Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book

Русификатор (текст) - от The Miracle

eb73804c8989.jpg

Жанр: Ролевые игры

Платформы: PC PS3 PS4 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 8 февраля 2017 http://store.steampowered.com/app/527270

Spoiler

 

 

Spoiler

В центре сюжета находится юная девушка по имени Софи, которой в руки попадает волшебная книга рецептов с выцветшими страницами. Оказывается, что страницы не просто выцвели — на самом деле, книга потеряла память, и она способна превращаться в человека, тоже довольно юную и милую девушку по имени Плахта.

Собравшись с силами и воззвав к своей тяге к приключениям, Софи принимает решение отправиться в непростое, но увлекательно приключение, у которого несколько очень благородных целей — восстановить память Плахты, заполнив книжные страницы ценными рецептами, а затем использовать эти алхимические формулы для благополучия людей в мире. Ну, или, как минимум, в собственной деревеньке и близлежащих городках.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68058

Прогресс перевода: 283.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!8kASWbDY!TX8Y9xeA...1bHuU-12h7c5FrM

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!0khmSJJa!IZ5EYD7I...SjXqnlxg76_8-lE

Spoiler

3b99f90552fd.jpg

d224d5f0b7da.jpg

ed4cd8389f0e.jpg

754368e0a7ba.jpg

3b4b9a97772a.png

e6f33382f7de.jpg

Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey

e41bdb4fc9d9.jpg

Жанр: Ролевые игры

Платформы: PC PS3 PS4 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 7 мар. 2017 http://store.steampowered.com/app/527290/

Spoiler

 

 

Spoiler

Вторая игра из серии Mysterious рассказывает историю энергичной девушки Firis Mistlud и ее заботливой старшей сестры Liane Mistlud.

Сестры провели всю жизнь в уединенном городке Ertona, где Firis регулярно упражнялась в поиске месторождений кристаллов. Волей случая Firis узнает про Alchemy Exam и решает сделать первый шаг на пути в большой мир, где ей предстоит стать профессиональным алхимиком и раскрыть множество тайн!

Путешествуйте по огромному и удивительному миру!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68473

Прогресс перевода: 292.png

Перевод остального текста идёт ЗДЕСЬ

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!885S3R7Q!r5meWSeX...Cz7TxnDVSUzbum4

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/eCWQ8oOw3FcZAp

Spoiler

d648fd4cc90a.png

6956ee99e246.png

383716ca4f62.png

Atelier Lydie & Suelle ~The Alchemists and the Mysterious Paintings~
 

header.jpg?t=1522137116


Жанр: Ролевые игры
Платформы: PC PS4 SW
Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. 
Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. 
Дата выхода: 27 мар. 2018 http://store.steampowered.com/app/756590/Atelier_Lydie__Suelle_The_Alchemists_and_the_Mysterious_Paintings
 

 

 

 

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73068 (только диалоги залил) Кто сможет разобрать формат .e файлов https://zenhax.com/download/file.php?id=4347?
Прогресс перевода: 473.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода и правок:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего, так и есть. Получается, что после установки старого русификатора надо полностью удалять игру и очищать папку с ней, так как у него не было функции удаления. Жесть. Уверен, что ещё люди с такой проблемой найдутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Игра и вправду не запускается, если там есть следы старой версии. Удаление и установка с нуля решила проблему.

Изменено пользователем shadownecros
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне подтвердили, что после очистки папки и переустановки игра с новым русификатором запустилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Мне подтвердили, что после очистки папки и переустановки игра с новым русификатором запустилась.

Один вопрос, а зачем сделал релиз? Я разве не сказал, что ее никто не тестил в новой сборке?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, iskanderStone сказал:

Да ладно тебе. Всё нормально работает 

ЧТо работает? Текст сам по себе редактируется и правится??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда это релиз черновой версии перевода. Да  и большинству пофиг на ошибки в тексте. 

Изменено пользователем iskanderStone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

35m.gif Протестим всем миром и поможем выявить оставшиеся недоработки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, iskanderStone сказал:

Ну тогда это релиз черновой версии перевода. Да  и большинству пофиг на ошибки в тексте. 

