Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

В 09.05.2023 в 19:51, analiys сказал:

я ни на кого орать не хочу, но как там с переводом дела?:angry_m:

Если бы он существовал,  уже бы давно выложили частичный перевод, как это делают другие авторы. Да даже за примером ходить не надо, обновления перевода персоны 5  выкладывают каждый месяц, и точно можно сказать, что он существует и продолжает переводиться, а тут одни ля-ля-ля в течении 5 лет.

Edited by veterok697
  • Downvote 5

Share this post


Link to post

Сегодня ровно год как была закончена экспресс редактура и началась встройка перевода в игру

Share this post


Link to post

@veterok697 вот так совпадение — в двух темах по персонам заходил одна и та же фраза… :D

“Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус…”

Зачем ты заходишь в тему несуществующего, по твоим словам, перевода и постоянно ноешь? :ohmy:

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
1 час назад, HighTemplar сказал:

Кто-то готов выложить промежуточный продукт и допиливать постепенно, слушая хейт, что все криво и что-то не так.

А кто-то предпочитает всё доделать и лишь потом выкладывать. 

И вместо того, чтобы написать слова поддержки, люди продолжают изливать желчь. Ну не нравится — пройдите мимо, промолчите, незачем дизморалить ребят.

 

Когда в ответ на конструктивную критику тебя хейтят в ответ — молчать не получается. Просто так на ровном месте я никогда никого не хейтил, а когда было время и возможность — сам помогал переводчикам игр. Мне как перфекционисту отношение некоторых переводчиков к своей работе (или своему хобби) не понятно.

Переводчикам Persona 4 Golden желаю удачи. Переводите игру не спеша и столько, сколько на это потребуется времени. Качество финального продукта важнее, чем ранний релиз.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@zzzombie89 

Критиковать можно по-разному. Можно указать на ошибку и сказать, что перевод говно. А можно подсказать как было бы лучше и почему. В первом случае простой негатив, во втором вполне себе продуктивная критика. У некоторых вещей вообще нет однозначного решения \o/

 

 

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Только что, HighTemplar сказал:

@zzzombie89 

Критиковать можно по-разному. Можно указать на ошибку и сказать, что перевод говно. А можно подсказать как было бы лучше и почему. В первом случае простой негатив, во втором вполне себе продуктивная критика. У некоторых вещей вообще нет однозначного решения \o/

 

 

Да, всё таки вы правы. Есть такой грех. Перегнуть палку проще, чем шлёпнуть ей же нужного переводчика с определённой амплитудой. Творческую натуру обидеть проще, чем мотивировать.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
14 часов назад, veterok697 сказал:

Если бы он существовал,  уже бы давно выложили частичный перевод, как это делают другие авторы. Да даже за примером ходить не надо, обновления перевода персоны 5  выкладывают каждый месяц, и точно можно сказать, что он существует и продолжает переводиться, а тут одни ля-ля-ля в течении 5 лет.

Согласен! Переводчики персоны 5 они Настоящие люди которые работают над переводом и выкладуют каждый месяц обновления . А переводчики персоны 4 голден они бесконечно переносят релиз , обещают с Сентября 2021 года что они его выпустять. Они только пишут что работа над переводом видеться , а на самом деле перевода НЕ СУЩЕСТВУЕТ, их видео это фейк и монтаж. Переводчики персона 4 голден настоящие Тролли. 

  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
23 часа назад, Primo63 сказал:

Да сколько можно то, одно и тоже каждые несколько месяцев. "Мам там перевод все ещё не выпустили" и поэтому я напишу сообщение, где завуалированно посягну на бессовестность переводчика. Ведь я жду и жду очень долго, мне это надоело, выпускайте его прямо сейчас по моему приказу. Я же тот самый тайный спонсор, благодаря которому переводчик уже имеет капитал на 3 поколения вперёд и теперь только и делает, что бьёт баклуши совместно с Джорджом Мартином. 

Не умеете ждать, займитесь чем то полезным для себя, толку от таких сообщений ноль, но зато в очередной раз откликаешься в данную тему с надеждой на новости перевода, а тут очередная хотелка не терпит отлагательств. 

А у вас есть  доказательства что перевод ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВЕТ ?  У них кроме фото и видео ничего нет ( их фото и видео  это кончено фотошоп и монтаж) . У них ни демо, ни бета релиза. Они пишут на протяжении 3 лет что перевод выйдет. А перевод идет уже больше 6 лет. ( если конечно он действительно  существует хотя это под огромным вопросом .) У них только одни разговоры что перевод выйдет и бесконечно переносят .Уже закачиваться первое полугодие  . Надо уже быть уверенным на 100% что они  назначат новую дату. И ржут над идиотами которые верят и ждут что перевод выйдет.

  • Upvote 1
  • Downvote 4

Share this post


Link to post
22 минуты назад, Ник Валентайн сказал:

А у вас есть  доказательства что перевод ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВЕТ ?  У них кроме фото и видео ничего нет ( их фото и видео  это кончено фотошоп и монтаж) . У них ни демо, ни бета релиза. Они пишут на протяжении 3 лет что перевод выйдет. А перевод идет уже больше 6 лет. ( если конечно он действительно  существует хотя это под огромным вопросом .) У них только одни разговоры что перевод выйдет и бесконечно переносят .Уже закачиваться первое полугодие  . Надо уже быть уверенным на 100% что они  назначат новую дату. И ржут над идиотами которые верят и ждут что перевод выйдет.

