Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 09.05.2023 в 19:51, analiys сказал:

я ни на кого орать не хочу, но как там с переводом дела?:angry_m:

Если бы он существовал,  уже бы давно выложили частичный перевод, как это делают другие авторы. Да даже за примером ходить не надо, обновления перевода персоны 5  выкладывают каждый месяц, и точно можно сказать, что он существует и продолжает переводиться, а тут одни ля-ля-ля в течении 5 лет.

Изменено пользователем veterok697
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня ровно год как была закончена экспресс редактура и началась встройка перевода в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@veterok697 вот так совпадение — в двух темах по персонам заходил одна и та же фраза… :D

“Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус…”

Зачем ты заходишь в тему несуществующего, по твоим словам, перевода и постоянно ноешь? :ohmy:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HighTemplar сказал:

Кто-то готов выложить промежуточный продукт и допиливать постепенно, слушая хейт, что все криво и что-то не так.

А кто-то предпочитает всё доделать и лишь потом выкладывать. 

И вместо того, чтобы написать слова поддержки, люди продолжают изливать желчь. Ну не нравится — пройдите мимо, промолчите, незачем дизморалить ребят.

 

Когда в ответ на конструктивную критику тебя хейтят в ответ — молчать не получается. Просто так на ровном месте я никогда никого не хейтил, а когда было время и возможность — сам помогал переводчикам игр. Мне как перфекционисту отношение некоторых переводчиков к своей работе (или своему хобби) не понятно.

Переводчикам Persona 4 Golden желаю удачи. Переводите игру не спеша и столько, сколько на это потребуется времени. Качество финального продукта важнее, чем ранний релиз.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89 

Критиковать можно по-разному. Можно указать на ошибку и сказать, что перевод говно. А можно подсказать как было бы лучше и почему. В первом случае простой негатив, во втором вполне себе продуктивная критика. У некоторых вещей вообще нет однозначного решения \o/

 

 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HighTemplar сказал:

@zzzombie89 

Критиковать можно по-разному. Можно указать на ошибку и сказать, что перевод говно. А можно подсказать как было бы лучше и почему. В первом случае простой негатив, во втором вполне себе продуктивная критика. У некоторых вещей вообще нет однозначного решения \o/

 

 

Да, всё таки вы правы. Есть такой грех. Перегнуть палку проще, чем шлёпнуть ей же нужного переводчика с определённой амплитудой. Творческую натуру обидеть проще, чем мотивировать.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, veterok697 сказал:

Если бы он существовал,  уже бы давно выложили частичный перевод, как это делают другие авторы. Да даже за примером ходить не надо, обновления перевода персоны 5  выкладывают каждый месяц, и точно можно сказать, что он существует и продолжает переводиться, а тут одни ля-ля-ля в течении 5 лет.

Согласен! Переводчики персоны 5 они Настоящие люди которые работают над переводом и выкладуют каждый месяц обновления . А переводчики персоны 4 голден они бесконечно переносят релиз , обещают с Сентября 2021 года что они его выпустять. Они только пишут что работа над переводом видеться , а на самом деле перевода НЕ СУЩЕСТВУЕТ, их видео это фейк и монтаж. Переводчики персона 4 голден настоящие Тролли. 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Primo63 сказал:

Да сколько можно то, одно и тоже каждые несколько месяцев. "Мам там перевод все ещё не выпустили" и поэтому я напишу сообщение, где завуалированно посягну на бессовестность переводчика. Ведь я жду и жду очень долго, мне это надоело, выпускайте его прямо сейчас по моему приказу. Я же тот самый тайный спонсор, благодаря которому переводчик уже имеет капитал на 3 поколения вперёд и теперь только и делает, что бьёт баклуши совместно с Джорджом Мартином. 

Не умеете ждать, займитесь чем то полезным для себя, толку от таких сообщений ноль, но зато в очередной раз откликаешься в данную тему с надеждой на новости перевода, а тут очередная хотелка не терпит отлагательств. 

А у вас есть  доказательства что перевод ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВЕТ ?  У них кроме фото и видео ничего нет ( их фото и видео  это кончено фотошоп и монтаж) . У них ни демо, ни бета релиза. Они пишут на протяжении 3 лет что перевод выйдет. А перевод идет уже больше 6 лет. ( если конечно он действительно  существует хотя это под огромным вопросом .) У них только одни разговоры что перевод выйдет и бесконечно переносят .Уже закачиваться первое полугодие  . Надо уже быть уверенным на 100% что они  назначат новую дату. И ржут над идиотами которые верят и ждут что перевод выйдет.

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Ник Валентайн сказал:

А у вас есть  доказательства что перевод ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВЕТ ?  У них кроме фото и видео ничего нет ( их фото и видео  это кончено фотошоп и монтаж) . У них ни демо, ни бета релиза. Они пишут на протяжении 3 лет что перевод выйдет. А перевод идет уже больше 6 лет. ( если конечно он действительно  существует хотя это под огромным вопросом .) У них только одни разговоры что перевод выйдет и бесконечно переносят .Уже закачиваться первое полугодие  . Надо уже быть уверенным на 100% что они  назначат новую дату. И ржут над идиотами которые верят и ждут что перевод выйдет.

Мне достаточно показа ролика, что имеется в шапке данной темы. Если вам этого не достаточно, то стоит помнить одну простую вещь в данном мире "Никто тебе ничего не должен". Как ранее указал автор перевода, иди заказывай перевод за свои кровные или жди. Такими сообщениями ты ничего не добьёшься. Флудить об этом ты можешь с друзьями, где найдёшь поддержку в своей позиции, а тут либо жди, либо вали в другое место, где тебя оценят по достоинству. 

P.S. Поставь себя на место автора перевода, ты делаешь его в свободное для себя время, текста там до фига, хочешь сделать все по красоте, а где то очередной попугай говорит одно и тоже, что ему нужны пруфы. Вот ты бы бросил все свои дела и пошёл доказывать ноунейму то, что он не прав? Если у тебя чсв высоко, то да, но как видишь ему на тебя побоку. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Primo63 сказал:

Мне достаточно показа ролика, что имеется в шапке данной темы. Если вам этого не достаточно, то стоит помнить одну простую вещь в данном мире "Никто тебе ничего не должен". Как ранее указал автор перевода, иди заказывай перевод за свои кровные или жди. Такими сообщениями ты ничего не добьёшься. Флудить об этом ты можешь с друзьями, где найдёшь поддержку в своей позиции, а тут либо жди, либо вали в другое место, где тебя оценят по достоинству. 

P.S. Поставь себя на место автора перевода, ты делаешь его в свободное для себя время, текста там до фига, хочешь сделать все по красоте, а где то очередной попугай говорит одно и тоже, что ему нужны пруфы. Вот ты бы бросил все свои дела и пошёл доказывать ноунейму то, что он не прав? Если у тебя чсв высоко, то да, но как видишь ему на тебя побоку. 

 Защитник недопереводчиков . Лучше заплатить людям по-типу мираклов и они Точно сделают. А не ждать годами  непонятно чего. 

  • +1 1
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же уже достали ваши срачи в темах русификаторов конкретных игр. Ладно в темах около игровых или политических, но здесь то нахрена пользователям ваш обмен колкостями читать.
Из любой темы своими такими важными подколами и упреками раздуваете мыльный пузырь, сама тема превращается в помойку, где из дельного комментариев на страницу, не больше.
Никакой самоцензуры или просто адекватности у вас не наблюдается от слова совсем.
Желаю и надеюсь, что игры с подобными “срачными” темами переводились вечность.  

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×