Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Sory, i can release editor ony after release rus translation..

Don't worry about it. I already find a way. Thanks for your reply.

20160619013831_1.jpg

20160619013926_1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже всеми классами персонажей убил первого босса "The Unspeakable Deep"))) Ой как жду русика)

Изменено пользователем kampfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственное одна просьба, если это конечно возможно. Сохранить названия предметов и вещей в их английском написании чтобы можно было продолжать пользоваться вики и находить информацию по этим предметам и вещам. Либо сделать опционально с или без перевода названий предметов. Либо сделать 2 строчки в выбора языка в самой игре. Полный перевод и перевод только описаний. Чтобы прямо в ходе игры можно было переключаться между ними. Ну вы делайте так как считаете правильно. Это просто мысли по поводу максимального удобства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вести от перфекциониста? Там по хорошему за день-два уже можно было все прошерстить и проверить, а то ждем уже не известно чего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что это не перевод, а свалка.

Просто интересно - сейчас и Lina Solas ушла?

Ещё держусь, хотя мысли разные приходят в голову.

Есть вести от перфекциониста? Там по хорошему за день-два уже можно было все прошерстить и проверить, а то ждем уже не известно чего...

За перфекциониста не сойду, думаю, но есть ещё много спорных моментов, которые нужно добивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сохранить названия предметов и вещей в их английском написании чтобы можно было продолжать пользоваться вики и находить информацию по этим предметам и вещам. Либо сделать опционально с или без перевода названий предметов.

А я тоже сначала хотел такое попросить (или чтоб где-нибудь в описании предмета добавили его оригинальное название), а потом вспомнил, что в меню есть выбор языка и успокоился. главное, чтоб перевод не заменял английский язык, а поменять язык в меню не проблема для меня. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Основная часть переведена. Осталась корректура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят , а че там с переводом ? на какой стадии , а то я что-то понять не могу )

Перевод готов больше чем на половину.

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Товарищи переводчики , ну расскажите как дела то идут христа ради
Дела идут хорошо. Коллектив почти закрыл сессию, больные выздоравливают, мы уже почти разобиделись на ждущих и обижаторов. Перевод готов на 70% Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Is there a problem? I wonder why I received a notice e-mail from mezomaster. I'm sorry about that I can't read a Russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×