Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

Attack on Titan / A.O.T. Wings of Freedom

header.jpg

Жанр: Action

Платформы: PC XONE PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD

Издатель в России: -

Дата выхода: 26 августа 2016 года

Spoiler

 

 

Spoiler

Люди живут в страхе, в города изредка выбираются огромные титаны, утоляющие свой голод человеческой плотью. Вам же предстоит стать одним из членов разведовательного отряда, совершающего рейды в тыл огромных существ, где происходят эпические битвы за право свободно жить на земле. На вооружении у отряда пространственная телепортация и пара легких клинков, что уравнивиет шансы против огромных и неповоротливых титанов.

Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно. :happy:

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68705
Прогресс перевода: 298.png
Текстуры для художника: http://www104.zippyshare.com/v/mfQGz5TU/file.html
Глоссарий: https://yadi.sk/i/YE7wEwnTucZmc

Перевод текстур в текстовике: https://drive.google.com/file/d/1mDNFGynWJ3n7P3z5dl3YpW8vMlCyqIGA/view?usp=sharing

Русификатор для Steam лицензии: http://depositfiles.com/files/xolel30uj (шрифт храмой и только для проверки).
Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat

Русификатор от 09.05.2018: http://depositfiles.com/files/5vs8l7o2s (шрифт храмой и только для проверки). Добавил: ролики, текстуры и текст, который был без перевода. 
Установка: распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat.
За основу брал репу Attack on Titan / A.O.T.: Wings of Freedom + All DLCs от FitGirl

Русификатор для PSVita: https://www84.zippyshare.com/v/E8kbu3ST/file.html

Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

header.jpg?t=1521160112

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72943
Прогресс перевода:  469.png
Текстуры для художника: http://www52.zippyshare.com/v/WJ52UDly/file.html
Игровой текст отдельно для перевода: http://www52.zippyshare.com/v/bXboefjK/file.html

Руководство в Steamhttp://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1336475618

Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Формат похожий на One Piece Pirate Warriors 3, StiGMaT воял инструмент для неё https://yadi.sk/d/jSwuPtDwiva9U . Поддержки пока нет для A.O.T

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

но текст же вытащить можно..

свалка: http://rgho.st/7TYlBNgGF не все (а может и всё), но для начала хватит

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если она открывает архивы и вытаскивает текст, то формат не похожий а такой же ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если она открывает архивы и вытаскивает текст, то формат не похожий а такой же ;)

Я так понимаю, что с помощью Вашей программы можно текст и обратно утрамбовать? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ExPlayer, если будешь переводить, могу текст, который выложил LinXP залить на ноту, ну или в гугл-таблицу. Вообщем как тебе удобней. Сделать или сам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT, не может вытащить графику: DDS-инвалид, наверное формат чюток другой

пару примеров http://rgho.st/75vtSzQdr

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ExPlayer, если будешь переводить

Врятли.

Сделать или сам?

Меня, в принципе и rghost устраивает. ^_^ А на ноте меня нет (так и не зарегился в своё время).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы серьезно собрались переводить эту залупу? Извините, но другим словом это назвать трудно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
StiGMaT, не может вытащить графику: DDS-инвалид, наверное формат чюток другой

пару примеров http://rgho.st/75vtSzQdr

Утилита это все считает текстурами? Должна только последние 2 файла так то =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня, в принципе и rghost устраивает. ^_^ А на ноте меня нет (так и не зарегился в своё время).

Как ты на rghost переводить собрался?)) я имел ввиду залить текст, чтобы его именно переводить удобно было. На ноту могу дать приглашение, если ты заинтересован в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT, то я фигню какую то залил, вот http://muonium.rgho.st/8rJhKbBX7

136 - например отображает, а остальные не хочет

http://s020.radikal.ru/i706/1608/8b/16a7e17b2f2b.png

ResWorker должен поддерживать dxt1?

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LinXP, ну фигню только частично =) Но по остальным 2 файлам я вроде понял в чем проблема, утилита просто не знает что это за типы, не смотря на то что она их поддерживает (то ли enum поменялся, то ли я некорректно считывал данные о формате, а может тупо один формат имеет несколько кодов). Отвечая на твой вопрос о поддержке, DXT1, DXT5 и ARGB8888.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме все хвалят игру,ругают ее только за управление, но у меня есть Дуалшок 3 так что проблем с управлением у меня нет,есть только проблема с незнанием английского языка, надеюсь вы переведете игру, очень хочется насладится игрой по замечательному аниме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Sаlem
      Night in the Woods

      Жанр: Adventure
      Платформы: PC PS4 MAC LIN
      Сайт: http://www.nightinthewoods.com/
      Разработчик: Infinite Fall
      Издатель: Finji
      Дата выхода: 21 февраля 2017 года
      Движок: Unity
      Игра в стиме: http://store.steampowered.com/app/481510
       
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68251
      Прогресс перевода:  (1% — это трешак, который не нужно переводить).
    • Автор: Siberian GRemlin

      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      Собрано средств — 8836 руб. на 11/08/2018.
      Требуется средств в идеале  ≈60 000.
      Сама игра уже куплена.
      Сбор средств.
       
      Отработано 8 дней.
      Распаковщик и упаковщик — сделаны.
      Генератор шрифта — сделан.
      Шрифты 1 и 2— сделаны.
      Шрифт 3 — сделан почти полностью.
      Редактор текста в файлах с опкодами  — сделан.
      Декомпилятор и компилятор байт-кода — сделаны.
      Редактор текста в простых файлах — пока не сделан, но формат простецкий.
      Текстуры — 8 из х.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×