Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, PirateMartin сказал:

везде добавили, даже в многострадальную Halo 2. Дело осталось за качественными русиками!:beach:

Великолепные новости! Наконец то все части Halo будут с русским переводом. А текст еще быстрее и дешевле сделать(хотя в мечтах озвучка всех частей))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, chrono# сказал:

Великолепные новости! Наконец то все части Halo будут с русским переводом. А текст еще быстрее и дешевле сделать(хотя в мечтах озвучка всех частей))

При условии, что вторую часть получится вскрыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2021 в 14:31, Foxie117 сказал:

Ну что народ. В бета тестировании Halo: MCC полностью изменили систему текста, поэтому абсолютно все текстовые переводы перестанут работать. Но, у меня получилось отредактировать новые файлики с текстом, так что возможно ещё не всё потеряно. А ещё, новая система текста поддерживает субтитры прямо во время игры с возможностью кастомизировать цвет, размер и прочее!

Вот небольшое превью, сделанное за пару минут https://imgur.com/a/xTqwxQd

Не понял, типа они добавят но сами русифицировать не будут? 

А вообще оч круто не придется слушать русскую “озвучку” 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2021 в 13:31, Foxie117 сказал:

А ещё, новая система текста поддерживает субтитры прямо во время игры с возможностью кастомизировать цвет, размер и прочее!

Обалдеть! Микрософт-то, похоже, все-же молодцы?

ЗЫ: Добрался до прохождения второй части и возник вопрос — в русификаторе видео почему-то не все сюжетные ролики переведены (прошел до 9й главы и 2 таких встретил). Выглядит, будто это все, что удалось наскрести по интернету и т.п. Это так и есть или все-же где-то есть полный перевод всех сюжетных видеороликов?

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes ну пока это вроде только на бета версии. Интересно, когда будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@iWaNN Дело в том, что диалоги в некоторых катсценах( точнее всего в двух) меняются в зависимости от сложности которая у тебя стоит. А в архиве русификатора есть только ролики для Нормальной сложности. Решается это просто. Заходишь в папку с игрой куда кидал русификатор и находишь там 4 файла с приписками _Easy  _Normal  _Heroic  _Legendary. Это и есть один ролик но для разных сложностей. Просто берешь файл Normal(это уже русифицированный файл) и заменяешь им остальные 3 файла для других уровней сложности, меняя им названия обратно на easy heroic и legendary. Чуть ниже будет еще один ролик, где так же 4 файла, где только normal на русском. Проделываешь ту же операцию. После этого все ролики будут на русском, не зависимо от выбранной сложности.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, ders117 сказал:

@iWaNN Дело в том, что диалоги в некоторых катсценах( точнее всего в двух) меняются в зависимости от сложности которая у тебя стоит. А в архиве русификатора есть только ролики для Нормальной сложности. Решается это просто. Заходишь в папку с игрой куда кидал русификатор и находишь там 4 файла с приписками _Easy  _Normal  _Heroic  _Legendary. Это и есть один ролик но для разных сложностей. Просто берешь файл Normal(это уже русифицированный файл) и заменяешь им остальные 3 файла для других уровней сложности, меняя им названия обратно на easy heroic и legendary. Чуть ниже будет еще один ролик, где так же 4 файла, где только normal на русском. Проделываешь ту же операцию. После этого все ролики будут на русском, не зависимо от выбранной сложности.

Вот оно что) Благодарю за информацию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мир всем местным.
Други, хотел скачать озвучку для Рич чтоб с комфортом поиграть, но ссылка выдает ошибку 503, есть решения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mad_White_Wolf сказал:

ссылка выдает ошибку 503

Ссылки там две и обе работают, обновите страницу и качайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да видать мой провайдер решил мне голову поделать, 40 минут 503ю выдавал, сейчас дало все скачать. Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда уже выйдет перевод на Halo 3, мне перевод терминалов мало интересен, а сюжетку уже хочется пройти, вроде же собрали деньги на перевод сюжета?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kibola собрали и все озвучивается. О сроках в самом приложении сборов написано с самого начала: "в течение 6 месяцев с момента завершения сборов". А ещё и трёх месяцев не прошло) 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно возьмется ли какая-нибудь группа за сабы для всей серии (кроме полностью готовой Halo CE), учитывая что в последней обнове их наконец-то добавили во все игры:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну с новым инструментарием для 2 и 3 части может и с созданием локализации всё будет проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×