Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

 

Остается самый главный вопрос: "съест" ли игра кириллицу и как текст импортировать обратно в игру? ^_^

А та утилитка, распаковавшая текст, может ли она запаковать обратно? Имею в виду, можно ли попробовать вставить свой текст обратно в игру, дабы проверить (чисто для себя). Не возникнет ли проблем со шрифтами?

Да, тоже этот вопрос интересует)
Вы бы для начала просто попробовали это сделать, а потом спрашивали ;) Ссылку же на утилиту выкладывали вроде в начале темы, или можно поискать ее по ссылке в моей подписе (вроде в test валялась). Если игра как и OPPW3 то реальные проблемы могут быть с шрифтами, так что вы тут рано переводить задумали!

Пускай автор допилит тулзу для начала, если у него есть на это время, а там видно будет.
Если кто-то заинтересованный и разбирающийся в текстурах готов поспособствовать, то пусть пишет в личку. Самому немного лень смотреть что там за форматы. Хотя 2 из 4 можно сейчас уже добавить, но смысла пока не вижу.

 

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой Вы компетентный человек. :happy:

:rolleyes:

Набросал небольшой глоссарий, куда можно скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы бы для начала просто попробовали это сделать, а потом спрашивали ;) Ссылку же на утилиту выкладывали вроде в начале темы, или можно поискать ее по ссылке в моей подписе (вроде в test валялась). Если игра как и OPPW3 то реальные проблемы могут быть с шрифтами, так что вы тут рано переводить задумали!

Попробовал. После запаковки (без каких-либо редактирований шрифтов, в тех. части не силён), игра просто закрывается. А, и ещё, вес архива становится меньше, мегабайта на 4.

Изменено пользователем Whysoserious9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:rolleyes:

Набросал небольшой глоссарий, куда можно скинуть?

На яндекс диск выложи, я гляну....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я на ноте назначил тебя модератором. Открой сам перевод, нажми на кнопку «Словарь», и добавь туда имена эти.

Тот, кто разбирается в текстурах помогите StiGMaT`у допилить тулзу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я на ноте назначил тебя модератором. Открой сам перевод, нажми на кнопку «Словарь», и добавь туда имена эти.

Тот, кто разбирается в текстурах помогите StiGMaT`у допилить тулзу.

Кнопку "словарь" нашел, но как туда добавить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кнопку "словарь" нашел, но как туда добавить?

Нажимаешь на кнопку и справа появляется столбец, а внизу него фраза «Добавить слово»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нажимаешь на кнопку и справа появляется столбец, а внизу него фраза «Добавить слово»

Нет такого.

 

Spoiler

pyv1Ozxg.png

И модерки, вроде, тоже.

 

Spoiler

pyv1Ozxf.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
теперь есть)))

Спасибо :rolleyes:

Кстати, такой вопрос. Нужно ли писать "Титаны" с большой буквы? Я просто смысла в этом особого не вижу.

Изменено пользователем JakeBV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

JakeBV, почему "The 104th Cadet Corps" - "104-ый кадетский набор"? Может всё таки корпус?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JakeBV, почему "The 104th Cadet Corps" - "104-ый кадетский набор"? Может всё таки корпус?

http://ru.shingekinokyojin.wikia.com/wiki/...%B1%D0%BE%D1%80

Как минимум по этому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://ru.shingekinokyojin.wikia.com/wiki/...%B1%D0%BE%D1%80

Как минимум по этому.

Спорить не буду, т.к. мангу не читал, просто во всех любительских озвучках говорят "корпус", вот и решил уточнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше переведите так как в Манге(Аниме)...чуть что, желательно взять куратора тех кто смотрел уже а не по википедии лазит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      090% Текстуры                                   095% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      005% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       050% Правки
      033% Тестирование                           100% Квесты                                    000% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    000% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               000% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактирование: 01.06.2025 — 3-4 квартал 2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 3-4 квартал 2025
      Дата релиза (планируемая): 3-4 квартал 2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается в 3-4 квартале 2025 года
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Without a Dawn

      Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Философская, Для одного игрока, Глубокий сюжет Разработчик: Jesse Makkonen Издатель: Jesse Makkonen Дата выхода: 19.05.2025 Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×