Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 30.12.2020 в 00:26, Petka12345 сказал:

Обновление русификатор текста для Halo Reach, последняя версия Steam на 28.12.2020.

Скачать (ссылка временная) тут архив, внутри файлы для замены (Ctrl+ C — Ctrl+ V в каталог где находится игра.)

С Наступающим! 

Я может не в теме, но хрен там с ру озвучкой в Reach, но почему не работают сабы во время геймплея или это фича такая ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, sogiking сказал:

Я может не в теме, но хрен там с ру озвучкой в Reach, но почему не работают сабы во время геймплея или это фича такая ?

Сабы только в роликах. Разрабы так сделали. Только в китайской верссии игры есть сабы

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Никита Шишкин сказал:

Сабы только в роликах. Разрабы так сделали. Только в китайской верссии игры есть сабы

Окей, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на полном сценрелизе от HOODLUM  17.11.20 (последнее что было из пиратки ) вылетает в меню при старте новой игры…

для какой версии перевод ,более новой или старой?

Изменено пользователем Blackoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Blackoff сказал:

на полном сценрелизе от HOODLUM  17.11.20 (последнее что было из пиратки ) вылетает в меню при старте новой игры…

для какой версии перевод ,более новой или старой?

последняя версия Steam на 28.12.2020.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Blackoff сказал:

на полном сценрелизе от HOODLUM  17.11.20 (последнее что было из пиратки ) вылетает в меню при старте новой игры…

для какой версии перевод ,более новой или старой?

Не вылетает,если запускать в режиме мода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sogiking сказал:

Не вылетает,если запускать в режиме мода

как включить на пиратке ,а то я русик-патч накатал ,вывалил сюда ,а потом проверять ,а нифига , думал у меня что то не едет ,убрал пока ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.12.2020 в 20:01, Blackoff сказал:

как включить на пиратке ,а то я русик-патч накатал ,вывалил сюда ,а потом проверять ,а нифига , думал у меня что то не едет ,убрал пока ...

На пиратке в этот раз не проверялось, так как все тут лицушники же а не каперы, и надо под лицуху было…  

В сети есть репак от хотабыча сразу с русификатором. (Вроде рутор) 

Черт его знает где там кряки выкалдывают но надо на лиц версию поставить кряк и в теории будет работать. Но это вы уже своими силами...

Изменено пользователем Petka12345
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Petka12345 сказал:

На пиратке в этот раз не проверялось, так как все тут лицушники же а не каперы, и надо под лицуху было…  

В сети есть репак от хотабыча сразу с русификатором. (Вроде рутор) 

Черт его знает где там кряки выкалдывают но надо на лиц версию поставить кряк и в теории будет работать. Но это вы уже своими силами...

спасибо за информацию ,ну знать не судьба ,патч вышел 450 мб вместо 4.5г(не факт что верный ,так как неизвестен исходник,в 1 раз вышел поменьше) ,так как проверить не могу ,пусть пока валяется …

так же патч роликов на 2 часть получается 26 мб вместо 2,69 гб  =)

Изменено пользователем Blackoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Blackoff сказал:

спасибо за информацию ,ну знать не судьба ,патч вышел 450 мб вместо 4.5г(не факт что верный ,так как неизвестен исходник,в 1 раз вышел поменьше) ,так как проверить не могу ,пусть пока валяется …

так же патч роликов на 2 часть получается 26 мб вместо 2,69 гб  =)

В курсе что такое дельта и как это работает, но сделаешь и через 5 минут прибегут отедльные граждане кричать что там вирусы… 

Как уже было обновять чуть игру и ваши патчи уже не станут а в целом виде же просто копи паст.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Blackoff сказал:

спасибо за информацию ,ну знать не судьба ,патч вышел 450 мб вместо 4.5г(не факт что верный ,так как неизвестен исходник,в 1 раз вышел поменьше) ,так как проверить не могу ,пусть пока валяется …

так же патч роликов на 2 часть получается 26 мб вместо 2,69 гб  =)

Хдельта — страшно ненадежная штука, на самом деле. Использую ее только в самом крайнем случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Petka12345 сказал:

Как уже было обновять чуть игру и ваши патчи уже не станут

мы же уже говорили,  получается и накатку править нужно если исходные файлы изменились ,

42 минуты назад, Petka12345 сказал:

а в целом видео просто копи паст.

ну да ,на 25 мб полезной инфы хранить приходиться лишних 2.5 гига и более …

28 минут назад, SerGEAnt сказал:

Хдельта — страшно ненадежная штука, на самом деле.

меня пока не подводил если все суммы в порядке ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день/вечер. Подскажите пожалуйста, планируется ли перевод речи в самой игре для Halo 2 или только есть для роликов и все?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напишите уже всю важную информацию в шапке. так и будут одно и то же спрашивать

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×