Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Dantochizo сказал:

Я так понял, идет только на лицензии. Брал с рутрекера, установил, поставил длс, патчи , игра работает. После установки русификатора  все выглядит так:

  скрины (Показать содержимое)

Yu2Uj9D.jpgGNJd7Dx.jpgW5CKTY2.jpg

За загрузкой следует ролик, диалог и как только дается управление, игра вылетает с ошибкой, тоже самое с новой игрой. Устанавливал с нуля, остались только сохранения годичной давности, без них работает также. Более ранние версии игры с русификатором вылетают сразу при запуске. 

 Проходил когда-то со старым русификатором, там была беда только с обучениями и парой мест, где вместо текста были квадраты, ну и неполная русификация конечно. Спасибо кстати за то, что взялись за такой малоизвестный проект.

Ставил с рутрекера + еще патчик 1.0.0.19 с последней страницы — все нормально поставилось, никаких вылетов пока не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ставил с рутрекера + еще патчик 1.0.0.19 с последней страницы — все нормально поставилось, никаких вылетов пока не было.

Спасибо за новодку, помогло. Проблема была с моей стороны, из-за моей банальной невнимательности. не удосужился прочитать комментарии и скачал патчи только из шапки. То есть, тестил на 1.0.0.18. Теперь все работает. 

 Приятно видеть, что этот многострадальный перевод наконец вышел. Спасибо Меркурию, что взялся за него и не забросил, несмотря на проблемы.

   Кстати, а будут ли переводиться позже дополнительные реплики нпс? Они в принципе не особо нужны, но все же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю  проект по переводу Atelier Shallie: Alchemists of the Dusk Sea без выхода PC версии смысла ждать нет? =\

 

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MrTest сказал:

Я так понимаю  проект по переводу Atelier Shallie: Alchemists of the Dusk Sea без выхода PC версии смысла ждать нет? =\

 

Тут лучше спросить, стоит ли вообще ждать любой части перевода хоть на какую платформу. Эту серию ведь никто не имеет интереса переводить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, iskanderStone сказал:

А почему кстати у вас интерес пропал?

Потому что большинство тех, кто со мной начинал, разбежались ещё не успев получить текст. Это донатовый проект, без мотивации никто переводить не будут. Ну или промт-переводчики с вероятностью 1% сделают промт перевод.

Такие нишевые игры обречены остаться без перевода в иных случаях...

  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вдогонку.

Скрытый текст

GBZzGuyiDFU.jpgXxnWDlrH6Yc.jpgriO_vaEyD6c.jpg99fFEj_rs3c.jpgXcvY0ujgZr0.jpgHMnPso2-TG0.jpgtd-_8e6OA6M.jpgg4Qvt7Eg810.jpgpuMOxZMfyas.jpg_QMg0FzqJXQ.jpgoCY_oMPhZlU.jpgdT0bLazlafU.jpg40yACSnc02I.jpgPxp-bQ2xsbs.jpgs7FYrVSXG4c.jpgVuB6yPHRlOg.jpg1FVdakQ3-f8.jpgGtUhXix9eiw.jpgO9--YLWi_0s.jpgF3ZEkdJT34g.jpg0ZVBQN8Z41Y.jpg6b_ngMyHM-4.jpgANZAqr2r7Sc.jpgQu7JY8zefIk.jpg

Скрытый текст

EKKdGgyn5A0.jpgukLK3BImuPc.jpg-XP1JyGywwM.jpgPeeU4etNf1U.jpgVlJfC9czpsg.jpg9yywYRa50jk.jpgTQH3vZDu0M8.jpgIhZ4Wpt9VR4.jpg

Ну а это не назвать все ошибками, это скорее слова, которые плохо звучат или не очень вписываются в контексте с прошлыми и\или будущими предложениями. Менять, не менять — решение за переводчиком, я лишь предлагаю. Текст с предложением над каждым скрином.