Мне достаточно показа ролика, что имеется в шапке данной темы. Если вам этого не достаточно, то стоит помнить одну простую вещь в данном мире "Никто тебе ничего не должен". Как ранее указал автор перевода, иди заказывай перевод за свои кровные или жди. Такими сообщениями ты ничего не добьёшься. Флудить об этом ты можешь с друзьями, где найдёшь поддержку в своей позиции, а тут либо жди, либо вали в другое место, где тебя оценят по достоинству. 

P.S. Поставь себя на место автора перевода, ты делаешь его в свободное для себя время, текста там до фига, хочешь сделать все по красоте, а где то очередной попугай говорит одно и тоже, что ему нужны пруфы. Вот ты бы бросил все свои дела и пошёл доказывать ноунейму то, что он не прав? Если у тебя чсв высоко, то да, но как видишь ему на тебя побоку. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Primo63 сказал:

Мне достаточно показа ролика, что имеется в шапке данной темы. Если вам этого не достаточно, то стоит помнить одну простую вещь в данном мире "Никто тебе ничего не должен". Как ранее указал автор перевода, иди заказывай перевод за свои кровные или жди. Такими сообщениями ты ничего не добьёшься. Флудить об этом ты можешь с друзьями, где найдёшь поддержку в своей позиции, а тут либо жди, либо вали в другое место, где тебя оценят по достоинству. 

P.S. Поставь себя на место автора перевода, ты делаешь его в свободное для себя время, текста там до фига, хочешь сделать все по красоте, а где то очередной попугай говорит одно и тоже, что ему нужны пруфы. Вот ты бы бросил все свои дела и пошёл доказывать ноунейму то, что он не прав? Если у тебя чсв высоко, то да, но как видишь ему на тебя побоку. 

 Защитник недопереводчиков . Лучше заплатить людям по-типу мираклов и они Точно сделают. А не ждать годами  непонятно чего. 

  • Upvote 1
  • Downvote 7

Share this post


Link to post

Как же уже достали ваши срачи в темах русификаторов конкретных игр. Ладно в темах около игровых или политических, но здесь то нахрена пользователям ваш обмен колкостями читать.
Из любой темы своими такими важными подколами и упреками раздуваете мыльный пузырь, сама тема превращается в помойку, где из дельного комментариев на страницу, не больше.
Никакой самоцензуры или просто адекватности у вас не наблюдается от слова совсем.
Желаю и надеюсь, что игры с подобными “срачными” темами переводились вечность.  

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       
    • By Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну, косвенно мы обсуждаем смуту. Смута это ведьмак 4. Я запустил поиграть, и у меня прямо де жа вю. “О Юрий, а готов ли ты за слова свои ответить да саблями потанцевать?” и понеслась номинальная драка...  “О, ведьмак, ну сейчас мы проверим насколько слухи о вас мутантах правдивы, доставай меч!” и понеслась номинальная драка…
    •  “Ведьмак1 это шедевр, Ведьмак 3 это мусор.”  Я правильно понял? По каким конкретно аспектам, 1-ый Ведьмак уделывает в сухую 3-го?  Не забывай, он должен уделыывать настолько мощно, что если брать игры в целом, то одна по сравнению с другой далжна быть мусором. Я здесь ничеего не притягиваю, всё с твоих слов.
    • Не весь текст из онлайн составляющей можно перевести
    • @Сильвер_79 кто-нибудь ведь реально, на родостях, что сейчас поучавcтвует в обсуждении, что так много неравнодушных к сабжу людей, зайдёт в тему и будет долго-долго скролить страницы...
    • Это не финальная версия. Субтитры все сделаны, а вот некоторые текстуры в игре на русский не перерисованы. У них деньги на художников закончились и те теперь рисуют неспеша и в свободное время. Я у них подписку покупал и проходил игру пару месяцев назад — всё нормально было. Так что можешь хоть сейчас играть, просто на какой-то картинке например будет “NEXT” написано, а не “дальше”. Лично мне это играть не мешало  
    • Тем более тогда, Ведьмак 1
    • Я же скинул 3х минутый ролик того что происходило на ложе, Цири совсем не против того что вы там, но наличие того, что вы там будете — заявка на то, что Цири не вернется(теоретически погибает). Как это вообще связано? И все остальные пункты это такая же бессвязная бредятина. Которую пытаются оправдать эмоциями Цири. Там максим что может быть, это чуть чуть настроение испортится, а игроки, даже не разработчики, в своих попытках оправдать эту чушь, преподносят эти пункты так, будто бедняжку Цири довели этим до крайней степени отчаяния, потому что видите ли со взрослой бабехой в снежки не поиграли.  
    • Я написал “до 2015-го”.  Ведьмак3 вышел в 2015-ом, ты посчитал его мусором, отсюда и такая постановка вопроса.  
    • Что значит фраза в описании перевода “перевод частично совместим с лицензионной копией игры”?
  • Recent Status Updates

    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
    • zzzombie89

      https://youtu.be/TlOy0XbFVlM?si=BqEBRjyPhUy-Ljpv
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×