Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@wwe2016 спасибо за наводку!

Очередные междоусобицы, эх. С “Меркурий, залогинься” посмеялся. Хорошо сработал — троянского коня заслал и раздербанил перевод конкурентов. Ещё и мираклоподсос сразу же прискакал, “ы-ы-ы, а где тайп-0?)))))))))”. А если серьёзно, то грустно это всё. Особенно от девушки.

@Mavrodius ну вот и славно) Уже вижу, что все потихоньку остывают.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Mavrodius сказал:

Нет. Он-то как мог повлиять)) Я уверен, что скоро продолжим. 1 или 0,5% конечно есть, что это всё… Здравый смысл у нас всегда побеждал.

Вам же вроде оставалось меньше 25%, печально если на этом всё заглохнет.

8 минут назад, ex0t1pe сказал:

@wwe2016 спасибо за наводку!

Очередные междоусобицы, эх. С “Меркурий, залогинься” посмеялся. Хорошо сработал — троянского коня заслал и раздербанил перевод конкурентов. Ещё и мираклоподсос сразу же прискакал, “ы-ы-ы, а где тайп-0?)))))))))”. А если серьёзно, то грустно это всё. Особенно от девушки.

@Mavrodius ну вот и славно) Уже вижу, что все потихоньку остывают.

Сейчас ещё ботов подошлёт для злорадства, ещё не вечер.

Изменено пользователем wwe2016

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@wwe2016 у него сейчас Мёртвый Космос на уме, думаю. Да и не заглохнет перевод, имхо. Вообще, спор максимально странный. Как я понял, этот Павел переводил лишь PS3-версию, к Роялу не прикасался, судя по отчётному скриншоту в группе. При этом, в чате сидел и, как видим, мешал работать переводчикам. И да, речь не про содержание — его я не знаю. Но перевод встрял, следовательно, переводчикам помешали работать. Вопрос —зачем добавлять в чат тех, кто не имеет отношения к нынешней деятельности и способен вставлять палки в колеса? Чего ж тогда ждунов не добавлять? Они-то точно адекватные вещи писать будут :)

Если я ошибаюсь, поправьте.

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ex0t1pe сказал:

@wwe2016 у него сейчас Мёртвый Космос на уме

Не, работа над проектами его никогда не останавливала, чтобы кому то поднасрать.

1 час назад, ex0t1pe сказал:

@wwe2016  Как я понял, этот Павел переводил лишь PS3-версию, к Роялу не прикасался, судя по отчётному скриншоту в группе. При этом, в чате сидел и, как видим, мешал работать переводчикам. 

Нет, Павел не переводил ПС3 версию, он сейчас занят: SO 6 и Type 0, до этого участвовал в переводе ФФ12. А на счёт того, что там у них случилось и кто виноват…. В любом случаи, ждём пока, когда всё устаканится.

QfVmzs5.png

Изменено пользователем wwe2016

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал. Не знаю, что за хейтеры пс3 версии, либо они сами с ней не играли, либо хз. Но там точно перевод не плохой, да есть косячные места, кое-что не поправлено, но в целом — с ним приятно было играть и проблем вообще не было.

С удовольствием перепройду уже рояль версию, когда закончите.

 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, wwe2016 сказал:

Нет, Павел не переводил ПС3 версию, он сейчас занят: SO 6 и Type 0, до этого участвовал в переводе ФФ12. А на счёт того, что там у них случилось и кто виноват…. В любом случаи, ждём пока, когда всё устаканится.

Тогда тем более непонятно, зачем посторонних держать в чате, если всё может вылиться в заморозки?

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, ex0t1pe сказал:

Тогда тем более непонятно, зачем посторонних держать в чате, если всё может вылиться в заморозки?

Он сейчас за срачем следит, не до ДС ему

MBXXVLu.png

8pvvd96.png

Изменено пользователем wwe2016
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@wwe2016 какой же он всё-таки клоун :lol: Ну, после истории с покемонами я вообще не удивлен.

Зато удивлён этому Павлу. Сидит и до сих пор всех в чужой группе обсерает.

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 minute ago, SerGEAnt said:

201421-C79F1CD8-42EA-4A0B-88CE-C9A404387

Получается Меркурий не зря бдил, кек

Изменено пользователем Solidor_Hawke
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, не думал что тут кипят такие страсти.
Кто кого кинул, кто кому донатил, скандалы, интриги и расследования.
Клятые японцы, со своей жадной политикой “хрен вам, а не русские субтитры”, довели бедных народных локализаторов-любителей  до цугундера, так и до поножовщины недалеко.