Скрытый текст

 

Предлагаю вместо “некоторыми ночами” — “Иногда по ночам”.39jCkRwS3Wg.jpg

Вместо “сам” — “сами”. Девушка обращается к пожилому человеку, также своему работодателю.TxpWTLj1CtU.jpg

Вместо “ты кто такая” — “Кто вы такая”, так как первый вариант звучит грубым на вежливое приветствие девушки, к тому же гг со всеми говорит уважительно.scabYjifIAw.jpg

“Пуст” — “пустым”.V6wJVA1WOvw.jpg

“Нет ранений?” — “Не ранена?” 9IfOnecKLjA.jpg

Вместо “делает” — “дает”PLOwSqNUrqw.jpg

“никогда” — убрать. Персонаж говорил о монстре всего один раз прямо перед тем, как прийти к нему. Звучит так, словно он неоднократно рассказывал о нем.WMIN2UogfJs.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dantochizo

ошибки(24 скриншота) “:

Согласен совсем указанным, только на 3-м скрине я бы еще переставил слова на “снова(вновь) захотите”. Так смысл точнее.

 

Предложения с маленькой буквы“:

Там все правильно - это паузы-заминки в речи — § 186 .

 

Придирки“:

Совсем не придирки, правка стилистики — чем должен был заниматься (и занимается у авторов литературных произведений) редактор.

Добавлю от себя по поводу последнего скрина . Я бы заменил слово “здоровый” на “большой” или “огромный”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

 

Предложения с маленькой буквы“:

Там все правильно - это паузы-заминки в речи — § 186 .

 

Буду знать, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил на стим версию русификатор чтоб пройти длс на русском в итоге во всех сюжетных диалогах длс повторяется одна и таже фраза про установленное дополнение с предметами и перечисляются предметы...Подскажите это плохо русификатор встал или миракюль очередной раз ударило лицом в грязь?.Жесть,за 2 месяца перевести 80 процентов текста и потом 2 года мурзыкать остатки перевода так и не допилив его,ох и позорище….

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@РусскийКулак, покажи мне  хоть одну игру, где я ударил грязь лицом? Для такого индивида как ты объясню еще раз: У МЕНЯ ПЕРЕВЕДЁН АБСОЛЮТНО ВЕСЬ ТЕКСТ:
https://b.radikal.ru/b42/1807/e8/6092114ce74a.jpg

А позорище — твои родители за то, что вырастили такую дочь, которая пишет то, чего не знает.
И да, кодер, который вставлял текст вообще не из “The Miracle.”

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял,что это еще за оскорбления родителей?Ты что там совсем поехал?Я зашел на зог,увидел официальную новость что миракл релизят перевод — скачал установил.Я конечно ожидал что будет клоунада в переводе,но то что он  полностью ломает длс это уже перебор.Сколько пользуюсь переводами не помню такого халатного отношения не только к пользователям но и к своему же переводу, на которое ты потратил время(перевел за 2 года 20 процентов очень легкого текста).Я по факту тебе написал что перевод ломает длс и ты мне после того как я натыкал тебя носом в дерьмо пишешь что я там чего то не знаю,приплел какого то кодера,  ало на сайте выложен официальный релиз русификатора  от зе миракль который ломает длс.

Как оказалось заново начать длс которое связует 2 игры можно только пройдя игру заново.Заметь несмотря на то что твой русификатор запорол мне длс я не спешил тебя как то оскорбить,а проинформировал спокойно что русификатор  плохой и ты заместо того чтоб проверить русик(непонятно почему ты это не сделал до оф релиза) побежал строчить гадости про родителей?Ты или отдохни от компа или лечи голову…..

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:)а тут у вас жарко. Будет-ли исправленная версия перевода в обозримом будущем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, РусскийКулак сказал:

Заметь несмотря на то что твой русификатор запорол мне длс я не спешил тебя как то оскорбить,а проинформировал спокойно что русификатор  плохой и ты заместо того чтоб проверить русик(непонятно почему ты это не сделал до оф релиза) побежал строчить гадости про родителей?Ты или отдохни от компа или лечи голову…..

Прочитав посты выше ты найдёшь подробные ответы на свои вопросы и поймешь, что лично ко мне претензий ноль.

Ко мне лишь может быть благодарность за бесценный труд и за усердие что я со своими “личными друзьями” перевели эти тонны текста.

41 минуту назад, РусскийКулак сказал:

приплел какого то кодера, 

Сборкой занимался Siberian GRemlin. По сути, я его даже не знаю. Я занимаюсь переводом текста.
Перевод в общей сложности длился 3 месяца. Почему растянулось на так долго? Повторюсь: Прочитав посты выше ты найдёшь подробные ответы на свои вопросы.

А если прочитаешь внимательно, то увидишь, что русификатор выпустили без моего ведома, из-за чего я принял решение к этой серии не прикасаться.

