Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Sory, i can release editor ony after release rus translation..

Don't worry about it. I already find a way. Thanks for your reply.

20160619013831_1.jpg

20160619013926_1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже всеми классами персонажей убил первого босса "The Unspeakable Deep"))) Ой как жду русика)

Изменено пользователем kampfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственное одна просьба, если это конечно возможно. Сохранить названия предметов и вещей в их английском написании чтобы можно было продолжать пользоваться вики и находить информацию по этим предметам и вещам. Либо сделать опционально с или без перевода названий предметов. Либо сделать 2 строчки в выбора языка в самой игре. Полный перевод и перевод только описаний. Чтобы прямо в ходе игры можно было переключаться между ними. Ну вы делайте так как считаете правильно. Это просто мысли по поводу максимального удобства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вести от перфекциониста? Там по хорошему за день-два уже можно было все прошерстить и проверить, а то ждем уже не известно чего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что это не перевод, а свалка.

Просто интересно - сейчас и Lina Solas ушла?

Ещё держусь, хотя мысли разные приходят в голову.

Есть вести от перфекциониста? Там по хорошему за день-два уже можно было все прошерстить и проверить, а то ждем уже не известно чего...

За перфекциониста не сойду, думаю, но есть ещё много спорных моментов, которые нужно добивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сохранить названия предметов и вещей в их английском написании чтобы можно было продолжать пользоваться вики и находить информацию по этим предметам и вещам. Либо сделать опционально с или без перевода названий предметов.

А я тоже сначала хотел такое попросить (или чтоб где-нибудь в описании предмета добавили его оригинальное название), а потом вспомнил, что в меню есть выбор языка и успокоился. главное, чтоб перевод не заменял английский язык, а поменять язык в меню не проблема для меня. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Основная часть переведена. Осталась корректура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Перевод готов больше чем на половину.

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Товарищи переводчики , ну расскажите как дела то идут христа ради
Дела идут хорошо. Коллектив почти закрыл сессию, больные выздоравливают, мы уже почти разобиделись на ждущих и обижаторов. Перевод готов на 70% Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Is there a problem? I wonder why I received a notice e-mail from mezomaster. I'm sorry about that I can't read a Russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×