Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@ealeshin, я не жадный, пятью кусками удовлетворюсь. Я ж предлагаю услугу ради того, чтобы в переводе был грамотный русский, а не ради бабла.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, InsaneChronos сказал:

@ealeshin, я не жадный, пятью кусками удовлетворюсь. Я ж предлагаю услугу ради того, чтобы в переводе был грамотный русский, а не ради бабла.

это правильно, скромность в таких делах только помеха.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, InsaneChronos сказал:

@ealeshin, пятью кусками удовлетворюсь

 

14 минут назад, InsaneChronos сказал:

@ealeshin, не ради бабла.

хммм, что-то не сходиться… ))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, InsaneChronos сказал:

@ealeshin, если от человека требуется проверить русский текст на грамматику, орфографию и пунктуацию, какая разница, насколько хорошо он знает и понимает английский или японский? От него требуется знание правил русского языка, а не понимание какого-то другого языка.

Ты прикалываешься?
Тут не требуется всё что ты предлагаешь. Тут требуется более правидльно перевести ту или иную фразу. Вот что нам нужно! Исправить неверный/неточный перевод!
Так ты за 5000р. собирался ЗАПЯТЫЕ проставлять?
Насмешил) Давно так не смеялся):D

34 минуты назад, InsaneChronos сказал:

Текста-то там прилично, не на один вечер проверки.

Бред. Текста там в несколко раз меньше, чем в той же финалки. Работа если так разобраться стоит 500 рублей макс.

А ещё ведь пару часов назад, у пользователя InsaneChronos карма была +5)
Как же деньги портят человека:D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2018 в 13:52, mercury32244 сказал:

Скрины в студию. 

Вот пример рандомного скриншота из сообщества Steam. В русификаторе текст будет на русском, однако Эмиль останется на английском. И так со всеми персонажами во всех диалогах. Паскаль — Pascal и т. д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Quaid сказал:

Вот пример рандомного скриншота из сообщества Steam. В русификаторе текст будет на русском, однако Эмиль останется на английском. И так со всеми персонажами во всех диалогах. Паскаль — Pascal и т. д.

А ну для этого надо эти имена из архивов игры достать. Имена-то извлечь не получилось как я понял...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Ребят, не кидайтесь тухлыми яйцами. Проблема с субтитрами. Они, не успев появиться, тут же исчезают. Гугл помочь не смог. Ютуб подтвердил, что я прав и это баг, а не игрой так задумано. Помогите, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, kvotl сказал:

Всем привет. Ребят, не кидайтесь тухлыми яйцами. Проблема с субтитрами. Они, не успев появиться, тут же исчезают. Гугл помочь не смог. Ютуб подтвердил, что я прав и это баг, а не игрой так задумано. Помогите, пожалуйста.

Увы, но это “задумано” игрой для английской версии точно, насчёт других не знаю.

Проблема в том, что субтитры отстают от звука, а когда начинается следующая реплика, они уже “исчезают”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.
Подскажите, а нет ли случайно описания того, какие файлы за какую часть перевода отвечают. Например, я бы хотел перевод только субтитров и описания квестов, все остальное оставить на английском. Есть ли такая возможность? Прежде чем тупо перебирать папки и файлы решил уточнить. С некоторыми папками, понятно снес UI, интерфейс стал на английском. А вот где, к примеру,  искать названия предметов и материалов, которые подбираешь, их особенно бы хотелось на английском оставить.

Спасибо

Изменено пользователем Mkk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Mkk сказал:

Приветствую.
Подскажите, а нет ли случайно описания того, какие файлы за какую часть перевода отвечают. Например, я бы хотел перевод только субтитров и описания квестов, все остальное оставить на английском. Есть ли такая возможность? Прежде чем тупо перебирать папки и файлы решил уточнить. С некоторыми папками, понятно снес UI, интерфейс стал на английском. А вот где, к примеру,  искать названия предметов и материалов, которые подбираешь, их особенно бы хотелось на английском оставить.

Спасибо

Какой-то файл из папки txtmess должен быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 подскажите, Вы ещё готовы заниматься этим делом? Я прям сейчас ставлю себе автомату и планирую перепроходить, проверив заодно правки перевода. Один раз я его ставил, когда он только-только вышел, и сразу же удалил. Названия чипов не влезали, шрифт “убейте меня, пожалуйста”.ttf, поэтому, дальше косяки и не видел. Тогда смотрел с т.з. прошедшего игру с сабами на английском, что не сильно помешало втянуться в сюжет. Сейчас планирую понастольгировать, а, значит, косяки мне будут бить в лицо со всей дури. Какого рода ошибки сюда выкладывать?(если это актуально)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, L1fter сказал:

@mercury32244 подскажите, Вы ещё готовы заниматься этим делом? Я прям сейчас ставлю себе автомату и планирую перепроходить, проверив заодно правки перевода. Один раз я его ставил, когда он только-только вышел, и сразу же удалил. Названия чипов не влезали, шрифт “убейте меня, пожалуйста”.ttf, поэтому, дальше косяки и не видел. Тогда смотрел с т.з. прошедшего игру с сабами на английском, что не сильно помешало втянуться в сюжет. Сейчас планирую понастольгировать, а, значит, косяки мне будут бить в лицо со всей дури. Какого рода ошибки сюда выкладывать?(если это актуально)

Да, но ты не совсем всё правильно понял. Шрифт — это не дело переводчика. С этим я не помогу. То, что текст не влазиет, это тоже вопрос к программистам. Если есть возможность — могу сократить, если нет, помочь не смогу. Основные правки, я повносил, исходя из замечаний здесь.
Так что выкладывай скриншоты, будут ошибки — поправлю)

 

Выкладывай все ошибки,там разберёмся, что смогу поправить, что нет.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 я поэтому и уточнил на счёт ошибок. Понятно. Значит, будем устраивать эдакие “трудности перевода”. Я играю на японской озвучке, а, насколько я знаю, она с английской разнится сильно, поэтому англ. я в расчёт не беру даже. Надеюсь, мой самый быстрый палец на диком западе будет успевать скринить косяки))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, L1fter сказал:

@mercury32244 я поэтому и уточнил на счёт ошибок. Понятно. Значит, будем устраивать эдакие “трудности перевода”. Я играю на японской озвучке, а, насколько я знаю, она с английской разнится сильно, поэтому англ. я в расчёт не беру даже. Надеюсь, мой самый быстрый палец на диком западе будет успевать скринить косяки))

Только не выкладывай по одному. Штук по 10 скриншотов давай.
И поясняй ту или иную ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 хорошо, тогда до субботы нарою материала и выложу, что будет. Буду работать не покладая рук, отвлекаясь на работу и домашнее хозяйство))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×