А теперь тебе остаётся извиниться,если тебе дорого отношение к тебе людей на этом сайте, поскольку срьёзно тебя воспринимать не будут — просто добрый совет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не обеих, а обоих? Сначала не увидел, а потом как увидел. It’s a trap?
    • У всех свои вкусы и понятие о “хорошести”. Кто-то может десятилетиями играть в дварф фортресс, а после в римворлд и ему подобные, кто-то может бесконечно играть в казуалки типа тетриса или три в ряд, кто-то знает околобесконечный источник рогаликов (не в последнюю очередь из-за околобесконечной реиграбельности) и так далее. Отнюдь не во всех жанрах застой. А также стандарты качества у людей индивидуальны: для кого-то что-то может быть ерундой, а для кого-то конфеткой.
    • В последовательности. Эндорфин идёт после стресса. Если ты не получаешь удовлетворения от тренировок, то ты делаешь что-то не так во время тренировок. Если это его хлеб, то он знал, на что шёл, и уж точно не стал бы выбирать себе профессию подобного рода, если бы ему это доставляло исключительно один негатив без каких-либо ожиданий. Если человек занимается спортом (не просто физкультурой, а именно спортом), чтобы отвлечься от проблем, но вместо этого ловит исключительно один стресс и страдания — то это мазохист. Если у человека проблемы со здоровьем, то он не будет бегать марафоны, доводя себя до предела, а вместо этого будет заниматься куда более спокойной физкультурой (лечебной физкультурой), не превышая определённой нагрузки. Делаю вывод, что ты относишься ко второй категории и просто мазохист. Не осуждаю, у всех свои интересы. У меня не было аналогий, я привёл в пример случаи, указывающие на физиологическую разницу в основных методах получения эндорфинов между мужчинами и женщинами. Ты своим примером показываешь, что ты перегружаешь себя, а потом у тебя с твоих же слов дикий стрес и ненависть ко спорту. Ты — живое доказательство данного явления.
    • На хорошие игры можно и больше потратить, только где же их сейчас возьмёшь, хорошие-то...
    • Какая разница, если эффект полностью вытесняется стрессом?  что же ты такой ограниченный а. человек может заниматься спортом, например потому что это его хлеб, например он фитнес тренер, или работает в спец подразделениях, или у него проблемы со здоровьем физического характера и ему пришлось заняться спортом, или у него серьезные ментальные проблемы, и он пытается этим спортом отвлечься, вариантов где “приходиться” масса. ну, перечитай какую аналогию ты привел. Да. Когда ты поплачешь, организм вколет тебе дозу успокаительного. Но к тренировкам это какое отношении имеет? Чел побегал на пульсе 140, получил эндорфины, потом еще покушал хорошенько. У него не будет перехода в состояние отрицательных эмоций. Они просто до нормы упадут и всё. Если чел поел быстрые углеводы, у него приток энергии, потом через час будет яма, но по энергии а не по эмоциям. А если чел работает по силовым, и у него там микро травмы, да еще и не доедает. Организм думает, что он умирает, и он врубает тебе негативные сигналы. Со стороны сначала позитив, потом негатив. Но это не имеет никакого отношения к устаканиванию. 
    • Скорее всего, имеется в виду первое. Что-нибудь по типу PS Plus Pr. и Гейм Пасс
    • Это к скорее всего к мморкам относится с доступом по подпискам, ну когда платишь ежемесячно за то, что можешь вообще поиграть в них. Хотя сейчас под это понятие в теории могут подойти и подписки в бесплатных играх, дающие ежедневно на нное число дней при входе донатные ресурсы, ну или как вариант ещё или батл пассы. Без уточнения сложно сказать, что именно в статье под этим подразумевается.
    • При этом он уверяет, что спорт ему совершенно не нравится и приносит лишь горе и страдания, но при этом выбора у него, якобы нет. Ну, теперь всё сходится — как же иначе на него будут зариться девушки, если он не будет в атлетической форме при прочих его личностных особенностях. Видимо, всё-таки они ему не только на шею сели, но и держат в заложниках, заставляя тренироваться, чтобы потом использовать его как печь для вытягивания его культивации им на пользу. Ох уж эти культиваторы, даже до нас, по всей видимости добрались, на чужие джиданы зарятся.
    • @Tirniel Даскер это человек с полным отсутствием даже минимальной самоиронии и юмора.  Cтранно, что при этом, на него сразу две девушки позарились )  Видать, Даскер у нас накаченный красавец, не иначе )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×