Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это у меня одного на ядиск не хочет сохранять?

Всё. Разобрался. Из-за расширения Ghostery, не хотел сохраняться.

Кто не знает, как устанавливать на PC: Поместить скачанный файл по пути Octopath Traveler\Octopath_Traveler\Content\Paks

Запустить игру и наслаждаться.

Всей команде локализаторов, огромное спасибо!

Изменено пользователем rufoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу купить игру со скидкой в стиме + скидон через кого нибудь в 20-30%, кто сможет продать? (Видел тут сообщения на форуме бывали).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мое почтение, осталось найти время на нее, а то там новая лига в ПоЕ как раз. В общем как всегда, то не знаешь во чтобы поиграть, то разом все :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ценник в Стиме, конечно, конский.

Как-то и скидос не особо помогает. У Скваров совсем шифер потек походу.

Ну и проклятое ПоЕ не отпускает, это да)

 

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Kangaxx сказал:

Ценник в Стиме, конечно, конский.

Я не сторонник пиратства,но в данном случае приходится гамать на пиратке.Благо,спасибо ребятам,все работает и там)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@King Epta ну что, пришло осознание, что бан - заслуженный, или ещё нет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что все кто трепал нервы переводчикам теперь должны или уйти навсегда или официально извиниться.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцом! Жаль блин лицензия даже со скидкой стоит как рдр2 без скидки) наверное стоит податься в флибустьеры и лучше переводчикам заслать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Oleg Soev сказал:

Думаю, что все кто трепал нервы переводчикам теперь должны или уйти навсегда или официально извиниться

Наоборот, после тупых обидок на другую команду и тупого выклянчивания бабла этот перевод не стоит поддерживать и использовать даже если вам сильно хочется. Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым.

  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Skyhopper сказал:

Наоборот, после тупых обидок на другую команду и тупого выклянчивания бабла этот перевод не стоит поддерживать и использовать даже если вам сильно хочется. Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым.

медленно переводят — не нравится, пишите собирают деньги пусть. Собирают деньги и быстро переводят — не нравится. Хм.

 

1 час назад, Skyhopper сказал:

и использовать даже если вам сильно хочется

А вы так поступите или вам не сильно хочется? :D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Skyhopper сказал:

Поддерживая такое отношение к переводам и аудитории вы лишь вредите любительским переводам как таковым

Любительский перевод — это когда сел, и за пару выходных спокойно накидал перевод, сам проверил и всё готово. А не когда надо 3,5 месяца впятером вхерачивать и потом ещё 3 месяца это всё отлаживать и проверять. Если вы считаете наоборот — флаг вам в руки.

У вас же куча многотекстовых проектов в портфолио и забесплатно.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 514
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Написал. Спасибо что посоветовали. Я чего-то и забыл про техподдержку. P.S.  На Плати появилась игра (ключ): STAR WARS™: Bounty Hunter™ которая, ранее была заблокирована для покупки и активации в RU регионе. Цена приемлемая, от 70 до 90 рублей. Я приобрёл. Оплатил WebMoney. Обошлось в 77 рублей. Может кого-то игра заинтересует. Есть русификатор на сайте, с текстом и звуком.
    • Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition. Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки. У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%. Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках). На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады. Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибке, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • @most2820 я всего один поменял TUDShinGoPr6-Regular SDF, а остальные не знаю, надо смотреть где они используются насчёт русика, вроде сделал, но надо тестировать где текст лишний есть английский
    • Нашёл ответ в паблике у ребят Привет! Поговорим про патч 2.3 для Cyberpunk 2077) ❗️ Мы обязательно адаптируем мод озвучания для дополнения «Призрачная свобода» под актуальную версию, но для этого нам и вам нужно немного времени и терпения для поиска всех уязвимых стыков обновления и пакетов озвучки, а также их фикса, поэтому надеемся на ваше понимание!  ❓ Что можно сделать сейчас?
      Играть с озвучкой можно! НО!!!Для корректной игры с модом в данный момент необходимо удалить файл по пути: "...\Cyberpunk 2077\archive\pc\mod\Dogtown_Subs_Switch_by_DreamVoice.archive" — именно он отвечает за корректное отображение локализации в игре и другие косметические правки(Песий город => Догтаун и тд). Озвучка от этого не пострадает. Остаемся на связи!
      https://vk.com/wall-223398462_1551
    • я его загрузил, не помогает, скорее всего это не совсем то, что нужно
      https://iimg.su/i/KyarCN У кого-то эти обозначения переводятся или это только мне повезло?
    • Прошел с русификатором,перевод в сюжете есть везде(ну по крайней мере за одно прохождение,игра же типа не совсем линейная),какого то плохого перевода не увидел,максимум в паре мест она/она напутано.Меню не переведены,но я так понимаю с ними и не напрягались,мне не мешало. Русификатор у меня лично на вин11 сломал все письма в игре,шрифт в писем заменился на квадраты — что ли в 3 квестах,без понимания письма пришлось в гайды в интернете залезть,другие по контексту комментариев гг после письма в принципе не критичны были.
    • @Chillstream я на Switch почти весь текст перевёл. Скоро приступаю к шрифтам. Было бы полезно, если бы ты указал, какие именно шрифты ты меняешь

      За программу AddressablesTools огромное спасибо - помогло пропатчить catalog.bin
    •  Да ради бога! Наслаждайтесь нейропереводом и матом, лично мне без разницы. Вслушивайся в факи, раз нравится. Зачем мне об этом писать? Это вы теряете ценность со своими факами, как культурный человек. Не учите меня жить, юноша с углубленной матерной школьной программой. P.S. Больше меня уговаривать или еще чего не стоит. Итак время на вас потратил свое драгоценное. Спросил, я тебе ответил, чего еще хочешь? Принимай ответ и как хочешь, чего начал мне тут написывать? Общайтесь друг с другом, вы найдете общий язык, любитель нейросетевого г и матерной классики. Можете и других таких собрать вокруг себя.
    • @DInvin один поменял, который субтитры и меню со второго раза(создания), залился нормально в игру, сейчас в тексте шуршу пытаюсь его в нормальный вид привести
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×