Мне не пофиг, поскольку руководителем перевода текстовой части (то есть всё кроме графической части, текстуры и т.д.) являюсь я. Я безусловно благодарен гремлину за помощь вставки текста в игру, но в вопросе релиза нужно было согласовываться со мной.

Но уже ладно, перевод выложили, и многие его скачали. Ничего не поделаешь.
Больше к серии Ателье, наверное, не прикоснусь)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 посмотри последние страницы данной темы и посчитай сколько вопросов я задал, а сколько ответов получил. Ответа на вопрос о том, будете ли вы исправлять ошибки — не получено до сих пор. Исправляйте перевод и присылайте — обновлю русификатор.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

@mercury32244 посмотри последние страницы данной темы и посчитай сколько вопросов я задал, а сколько ответов получил. Ответа на вопрос о том, будете ли вы исправлять ошибки — не получено до сих пор. Исправляйте перевод и присылайте — обновлю русификатор.

Просто для начала нужно было проводить ЗБТ, как и в других переводах обычно делают. Кто знал, что ты возьмёшь и выпустишь не согласовав со мной? Сейчас же, 99% тех, кто пройдёт игру, наврядли будет переигрывать её исправленную версию.
А про текстуры с их убогим переводом я сразу сказал, что их не нужно вставлять вообще. Не для того я столько времени потратил на этот проект.
Любую JRPG нужно шлифовать с особым усилием, поскольку это самый тяжёлый объект для перевода из всех других жанров.

Изменено пользователем mercury32244
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 кто вам не давал проводить ЗБТ или ОБТ и шлифовать перевод — у вас на это был целый год. И кто вас заставлял выпускать то, что вы выпустили год назад?!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

@mercury32244 кто вам не давал проводить ЗБТ или ОБТ и шлифовать перевод — у вас на это был целый год. И кто вас заставлял выпускать то, что вы выпустили год назад?!

Это шутка? Не давало проводить ЗБТ и ОБТ отсутствие возможности запаковки не сюжетного текста, что хранится в “.е” архивах. И да, дату релиза и сам релиз согласовывают непосредственно с переводчиками.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А квесты невозможно перевести(Меню задания)? и ещё нет перевода в гайде где плакта учит синтезу. А ещё это:aPosIYY.jpg

Изменено пользователем iskanderStone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, идет только на лицензии. Брал с рутрекера, установил, поставил длс, патчи , игра работает. После установки русификатора  все выглядит так:

Скрытый текст

Yu2Uj9D.jpgGNJd7Dx.jpgW5CKTY2.jpg

За загрузкой следует ролик, диалог и как только дается управление, игра вылетает с ошибкой, тоже самое с новой игрой. Устанавливал с нуля, остались только сохранения годичной давности, без них работает также. Более ранние версии игры с русификатором вылетают сразу при запуске. 

 Проходил когда-то со старым русификатором, там была беда только с обучениями и парой мест, где вместо текста были квадраты, ну и неполная русификация конечно. Спасибо кстати за то, что взялись за такой малоизвестный проект.

Изменено пользователем Dantochizo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Lord_Draconis
       
      UnderRail
      Жанр: Ранний доступ, Инди, Ролевые игры
      Разработчик: Stygian Software
      Издатель: Stygian Software
      Дата выхода: 24 сентября 2013
       
       
       
      Инструментарий https://github.com/tarvitz/udlg
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70143
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
      Адаптирован текст до последней версии игры 1.0.2.4 https://yadi.sk/d/WDysyCB43LWr2F
    • Автор: makc_ar
      Ultimate Marvel vs. Capcom 3

      Жанр: Экшены
      Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 PSV
      Разработчик: CAPCOM CO., LTD.
      Издатель: CAPCOM U.S.A., INC.
      Дата выхода: 3 дек. 2016 http://store.steampowered.com/app/357190/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72449
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://www109.zippyshare.com/v/SxE4PpHe/file.html
      Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ohwF1Q7C!7yxA9D98sn0pksSWTDGJsO_hQ5EJGj4qDwJO3aiEekE
       

