров. Кто то месяцами текстуры рисует, кто то не может софт дописать, кто то кидает с софтом и надо других техников искать, кто то неделями правки вычитывает. А кто то за разбор ещё и фин оплату хочет, из своего кармана вряд-ли какая группа переводчиков разбор захочет оплачивать. Потому переводчики сейчас улетучиваются. Тратить свою жизнь чтоб слушать что их перевод так себе, а они месяцами старались и ничего не получили кроме плевков или пары слов спасибо.
-
Да как то последние годы количество переводов японшины наоборот возросло, особенно консольных игр свич или 3дс. Выше названные игры не так то сложно было бы перевести как игры по 50-100 часов в прохождении.
-
А я и не сравнивал Смт с ниром ни по графике не по сюжету. Я люблю как оригинальный НИР так и автомату и для меня в обоих играх за их бюджеты нормальная графика. А в целом говорил что бесплатные переводы длятся годами и не всегда доходят до конца. А те 99 процентов переводов что идут на этом сайте процентов 40 дойдут до релиза, либо дойдут все но неизвестно через сколько лет. Смт не графонистые игры но у них фанбаза тоже есть и игры хорошие и интересные, не с таким глубоким и эмоциональным сюжетом но как РПГ очень хороши. Поэтому не надо мешать разговоры других людей с моими по поводу графики и двуличия. Я о графике не слова ни говорил в своем посте.
-
А ещё все части Shin Megami Tensei мимо проходят, никто не торопится перевести.
-
Мммм я смотрю у нас и Дисгаю и Кингдом Хартс(все части) все бегут переводить фанаты за бесплатно. Не спят и видят чтоб быстрее релизнуть переводы всех частей. Готовы годами переводить игры на чистом энтузиазме. Себя не обманывайте, перевод игр это такой же труд как и везде. И если вы участвовали в других переводах вы понимаете что такое выгорание, что значит забросить перевод. Думаю с фин вопросом игры переводились бы гораздо быстрее даже за счёт того что тебе задонатили ты уже чувствуешь обязанность стараться делать дальше. А так на энтузиазме поработал, что то в жизни изменилось, и всё переводы до свидания переводите дальше сами ребята. Либо фанатские переводы которые длятся 3-4 года, а то и того больше, тоже очень классная тема.
-
Эм Репликант вышел раньше Автоматы. С чего он должен быть во всем выше Автоматы по качеству?
-
Ты распаковывал текстуру чтоб видеть что там на Альфе светит а что нет? Для аутентичности альфа нужна но можно и без нее. Без альфы просто надпись будет выглядеть проще без света или тени.
-
Akira Akira started following NieR Replicant ver.1.22474487139...
-
Мазня это свечения от альфа канала который отвечает за реализацию подсветки или наоборот теней. + Ещё кто то считает что такие мелочи потом не правятся по ходу тестирования самой игры? Это же текстура в конечном счёте, а не сам шрифт. Правки внести пару минут при выявлении проблемы и при наличии человека который этой графикой займётся в дальнейшем. Такую мазню легко пропустить на Альфа канале так как он не видим пока его не выберешь в Фотошопе и если просто вставить текст на затертое место то будет просто твердый шрифт без свечения. Для реализации свечения надо делать идентичное свечение на Альфа канале, а там это по другому работает чем с обычным слоем. Надо крутить некоторые моменты и это не самое простое дело особенно если много элементов надо отобразить как на обычном так и на Альфа канале.
-
Я бы давно и текстуры нарисовал если бы эта игра кому нибудь ещё нужна была. Но видимо эта серия проклята
-
Скажем спасибо тому кто якобы собрал непонятно какой билд)
-
Спасибо Riku! Заценю!
- 91 replies
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
-
(and 1 more)
Tagged with: