Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Рекомендованные сообщения

В 13.11.2023 в 03:22, 1052 сказал:

@SazanOFF, полноценный русификатор первой части для ПК мы ждём уже более семи лет… Уже даже манга и аниме полностью закончились…


8044ad59e342d3704f66967c7db63bd8?img-format=auto&img-1-resize=height:400,fit:max&img-2-filter=sharpen

В шапке есть какой то русификатор а что с ним не так? Я хочу под ПС4 портировать но уже не в первый разх слышу что русификатор не очень. Поясните пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SazanOFF, для первой части вроде бы есть нормальный текст, но никто так и не сделал нормальные шрифты для ПК. А для второй части в шапке написано:

В 15.03.2020 в 16:06, Axels сказал:

Перевод супер сырой. Идёт редактирование. 

И так уже более трёх лет… :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 1052 сказал:

@SazanOFF, для первой части вроде бы есть нормальный текст, но никто так и не сделал нормальные шрифты для ПК. А для второй части в шапке написано:

И так уже более трёх лет… :cray:

Нет времени. Дом, семья, работа. Там нужно играть и редачить. Перевод передаёт смысл и можно пройти игру. Наводить порядок пока нет времени. Возможно  с декабря начну смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят помогите пожалуйста что делать если я уже установил русификатор в игру запускаю режим истории потом в начале пропускаю сцену и после сцены игра вылетает а когда запускаю без русификатора всё работает помогите приз что надо сделать чтобы не вылетало с русификатор 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.01.2024 в 16:00, igrok_2352 сказал:

Ребят помогите пожалуйста что делать если я уже установил русификатор в игру запускаю режим истории потом в начале пропускаю сцену и после сцены игра вылетает а когда запускаю без русификатора всё работает помогите приз что надо сделать чтобы не вылетало с русификатор 

Точно такая же проблема. Вылетает после начальной заставки. 

Вычитал что у пиратки просто версии старые, надо самые свежие патчи скачать. Но зеркал больше нет. Я на просторах интернета не смог найти самую свежую версию аналогичную стиму, в стиме так же игра запрещена к продаже.

Кароч походу просто не поиграть в нее)

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновления для Attack on Titan 2: Final Battle можно скачать тут cs.rin.ru от товарища hal210 — архив из 4 файлов. ALL-IN-ONE UPDATE ( ОБНОВЛЕНИЕ «ВСЕ В ОДНОМ» )

Изменено пользователем Жеральд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Жеральд сказал:

Обновления для Attack on Titan 2: Final Battle можно скачать тут cs.rin.ru от товарища hal210 — архив из 4 файлов. ALL-IN-ONE UPDATE ( ОБНОВЛЕНИЕ «ВСЕ В ОДНОМ» )

Ну дак ты проверил? Я там по 8 последним страницам прошёлся, буквально все зеркала неактуальные. Больше часа времени угрохал.

Нашёл свежую торрент раздачу со всеми патчами, но нет сидов. 

На платиру за игру просят 3500, что оверпрайс учитывая что это не ААА, игра уже весьма старая да ещё и без официальной поддержки русского языка. Не готов я столько тратить на подобные проекты, касарь ещё куда не шло. 

Печально что русификатор по сути оказался бесполезен для большинства людей на текущий момент. 

А вообще странно почему игра заблокирована в стиме, ведь даже аниме имеет полноценную поддержку в РФ с дубляжом 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Ну дак ты проверил? Я там по 8 последним страницам прошёлся, буквально все зеркала неактуальные. Больше часа времени угрохал.

 

Нет не проверил так от балды скинул — конечно проверил и качал, тупо тыкни cs.rin.ru или сам на 30 странице найди там.

Изменено пользователем Жеральд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Жеральд сказал:

Нет не проверил так от балды скинул — конечно проверил и качал, тупо тыкни cs.rin.ru или сам на 30 странице найди там.

Ты издеваешься или что. Покажи скрин где тебе удалось что то скачать. 

На 30 странице ссылки на два ресурса, один ресурс закрыт, на втором надо регаться, я зарегался, после чего на этом ресурсе появляется кнопка download нажимая ее тебя отправляет на зеркала, коих штук 5, 4 из них не работают, одна с 20го раза срабатывает и после этого пишет "нет файла". 

Я с 30 по последнюю страницу все перешарил. Как ты проверял я вообще не понимаю.

Если ты смог скачать, дак поделись через яндекс или гугл диск

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Жеральд сказал:

Стяни отсюда, я не проверял, но по версии совпадает.

Не доверяю таким ресурсам. В той раздаче что я нашел всё таки появились сиды. Когда то успел скачать ее, сегодня потестил, работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ребят, у меня есть торрент на свежую версию, с которой работает русик, пишите в личку. Но сразу говорю я буду на раздаче максимум пол года, но хотелось бы снести винду пораньше 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята я разобрался, кто хочет чтобы помогли напишите в тг @velsapon, нашел ссылку на патч 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Две какие-то странные игры и одно "ой, извините". Даже даром бы не взял.
    • Подобный способ выделения диалогов уместен и даже необходим в литературе, где знаком тире в начале строки, текст прямой речи отделяется от вступительного текста предваряющего диалог, иначе было бы непонятно, где заканчивается речь автора и начинается разговор персонажей. Я думаю, не нужно объяснять почему в компьютерных играх такой способ выделения прямой речи совершенно избыточен... Но, раз он чем-то приглянулся автору перевода, всем остальным в связи с этим действительно можно только посочувствовать..))

      Шёл 2025 год и на форуме всплыла эта тема. Если всё будет идти по плану, через пару десятилетий, друзья, мы будем обсуждать необходимость использования строчных букв после заглавных.
    • разобрался)   в папке с русиком такой путь”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\Russian Text by mixa_pulemet\romf” так вот,нужно извлечь папку romf и переместить, вообщем сделать путь такой — ”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\romf”   без “Russian Text by mixa_pulemet”
    • Твой аргумент я понял, имеет место быть, я сам много читаю, но в контексте игры это смотрится ИМХО отвратительно. Опять же если брать игры переведенные на русский официально в том числе я нигде такого не видел. Но, хозяин барин.
    • @piton4 LE норм озвучивают и нет реклам )
    • Честно сказать — без понятия. Свича у меня никогда не было и хз как там всё работает. Могу только предположить, что проблема в иерархии папок.
    • установил русик дополнения на свич ,игра + длс вер. 1.345  . и что основная игра что длс все равно на английском. что я делаю не так?
    • Всё будет, как только так сразу.
    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×