Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кстати в краце почему не озвучены терминалы (Они имеют сюжетное значение, если их собирать будут альтернативные катсцены) вот список ролей и количество реплик и это капец… 

История Сэди  50 минут — 1000 реплик..

СУПЕРИНТЕДАНТ (51 реплика)

КИОСК: (9 реплик)

Сэди Эндеша (272 реплики)

ПОЕЗД: (из динамика) (2 реплики)

ТОЛПА: (86 реплик)

ПАССАЖИР: (3 реплики)

ДОК. ЭНДЕША: (59 реплик)

КИНСЛЕР: (83 реплики)

МАЙК: (149 реплик)

ДЖОНАС: (28 реплик)

ЗЛОЙ ВОДИТЕЛЬ: (6 реплик)

МАРОДЁР (8 реплик)

БАНКОМАТ: (из динамика) (2 реплики)

КРОН: (14 реплик)

БРУТ: (3 реплики)

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (2 реплики)
ПРОПАГАНДА: (из динамика) (11 реплик)

ТОМ: (13 реплик)

МАРШАЛ: (21 реплика)

ДЖИМ: (6 реплик)

СПЕЦНАЗ ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (5 реплик)

СПЕЦНАЗ КОМАНДИР: (6 реплик)

КОМАНДИР ПОЛИЦЕЙСКИЙ: (11 реплик)

ДЕЖУРНЫЙ ОФИЦЕР: (12 реплик)

СТИВЕН: (19 реплик)

CORRUPT COP: (8 реплик)

CORRUPT COP #1 ( 2 реплики)

CORRUPT COP #2 ( 1 реплика)

 

Собраных финансов хватает чтобы озвучить игровые фразы героев и катсцены, но уже не хватает на истории Сэди (Терминалы). История данных терминалов идёт параллельна основной сюжетке. И так как смысл в некоторых событий игры может быть потерян мы не будем выпускать проект до окончания сборов. 

Изменено пользователем Никита Шишкин
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чудовищная благодарность людям за озвучку первых двух частей HALO.

Ребят киньте ссылку где инфа как помочь с переводом HALO 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Шрайк сказал:

Ребят киньте ссылку где инфа как помочь с переводом HALO 2.

Там никто не может разобрать ресурсы. Если ты толковый программист или есть таковые, можешь сообщить @spider91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, james_sun сказал:

Там никто не может разобрать ресурсы. Если ты толковый программист или есть таковые, можешь сообщить @spider91

К сожалению ни тем ни тем помочь не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2021 в 13:40, _VERGILIY сказал:

Нет инструментария

Спасибо за разнесение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2021 в 19:57, vcusno сказал:

После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает

Ну не удивительно. Каждый патч чтото ломает.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2021 в 19:57, vcusno сказал:

После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает

Проверил все на стим версии. Все работает. Проверяй свою сборку. И также никто не запрещает тебе играть в режиме модов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2021 в 17:57, vcusno сказал:

После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает

Проверено 04.02.2021 20:55 Steam версия

Halo Reach Текст + Звук в режиме модов работает

Halo Reach звук в сети работает

Что  у вас не работает ? Если вы хотите поставить текст и звук и играть в сети то играйте в исходник англ. Русская с текстом и звуком только в режиме модов или в пиратке — репаке  без игры по сети.

Озвучки работают с античитом — звук не проверяется на целостность! (Все игры серии)

Текст с античитом работать не будет! Обход античита это бан читерство!  (Все игры сразу 1-2-3-REACH-ODST) так что если надо онлайн игра или эти достижения, забудьте про русский текст.

 

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2021 в 21:08, Petka12345 сказал:

Что  у вас не работает ? Если вы хотите поставить текст и звук и играть в сети то играйте в исходник англ. Русская с текстом и звуком только в режиме модов или в пиратке — репаке  без игры по сети.

 

Я не заострил на этом внимания и запускал игру по умолчанию, а не режим модов. Теперь всё работает

Изменено пользователем vcusno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Seth Sneky сказал:

Ребят а где озвучку взять то? Ну скачаьтб

В шапке этой темы все ссылки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2021 в 21:08, Petka12345 сказал:

Текст с античитом работать не будет! Обход античита это бан читерство!  (Все игры сразу 1-2-3-REACH-ODST) так что если надо онлайн игра или эти достижения, забудьте про русский текст.

