Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прекрасная игра! Тот момент, когда хочется взяться за перевод, потому что это одна из любимых игр, но у тебя уже проекты расписаны чуть ли не на год вперёд D:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне интересно, на

13 минут назад, Estery сказал:

Прекрасная игра! Тот момент, когда хочется взяться за перевод, потому что это одна из любимых игр, но у тебя уже проекты расписаны чуть ли не на год вперёд D:

Мне интересно, на эмуляторе она пойдёт? Если да, то как закончим с нашими проектами, если к тому моменту не переведут, можем взяться за это дело)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

Мне интересно, на

Мне интересно, на эмуляторе она пойдёт? Если да, то как закончим с нашими проектами, если к тому моменту не переведут, можем взяться за это дело)

Ну, как я поняла, там эмулятор полным ходом дорабатывают: вчера уже поиграли в Mario Oddysey, правда, не без проблем. В любом случае, у меня есть ломанная консоль, так что что-нибудь придумаем, если за проект не возьмутся :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Miitomo сказал:

Как успехи?

Ни как, никому по ходу не интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру анонсировали на ПК. Надеюсь этот факт поможет реанимировать перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, _^Timon^_ сказал:

Видимо свич можно продавать:)

Не стоит, лучшая портативка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некий Константин начал перевод игры и ему нужны помошники:

https://vk.com/wall-170723719_1131

 

Друзья, ко мне с просьбой обратился Константин (https://vk.com/vkkonstantin2k) с просьбой помочь в переводе игры Octopath Traveller, все кто заинтересован и готов помочь ему с этой нелёгкой задачей (в игре очень много текста), присоединяйтесь, выход перевода зависит прямиком от вас, также требуется: 

- человек, который напишет софт/скрипт для автоматической вставки текста (структура несложная, движок Unreal Engine);

- человек, который сможет перерисовать текстуры (лого игры, может еще что) и найти подходящий/или сделать свой шрифт;

- переводчики в помощь Константину (https://vk.com/vkkonstantin2k);

 

На скринах ниже сделал простой тест работоспособности перевода (шрифт использовал близкий к оригиналу).

 

Всех заинтересованных писать под постом или Константину в личку (https://vk.com/vkkonstantin2k)

h-VIjtsjx-CPU.jpg

A1bmo-NMu-MZ0.jpg

Изменено пользователем slavik274
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×