Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

15 минут назад, Мрсион сказал:

Если выйдет персона 4  ремейк не бросайте пожалуйста голден

Псс, парень. Перевод ремейка выйдет раньше. Ну или я ошибусь… надеюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Мрсион сказал:

Бету летом не ждать ? Только в конце 23 ?

Возможно

  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.06.2023 в 12:57, rohindanil сказал:

Псс, парень. Перевод ремейка выйдет раньше. Ну или я ошибусь… надеюсь.

Ну, судя по P3 Reload, ремейк P4 сразу с русским выйдет=)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.06.2023 в 22:06, Lord Xeen сказал:

Ну, судя по P3 Reload, ремейк P4 сразу с русским выйдет=)))

Вряд ли тот же тактикс на англ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Ник Валентайн сказал:

Уже закончился 1 погугодие 2023 , а перевод не вышел. ( Это не переводчики а тролли ! )  Жаль что нет другой адекватной команды ввязалась бы за перевод этой игры.

the-office-steve-carell.gif

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не волнуйтесь вы так, внуки поиграют(может быть)

 

       

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, в группе ВК отчитались о скором выходе бэты, на конец 23 года, но не точно… Не терпится… Скачанный билд игры лежит уже 2 года, обростается байтами))))) … Пылью покрывается.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Nightmakone сказал:

Ура, в группе ВК отчитались о скором выходе бэты, на конец 23 года, но не точно… Не терпится… Скачанный билд игры лежит уже 2 года, обростается байтами))))) … Пылью покрывается.)

Перевода НЕ СУЩЕСТВУЕТ . Они всех вас троллят ! Они только пишут что перевод есть и над ним работа видеться. Они это гороворят  с лета 2021 года что перевод выйдет . Над ним якобы работа, якобы видеться, с весны 2017 года.

  • Хаха (+1) 3
  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Ник Валентайн сказал:

Перевода НЕ СУЩЕСТВУЕТ . Они всех вас троллят ! Они только пишут что перевод есть и над ним работа видеться. Они это гороворят  с лета 2021 года что перевод выйдет . Над ним якобы работа, якобы видеться, с весны 2017 года.

Вам не надоело писать одно и тоже ? Ваши сообщйения напоминают знаменитый монолог Васса  ты знаешь что такое безумие из Фрай край 3 (безумие это точное  повторение одного и того-же действия раз за разом в надежде на изменение...) Вы не уважаете чужой труд! Они нормальные переводчики в отличие от мираклов и им подобным. Мираклы требуеют собрать огромные деньги за. свои переводы получают только донатеры или люди заплатившие им . Ихние переводы работают только на лицензионных версиях игр . Эти переводчики ( Persona 4 golden ) они нормальные ! Они денег за свой перевод не требуют, перевод будет работать  любой версии игры . А почему так долго делают ? 1.У людей между прочим есть своя личная жизнь и делают его в СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. 2. В Persona 4 golden огромное количество текста которого надо вытащить из игры , грамотно перевести и назад вставить . ( Уважаемые Администраторы забаньте Ника Валетайна. Если вы не забаните его он продолжит писать свой словесный понос.)

Изменено пользователем Mister Joker
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С учётом что перевод уже всё, идёт лишь отладка всего. То перевод вскоре выйдет думаю редактура это ад так что не удивлён что он так долго не выходит. Плюс они вроде писали в приведшем посте что были тех траблы. Если бы они были бы троллями то ушли бы давно, мы видели спец программу которая разбирает весь текст, не думаю что не думаю что они тролли. Если не вытерпите можете пройти с условной Ёлкой, но это ад без редактуры. Так что я лучшее подожду год, два но получу эмоции. Не думаю что команда прямо этот проект застолбили никто вам не мешает же начать свой перевод если вы не верите им, но я не думаю что вы захотите 

нужно писать программу для  1 разбора ресурсов

2 нужно перерисовывать текстуры 

3 редактура перевода с учётом нюансов  самой игры сколько символов вообще доступна игра имеет ограничения по символом.

Так что думаю что если  вы займётесь переводом то не думаю что вы закончите быстрее, вроде каждый диалог имеет свою папку с текстом могу и ошибаться. По поводу Миракла там они продают свою работу, а эти  гигачады  делают это на бесплатной основе, они горят идеей, а не фантиками. Например даже те которые переводят п5 имея готовый текст с пс 3 даже в ваниле есть англ текст, плюс кат сцены были не переведены до недавного времени, но они разобрались в самой игре и у них получилось, так что текст это не самое сложное, а сложно вот это всё заставить работать нормально, так что не удивлён что перевод переносят игра приносит так скажем сюрпризы ещё, когда сюрпризов станет меньше тогда и выйдет перевод, но это лишь моё мнение.

