Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

да уж, теперь понятно думаю всем, что с такими переводчиками лучше дела не иметь и переводы их не покупать. Раз они так лихо готовы забрасывать оскорблениями любого, кто что-от скажет отличное от “покупай перевод, дадим только тем кто купил”.

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ты в курсе что я не переводчик  а обычный пользователь? и как бы перевод в любом случае будет выходить в открытый доступ позже, если бы ты включил мозг то догадался бы что всегда найдеться человек который задонатит чтоб выложить перевод в открытый доступ и бороться с этим бесполезно 

а сейчас ты пытаешься зацепиться за любую возможность подставить переводчиков любыми бредовыми методами и нагнать смуту))

хотя я тоже сейчас борюсь с ветряными мельницами, бесполезно пытаться убедить тех кто привык страдать фигней и нести бред

зато если этот кипишь продолжиться могут и прыкрыть эту тему, пускай меня и забанят, зато слухи прекратятся 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ты, а вы. Но что бисер то метать, когда тут всё оккупировали переводчики мошенники.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я и не метаю бисер, а для обращения на вы, его еще надо заслужить

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это лохотронщики, нужно писать админу и прикрывать эту богадельню. А вот все таки по наивности скинул им денги, мне искренне жаль

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алоха!

Итак, новости за прошедшую неделю.

Octopath Traveler
Осталось внести 1000+ правок. Ждём. Терпим. Поддерживаем словесно и морально (кто не скажет добрых слов, тот пончик)

 

Изменено пользователем alexey1223
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, alexey1223 сказал:

(кто не скажет добрых слов, тот пончик)

ponchik2.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оставил комментарий в группе: “ору над октопой) денег собрали, а игру не дали)) браво))”
После чего мне прилетает ответ от администраторов группы, мол “еще раз и бан”, я поинтересовался “за что? “, на что мне ответили “распространение дезинформации”, я конечно же посмеялся и спросил “в чем заключается дезинформация? Где я написал вранье? денег собрали? — да собрали. Октопу не дали? — да, не дали.”
После этого мне прилетел какой то ответ, который я не успел прочитать, так как оказался в бане. Но по какой причине я в бане?))
Повторюсь пруфов нет извините, но я не общался нецензурной лексикой!!
252841643-457247422.jpg

Ничего не напоминает? Не говорите громко правду, а то вас накажут по любой другой причине. дальше сами делайте для себя выводы, верить или нет.

Изменено пользователем King Epta
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@King Epta Зайдите в любую другую группу вконтакте и напишите там, что дескать эта группа жуликов, которые обманывают людей. Уверяю, результат будет тот же.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, King Epta сказал:

Оставил комментарий в группе: “ору над октопой) денег собрали, а игру не дали)) браво))
После чего мне прилетает ответ от администраторов группы, мол “еще раз и бан”, я поинтересовался “за что? “, на что мне ответили “распространение дезинформации”, я конечно же посмеялся и спросил “в чем заключается дезинформация? Где я написал вранье? денег собрали? — да собрали. Октопу не дали? — да, не дали.”
После этого мне прилетел какой то ответ, который я не успел прочитать, так как оказался в бане. Но по какой причине я в бане?))
Повторюсь пруфов нет извините, но я не общался нецензурной лексикой!!
Ничего не напоминает? Не говорите громко правду, а то вас накажут по любой другой причине. дальше сами делайте для себя выводы, верить или нет.

Скрытый текст
  • Приветики!
    Сегодня немного опоздали, но лучше поздно, чем никогда 
    Ребзя, стараемся, как можем. Поймите, сбор закрыли на месяц раньше, чем мы планировали. А планировали мы ещё и с запасом. Обещаний давать не будем, но мы понимаем, что все нас ждут и делаем всё, что возможно, чтобы вы получили перевод, как можно, скорее.

Перевод еще не готов, о чем уже сообщали ранее. Никто не говорил что перевод сразу же выйдет как только соберут деньги. Говорили что перевод не выйдет, если не соберут деньги, даже если перевод закончат.

 Еще могут забанить за постоянные вопросы — “Когда перевод выйдет?”. Думаю их уже достали подобные сообщения, вот и перестали церемониться

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Darapoin возможно, я не говорю что я прав. Но в моём понимании комментарии существуют как раз для этого. Чтоб люди писали своё мнение в рамках дозволенного. Я это “дозволенное” не превышал, все было без мата и без наездов. Высказал сугубо факт, я даже не просил мне отвечать на него)
А вот уже когда я задал вопрос, за что бан, чтоб узнать чего делать НЕЛЬЗЯ, мне сказали нельзя клеветать. Я написал что клеветы нет, ведь по факту денег собрали, а перевод не дали — где тут клевета? я в другой вселенной живу?

Изменено пользователем King Epta
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странный трейлер с русскими сабами выложили… может это намек что к новому году что то будет? будем дальше ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура!Всех с с наступающим праздником товарищи!Проверил,перевод работает даже на пиратке!Всем ждунам замечательный подарок к Новому Году получился!А всем хейтерам очередного пендаля под зад!15m.gif

Изменено пользователем Gadenush
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UPD:



      Вышло произвести тестовую замену в демке. Думаю, можно потихоньку начинать подготовительные работы. Правда ещё предстоит в перспективе много чего.

      Ещё раз спасибо @Wiltonicol .

      Буду рад, если найдутся желающие помочь или если вам есть что подсказать на будущее, чтобы мне стоило иметь в виду.
    • Говорят во время съёмок, они мощно ненавидели друг друга.
    • В шапке темы же. Пока есть адаптированный перевод (с PS1) только второй части. 
    • Коммунальные удобства музея 

      Просто это явно не ручной перевод)
    • Клоун? Конами нет в НАШЕМ стиме. 
    • Эм а где взять перевод?
    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×