Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Упс, сорян.. я не туда нажал, и получилось в твой пост мои слова добавил, но не суть.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 13:39, mercury32244 сказал:

demortiusты лучше скажи, что там за не переведённые имена в игре? И вообще, ты когда играл видел что-то не переведённое?

Имена всех неписей.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 14:43, Polovnik сказал:

Имена всех неписей.

Показать больше  

Polovnik, спасибо за инфу)
Ну, подскажи, ты ведь основной переводчик там был, почему имена не перевели? Из-за технической проблемы?
И вот глянь плиз эту ссылку, что это за не переведённый текст?
Мне Макар скинул текст для правок, но тут вот эти не переведенные предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 13:06, SerGEAnt сказал:

В чужой монастырь со своим уставом не ходят, товарищ.

В смысле? Тут переводчик предложил накидать скринов с ошибками, чтобы их исправить, и добавил, что, цитата,  “полностью погрузиться в текст игры у меня нет времени”. Я вполне могу погрузиться в текст полностью, и я бы сделал это бесплатно, если бы у меня других дел не было и если бы вы сами занимались переводами бесплатно. Я лишь следую вашим же правила. И не нужно хамить - вас это не красит. Не согласны с моим предложением — окей, без проблем, но так и скажите, а не начинайте писать про уставы и свои 10 игр.

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 15:55, InsaneChronos сказал:

В смысле? Тут переводчик предложил накидать скринов с ошибками, чтобы их исправить, и добавил, что, цитата,  “полностью погрузиться в текст игры у меня нет времени”. Я вполне могу погрузиться в текст полностью, и я бы сделал это бесплатно, если бы у меня других дел не было и если бы вы сами занимались переводами бесплатно. Я лишь следую вашим же правила. И не нужно хамить - вас это не красит. Не согласны с моим предложением — окей, без проблем, но так и скажите, а не начинайте писать про уставы и свои 10 игр.

Показать больше  

Если у Била Гейтса не хватает времени залатать все дыры Windows. Это не значит, что ты можешь взять его продукт, залатать пару дыр и за деньги отдать народу.
Понял примерно свою ошибку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 15:12, mercury32244 сказал:

Polovnik, спасибо за инфу)
Ну, подскажи, ты ведь основной переводчик там был, почему имена не перевели? Из-за технической проблемы?
И вот глянь плиз эту ссылку, что это за не переведённый текст?
Мне Макар скинул текст для правок, но тут вот эти не переведенные предложения.

Показать больше  

Имена не были вытащены.

Это история Деволы и Пополы, она была переведена. Дальше идут титры, то, что в самом начале — белиберда какая-то, даже не знаю откуда это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 15:58, mercury32244 сказал:

Если у Била Гейтса не хватает времени залатать все дыры Windows. Это не значит, что ты можешь взять его продукт, залатать пару дыр и за деньги отдать народу.

Показать больше  

Почему не могу? И я же не прошу у вас ваш продукт. Я предлагаю вам свою услугу.

Изменено пользователем InsaneChronos
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 16:00, InsaneChronos сказал:

Почему не могу? 

Показать больше  

Хм… По тексту твоих вопросов рискну предположить, что тебе 12 лет. Люди старше не стали бы задавать твоих вопросов. По сему, не стану входить в споры с несовершеннолетними, не сведущими людьми.
Больше не пиши лучше ничего.

  В 5/16/2018 в 16:00, Polovnik сказал:

Имена не были вытащены.

Это история Деволы и Пополы, она была переведена. Дальше идут титры, то, что в самом начале — белиберда какая-то, даже не знаю откуда это.

Показать больше  

А не знаешь, в последствии их вытащили?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 16:04, mercury32244 сказал:

А не знаешь, в последствии их вытащили?

Показать больше  

Понятия не имею. В текстовике, который я видел в последний раз, их не было.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 16:04, mercury32244 сказал:

По сему, не стану входить в споры с несовершеннолетними, не сведущими людьми

Показать больше  

Не сведущими в чём? Может, просто проблема в том, что я запросил оплату своей услуги? Спорим, ты бы согласился на помощь, если бы я предлагал её бесплатно?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 16:10, InsaneChronos сказал:

 Спорим, ты бы согласился на помощь, если бы я предлагал её бесплатно?

Показать больше  

Какой разумный человек отдал бы своё творение на растерзание человеку, который не сделал ни одного перевода и вообще даже понятия не имеет что значит “не сведущий”

  В 5/16/2018 в 16:13, InsaneChronos сказал:

@drag_in, попросили, да. И что?

Показать больше  

Да не, ничего. Просто нарываешься на бан. А так всё нормально.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 16:38, mercury32244 сказал:

Какой разумный человек отдал бы своё творение на растерзание человеку, который не сделал ни одного перевода и вообще даже понятия не имеет что значит “не сведущий”

Показать больше  

Я не просил отдавать мне ваш перевод. Я предложил помощь в исправлении ошибок. Ты не в курсе, что такое вычитка, что ли? И уж не местным пиривотчекам что-то говорить про опыт других людей, ну правда.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/16/2018 в 17:11, InsaneChronos сказал:

Я не просил отдавать мне ваш перевод. Я предложил помощь в исправлении ошибок. Ты не в курсе, что такое вычитка, что ли? И уж не местным пиривотчекам что-то говорить про опыт других людей, ну правда.

Показать больше  

Хорошо раз ты не понял, скажу иными словами)
Какой разумный человек отдал бы своё творение на вычитку человеку, который не сделал ни одного перевода, да и ещё на вычитке нескольких слов хочет заработать на этом деньги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×