Если я что-то не так сказал прошу простить. Но даже Москва не сразу строилась. Верю в вас ! сил вам и спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше просто начинать кидать репорт, за сознательное разведение флуда на пустом месте. Малому настолько нечем заняться, кроме как каждый час или минуту заходить в данную тему и проверять свою теорию заговора вокруг данного перевода.
Но я все равно желаю ему найти интересы помимо назойливого преследования этой темы и попробовать найти себе новые занятия за пределами слежки по персоне.
 ff16-ffxvi-goodluck-torgal.gif

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отстаньте вы от человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо! Озвучка в релизе https://disk.yandex.ru/d/BdubP2fRZV8Uqw 
    • да… старость так и приходит  - на самом деле пекло адское на улице — даже играть не хочется. Только ТВ, только пузом в потолок. Поэтому и потребление контента выше)
    • Всем привет, вопрос по Madness: Project Nexus версии 1,08.0.e (последняя стабильная в стим).

      Не могу найти следующие надписи ни в unity бандлах, ни в папке Managed поиском через Total Commander, и даже в Assembly-CSharp (где часть текста игры лежит):
      https://ibb.co/xqd8zjYh
      https://ibb.co/d4sdp5Yx
      https://ibb.co/HTRMHwgT

      Т.е. не могу найти: E Open, HOLD E Refill Ammo, названия уровней сложности (TOURIST, NORMAL, TOUGH, MADNESS). Искал через Unity Patcher, Total Commander, 010 Editor. Пытался найти корни через Unity Explorer, однако он выводит меня на файлы, при изменении которых ничего не происходит. При этом, с остальным текстом игры, проблем нет.
      ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: в игре нет других локализаций, а сам текст распределён по Unity бандлам и в Assembly-CSharp.

      Пытался связаться с главным кодером игры, Майклом Свэйном, он ответил это:
      https://ibb.co/0RW0fT9S

      Либо он сам не до конца понимает в каком конкретно файле(-ах) находится нужный текст или я не достаточно объяснил.

      Прошу помощи от знающих.
         
    • Не помню уже кто точно, но то ли @romka, то ли @Сильвер_79 упомянули (ещё по весне) мульт “Царство падальщиков”. Дак вот, за 2 дня буквально первый сезон проглотил. Отличное смотрево. В целом бы даже не отказался от продолжения. Что-то плотно пошло в последнее время, один фильм за другим смотрю, и сериалы тоже. Никогда такого не было  
    • Спасибо, что отписались. Значит можно будет смело попробовать.
    • Ага, пока одну серию глянул, вроде норм. Не однозначные впечатления, вроде присутствует расчеленёнка и ГГ с кровавыми мыслями, но при этом вокруг через чур слащавые, щепетильные и прогрессивные людишки.
    • — По данным отчёта Steam за март 2025 года, доля пользователей Windows 11 на платформе составляет 55,34% среди всех машин, принявших участие в опросе. Участие в исследовании добровольное, поэтому окончательные данные не представляют 100% всех пользователей платформы. 3dnews.ru Другие показатели: Windows 10 — 40,58% (за месяц снизилась на 12,76 п.п.). Windows 7 — 0,11% участников опроса (за март ОС прибавила 0,01 п.п.). Linux — 2,33% пользователей (прибавка 0,88 п.п. в марте). macOS — 1,58% пользователей (прибавка 0,61 п.п. в прошлом месяце) — ну как бы все очевидно — тратить силы и деньги на поддержку отдельной версии клиента для  0.11% это будет очень странно.
    • нет… это не проблема и она не создается искусственно.  разработчики создают скрипт который проверяет версию , подобные скрипты используются Всюду , буквально. Это удобно и практично. Вот к примеру один из скриптов (его часть) проверки системы для установки кое чего на кое куда , не суть важно) т.к. 7ка и 8ка более не поддерживаются майками, то и тратить свое время на данную систему нет смысла. И соответственно — подобные системы просто вырезают из поддержки. При этом софтина может работать на системе которой нет в списке , но никто НЕ гарантирует качество, стабильность и главное безопасность.  Вместо того, чтоб установить себе несчастную десятку, которая ставится практически на любой утюг,  люди устраивают сами себе геморрой и потенциально рискуют своими данными.
    • Гугл находит только этот форум в поиске по поводу перевода. Хотелось бы знать точно не заброшен ли перевод.
    • Спасибо. отключил Adguard антибанер ссылки появились,потом включил снова ссылки остались).всем спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×