 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

201421-C79F1CD8-42EA-4A0B-88CE-C9A404387

Уже второй переводчик переплывает на другой берег… 

Там уже девушку Миракл заслал, ничего себе. До этого мираклосвязь отрицалась. Вот это страсти. 

В общем, пойду за попкорном.

PS. Там уже и чудик тимур честнов подлетел, который пытался защищать меркурия во флейме, но закономерно слился. Цирк уехал, а клоуны остались.

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, ex0t1pe сказал:

Уже второй переводчик переплывает на другой берег… 

Там уже девушку Миракл заслал, ничего себе. До этого мираклосвязь отрицалась. Вот это страсти. 

В общем, пойду за попкорном.

Так это что получается — девушка с секретом оказалась? Так сказать, девушка с татуировкой ****она?
Как я понял, один тип вставляет палки в колеса переводчикам пятой Персоны Р. К слову о моих словах о поножовщине, в 90-ых его за такое, фанаты Персоны уже бы давно вывезли в лес, тем более, как я понял он из Сибири ( или я его спутал с другим типом который зажал перевод Якудзы?) и лес там совсем недалеко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Endorian девушка с татуировкой Queen, ага :) 

А если серьезно, вообще не понимаю, причём тут Меркурий. Это при моем-то к нему отношении. Суть в сраче ЧСВ-переводчицы и левого переводчика. По крайней мере, инфы о том, что он в команде, не было. Ну или я слепой. А то, что Меркурий решил “поднасрать”, подобрав переводчицу и заслав в группу своих кибервойнов — ну, ничего нового.

Скрытый текст

WyqFusCdVg4.jpg?size=397x571&quality=95&sign=ca4ec670fc0606ea17eb56e988759e39&type=album

Не, ну после такого я понимаю подгорание жопы у кагирито. Даже немое пребывание в чате оправдывает. Вот пришёл ты чисто для работяг попереводить, а тут какая-то хабалка тебе указывает, че и как делать (вернее, не указывает, а говорит искать самим). Это же не хобби, это работа. 

Что там со зрением у чудиков - вопрос.

 

Изменено пользователем ex0t1pe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       
    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4  Все, прошел я эту игру, результат заскринил, как пройдешь тоже сделай снимок результата будем пиписьками мерятся.)  Игрушка очень понравилась, по атмосфере мне показалось что тут пытались намешать готику, религию, науку и сверху посыпали Лавкравтом и сайлент хилом .) геймплей хороший, полностью соответствует данному жанру, Порадовали загадки, они вполне логичные и не требуют от игрока каких то специфических знаний и математических решений, хотя мне и пришлось таки подсмотреть решение для 2х загадок в инете, считаю что головоломки в игре очень достойные и не слишком заумные. Графически игра великолепна, с довольно щадящими требованиями, но к сожалению местами есть серьезные просадки фпс. Также 2 раза встретился в игре баг ломающий прохождение, связанный с исчезновением нужных для продвижения по игре предметов. Игра получилась довольно качественная и интересная по всем аспектам, однозначно рекомендую, а тем кому понравилась первая часть рекомендую с удвоенной силой.)     
    • Хорошо, если так — значит удачи с окончательным  выбором корпуса.   Тут вы абсолютно правы, и как говорится: чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.
    • @AltRA Попробуй (steam версия): https://disk.yandex.ru/d/SJ2YAZmljEs70w …Ещё бы сделать Laconic_Shadow SDF Atlas
    • @PermResident  Да проблема походу в патче, текстовый встает без проблем, а вот когда накатываешь озвучку то игра вылетает

      Ps на пиратке такой проблемы нет) так как там апдейт 1 установлен
    • а в чём проблема попробывать другую?
    • Pooool Метки: Головоломка, Казуальная игра, Физика, Аркада, Набор очков Платформы: PC Разработчик: Noah King Издатель: digimoss Дата выхода: 8 июня 2024 года Отзывы Steam: 233 отзывов, 92% положительных
    • видео можешь залить что и как чтоб понять и что там по текстурам их переводять или нет и чем это открыть какой терминал видео сделай  что было понятно
    • @Riko5678 На первой странице есть инструкции, как работать с ресурсами.
      Можете составить глоссарий имен, мест, навыков, характеристик, предметов и понятий. Потом вставим все это в игру. А так, нейронный перевод намекает на то, что подобные ошибки неизбежны, у меня у самого нет особо много времени играть, я работаю по баг репортам.
    • С HD Collection купленную из Steam озвучка на DMC 3 не работает, как только доходит до геймплея игра вылетает, если вернуть оригинальные дорожки обратно ролики и внутриигровые звуки то все ок! Никто не нашел как с этим бороться?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×