А если отключить его и не играть по сети ? Чисто в компании с текстом и достижениями — бана не будет ?

Или как второй вариант — скачать пиратку или пройти на ютубе на русском и можно смело бегать на англ версии выполнять ачивки, хотя в игре ничего такого подобного не заметил, обычно говорят там, где текста нет, а ролики минутные думаю можно и на ютубе глянуть. Или пройти акт или главу, и после на ютубе пересмотреть английские сцены на русском

Изменено пользователем ryan22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо , немного жаль что прошел odst три недели назад , зато в будующем буду перепроходить — пригодится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия — 2.2 [20250625] Небольшие правки в перевод VR версии игры. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://files.vc/d/dl?hash=45c668793d483be9a7da607890214e63 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://files.vc/d/dl?hash=2a05c013e53bd8c01377488c3fb5d8ab @SerGEAnt *пуп*
    • Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3. Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3. Релиз игры состоится на всех актуальный платформах 10 октября.  За стандартное издание в Steam просят 3500 рублей. Бонус за предзаказ — ремастер первой части Little Nightmares.
    • Проект уже можно предзаказать в Steam. Anshar Studios и 3D Realms объявили дату выхода кооперативного экшена Painkiller. Игра должна увидеть свет 9 октября.  Проект уже можно предзаказать в Steam, стандартное издание стоит 2500 рублей. За предзаказ пользователю подарят набор шкурок для персонажей и оружия.
    • Ахахахаах. Гениально просто) Ты хоть немного читал, что там написано было?) Ну вот капелюшечку хоть? Я выделил 2 региона, как основные по производству игр. А дальше я обьяснил, что в западном регионе игра почти всегда имеет на выходе дополнительным или основным языком — английский. К примеру делают игру испанские разрабы, они сделает игру на испанском и английском с вероятностью в 99%. А насчет восточного региона, я даже не указывал какой то основной язык там, ни то что японский а вообще никакой, я сказал что, они первым “дополнительным” языком о котором подумают, будет английский. Где там какое то выделение китайского и японского? Китайский и японский+ английский просто в игре которая мне понравилась и про которую мы “обсуждали”, если это так можно назвать, с Павлом.  Вот тебе цитаты. Достаточно я тебя потыкал, любитель тыкать? Где ты там увидел, что я выделил в азиатском регионе китайский и японский? Тебе что очки нужны или что? Ты разницу понимаешь между. “Я не хочу это делать”. и “Ну знаешь, у меня тут кошка рожает, надо еще посмотреть все сезоны ванписа, санта-барбары, и перепройти десять раз скайрим, поэтому я бы да с радостью, но не могу” . Первое я не осуждаю и принимаю. А второе терпеть не могу. Но вряд ли ты понимаешь разницу.
    • Но по факту не совсем)) а по нашему программисткому, через автоматизацию)
    • Да и ещё на бандлах чаще всего должна быть структура. Так что, если они её имеют, также в окне с права True, то можно ничего не кидать.
      Есть случаи, когда они могут запросить dll, но это очень редко и то это можно пустой указать и пройдёт, это связано с ManagedReferencesRegistry пока это даже не дорабатывалось (можно лишь выключить), это просто в футер отправляется и там нет нужного текста. Есть ещё serializationData это тоже не распознаётся, а с этим даже неизвестно как, там даже юникод в utf16 было вот такое.
    • Да дампер не работает с il2cpp. И для текстовых LanguageSourceAsset нужно брать шаблоны из сборника и кидать в папку Unity_Assets_Files\
      Если извлечение прошло успешно и вменяемый текст, то всё верно извлеклось.
      Для точности можно сравнить GUID, в xml шаблона и что отображает UnityEX в списке структур в окне справа, правой кнопкой показать GUID, также есть скрытая колонка в листвью, по заглавию можно её отобразить.
    • правильно ли я понимаю, что Export_ttf_txt_localization_dump.bat работает только с играми, где есть папка Managed с dll? В играх с il2cpp, выводит ошибку с требованием указать папку Managed, которой по факту нет. Либо я что-то не правильно делаю, при извлечении оригинальных LanguageSourceAsset. Пробовал брать шаблоны с других версий, но есть подозрение, что какие-то строки не подхватываются, хотелось бы по оригиналу извлекать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×