Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

у меня все голосовые работают включая Halo 3 ODST игра обновлена )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Asceron сказал:

у меня все голосовые работают включая Halo 3 ODST игра обновлена )

Подтверждаю, после очередного обновления (штуки 3 точно прилетало на MCC) починился звук сам собой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как то выпал из темы. С Halo 3 все понял, а вот по Halo 2 будут ли делать перевод? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.10.2021 в 15:41, Grafouni сказал:

по Halo 2 будут ли делать перевод? 

После завершения 3 части.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vano_galogen нигде. Я же написал буквально выше, что 2 возьмем после завершения 3)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91  а не планируете текстовый перевод, раз разработчики добавили полные субтитры?

Изменено пользователем Itachi91
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Itachi91 сказал:

@spider91  а не планируете текстовый перевод, раз разработчики добавили полные субтитры?

Да это было бы быстрее. Уже 3 часть долго ждем и со 2 не понятно что. Никак не могу серию нормально начать проходить. Да и возможно с оригинальными голосами было бы лучше. Даже если озвучка выйдет неплохой. Смысл был в том, что не было субтитров и по другому не перевести. А теперь можно накатить текст, а озвучку человек может накатить по желанию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Itachi91 сказал:

@spider91  а не планируете текстовый перевод, раз разработчики добавили полные субтитры?

Разработчики добавили геймплейные субтитры только если поставить английский язык в настройках игры. Для нас, русскоязычных пользователей, — это небольшие костыли. К тому же, сейчас пишется софт для упрощенного редактирования субтитров, так как они имеют новый формат

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли переделыватся перевод Halo reach? Вылетает после загрузки уровня и жалуется на файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ShAd0w2015 сказал:

Будет ли переделыватся перевод Halo reach? Вылетает после загрузки уровня и жалуется на файлы.

Аналогично, только что на рич поставил текст и звук. Долго грузит уровень, после чего вылетает в меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ShAd0w2015 сказал:

Будет ли переделыватся перевод Halo reach? Вылетает после загрузки уровня и жалуется на файлы.

Там текст то не нужен. Ставьте озвучку и спокойно проходите. Я так буквально только что прошёл игру.

2 минуты назад, Geramtur сказал:

Аналогично, только что на рич поставил текст и звук. Долго грузит уровень, после чего вылетает в меню.

Вам тот же совет выше.

Изменено пользователем Legion_Pheonix
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Legion_Pheonix сказал:

Вам тот же совет выше.

Сабы и интерфейс мне приоритетней для понимания и прохождения, чем озвучка кат-сцен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, обновления руса не будет, пока разработчики не перестанут как бы не  еженедельно выпускать обновы для сборника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Legion_Pheonix сказал:

Там текст то не нужен. Ставьте озвучку и спокойно проходите. Я так буквально только что прошёл игру.

Вам тот же совет выше.

В том и дело, что я ставлю только звук. Эх а хотелось поиграть с озвучкой русской, на перевод то наплевать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Radius
      Ultima 9: Ascension
      Разработчик: Electronic Arts Дата выхода: 1999 года
    • Автор: DiMaS
      Dead Man's Hand
      Разработчик: Human Head Studios Издатель: 1C Дата выхода: 26 марта 2004 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×