  • Продвигаемые темы

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Гланц - это Гланц, он в любом образе хорош. А вот от здешней Хлои у меня ощущения, что ее озвучивает не девочка-подросток, а прокуренная сороеолетняя тетенька.  Хотя хрен его знает, может быть, так и было задумано.   
    • Оу, так ты случаем не автор такой каки? А то сразу затёртая тема — сначала сделай, а потом ещё и дети пошли, спасибо хоть не школота. Ну и отвечая на твой очевидно глупый упрёк. Да я не озвучу, более того я много чего не умею делать вот по этому я и предоставляю делать это тем кто умеет, а не леплю чёрти что. Но ты можешь дальше нести ахинею и считать что ты прав. ПЫ.СЫ Это не идея ибо сделано до тебя, это утверждение что можно лепить любую хрень и она покатит ибо ты когда то имел счастье играть на соньке )
    • Магазин «Гамазавр» в честь старта новой рабочей недели запустил две акции, которые продлятся до самого ее завершения. Повезло сериям Metal Gear и Cities: Skylines — не упустите шанс сэкономить до 80%! Напоминаем, что всего ничего осталось до релизов The Banner Saga 3 (от 705 рублей) и Yakuza 0 (905 рублей). Магазин «Гамазавр» в честь старта новой рабочей недели запустил две акции, которые продлятся до самого ее завершения. Повезло сериям Metal Gear и Cities: Skylines — не упустите шанс сэкономить до 80%! Напоминаем, что всего ничего осталось до релизов The Banner Saga 3 (от 705 рублей) и Yakuza 0 (905 рублей). Metal Gear Survive — 1489 744 руб. Metal Gear Solid V: The Definitive Experience — 999 249 руб. Metal Gear Solid V: The Phantom Pain — 599 144 руб. Fatigues (Naked Snake) — 29 14 руб. Jumpsuit (EVA) — 29 14 руб. Parade Tack — 29 14 руб. Sneaking Suit (Naked Snake) — 29 14 руб. Sneaking Suit (The Boss) — 29 14 руб. Tuxedo — 29 14 руб. Western Tack — 29 14 руб. Metal Gear Solid V: Ground Zeroes — 599 119 руб. Metal Gear Rising: Revengeance — 599 144 руб. Cities: Skylines. Deluxe Edition — 699 174 руб. Cities: Skylines — 499 124 руб. After Dark — 349 174 руб. Snowfall — 289 144 руб. Content Creator Pack: Art Deco — 129 64 руб. Natural Disasters — 349 174 руб. Relaxation Station — 99 49 руб. Content Creator Pack: High-Tech Buildings — 129 64 руб. Mass Transit — 289 144 руб. Rock City Radio — 99 49 руб. Concerts — 169 84 руб. Green Cities — 289 187 руб. Content Creator Pack: European Suburbia — 129 83 руб. All That Jazz — 99 74 руб.
    •   Я странный?) Там пара диалогов, качество которых честно по барабану.  Пару раз вылезает чья то башка и говорит тебе что ты в этот раз сольёшься. Вам так это важно ?) Это не целый фильм, и причём тут камрип? Уже о качестве видео заговорили, мда) Ты сначала озвучь лучше чем тот машинный перевод) А потом говори что такое низкокачественный продукт)   PS. Я вам просто идею предложил, а вы как дети начали выпендриваться.
    • Всё верно. Потенциал у игры есть, и раскачать игру реально. Смогут ли разрабы или нет — другой вопрос. Рецензия хорошая, всё по делу, с оценкой я тоже согласен.
    • Кинокомпания “Бразерс чпок-чпок синема” недовольная агрессией и насилием - снимет своего Хищника с блэкджеком и шлю... кхм… т.е. о глубокой взаимной “дружбе” между людьми и хищницами  , хищниками и хищницами и естественно хищницами и хищницами)
    • Идея хороша. Но тут написано вот что  Note “In Progress” means that Albert has completed his first revision of the room, but Cris has not completed his revisions. Such “In Progress” rooms are essentially 80-90% complete. Last update 072.02.018 http://www.re4hd.com/?page_id=1656 скорее всего мод еще не завершен. Если ли смысл потом опять переделывать русик когда он в очередной раз обновит свою работу?
    • Забанил обоих.
    • Одиннадцатая опять в какой то замес попала)) Не везет девчонке)) Там из воды вылетала Мотра или мне показалось?)
    • Ну может дело в том что разработчики разные, но издание одно?
      пи.си.
      таки да, 1 и 2 скриншот сразу же кровосос вспомнился

Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×