Jump to content
Zone of Games Forum

StiGMaT

Advanced members
  • Content count

    1,324
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

StiGMaT last won the day on August 14 2019

StiGMaT had the most liked content!

Community Reputation

268 Excellent

About StiGMaT

  • Rank
    Laughing Man =)

Other

  • PC Specs
    Intel i7-3770K, 3.50GHz * 4 x Hynix 4GB, PC3-12800, 1600MHz * MSI GeForce RTX 2060 SUPER 8 GB

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Село, Царское

Recent Profile Visitors

10,271 profile views
  1. Rocketbirds: Hardboiled Chicken

    @MilesBlooper да нет, я иногда вспоминаю о своем посте здесь =)
  2. BioShock 2 (+ Remastered)

    Нашел эти и другие подобные косяки (уж не знаю все или нет) и обновил файл с текстом. @SerGEAnt, обновления мизерные, но чекну тебя на всякий случай =)
  3. BioShock 2 (+ Remastered)

    В ремастере некоторые фразы разбили на абзацы/параграфы, отсюда и косяк (перевод “не переведенного” содержится в первом абзаце). Исправлю Спасибо!
  4. В Аргентине особенно =)
  5. @DarkHunterRu, ты можешь выставить там любую дату: Правда с относительно недавних пор ее стало не так-то просто изменить после публикации, однако это можно сделать через ТП Steam, как говориться было бы желание =) Тут скорей проблема (недоработка) Steam, им нужно как-то разделить релиз у них, и релиз в мире… как по мне достаточно просто второго поля, которое не учитывается при создании их списков выходов и т.п., но которое забивается в “дату выхода” на странице игры, и скажем если оно осталось незаполненным, то берется дата релиза в Steam... Бинго! =)
  6. Что значит никогда? =) https://store.steampowered.com/app/2310/QUAKE/ https://store.steampowered.com/app/70/HalfLife/
  7. Steam

    @DynaMan
  8. @dragonkir если я был тегнут, только потому что кто-то когда-то попытался использовать то, что я делал для OPPW3, то мой ответ не изменился, и скорее даже уточнился =)
  9. Black Mesa

    Ну если проблема с l10n, а точнее ее методом getString, то проблема явно в их “движке”, т.к. l10n.getString это ни что иное как BlackMesaEngine.getLocalizedString, о котором я писал до этого =) @VicF1, если будет желание то можно попробовать пошаманить с этими файлами, раз уж при каких-то условиях кириллица все таки отображается. Если надумаешь, напиши мне завтра вечером в Steam, попробуем
  10. Black Mesa

    @VicF1, да не за что собственно =) А ты пробовал редактировать текст в qml, он тоже не отображается? Например тот же “Total Achievement Progress” в достижениях.
  11. Black Mesa

    @VicF1, скорее всего они просто еще не прикрутили поддержку юникода к своему меню, не зря же они оставили все меню на английском Да и некоторые строки “зашиты” в gml файлы, что говорит о том что к локализации меню они видимо еще не приступали, что косвенно можно считать подтверждением изначального предположения =) В самих файлах нет ничего такого, что можно подправить, все строки получаются с помощью метода BlackMesaEngine.getLocalizedString, может конечно и в нем причина, но он используется повсеместно в qml. Его кода для изучения в предоставленных файлах нет, как нет и кода собственно самой отрисовки интерфейса. Так что повторюсь, тут сложно что-то изменить. А ты не пробовал спросить у разрабов по этому поводу? =)
  12. Steam

    @Monkey_master, софт и видео
  13. Steam

    @lordik555, у меня на старом (4.1.1) работает, по крайней мере коды Steam Guard приходят =)
  14. UnityText

    @Petr Dgm Honzajk, она извлечет то, что ей указать, т.е. все зависит от того как ее настроить В некоторых файлах есть возможность использовать “Multicolumn Mode” при экспорте в CSV, в таком случае каждый язык будет в своем столбце, но опять же это требует предварительной настройки и фильтрации (пример данных из My Friend Pedro).
  15. В таком случае, пора бить в колокола, и ставить свечки
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×