Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

режут настолько что уже начинает мешать пониманию сюжета. Раньше только зидан мог словечками разными брасаться, сейчас уже все подряд, причем по сюжету, по крайней мере в линблюме народ нормально разговаривает. и это только самые противные.. там сид когда карту мира в линблюме давал зидана, назвал его громоголовым или как то так.. наверно от фф13 кто то еще не отошел) не дали шанс молнией лайтинг назвать.

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм. Ну если "колобродить" еще более-менее, то вот словечки "навеличивая" (я даже слова такого не знал) и "допетал" - действительно как то уж слишком режут слух и глаз.

Да уж, очень странный выбор, учитывая что "навеличивая" это я как понимаю родом из православных церковных обрядов:

http://humanities_dictionary.academic.ru/1...%BD%D0%B8%D1%8F

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм. Ну если "колобродить" еще более-менее, то вот словечки "навеличивая" (я даже слова такого не знал) и "допетал" - действительно как то уж слишком режут слух и глаз.
режут настолько что уже начинает мешать пониманию сюжета. Раньше только зидан мог словечками разными брасаться, сейчас уже все подряд, причем по сюжету, по крайней мере в линблюме народ нормально разговаривает. и это только самые противные.. там сид когда карту мира в линблюме давал зидана, назвал его громоголовым или как то так.. наверно от фф13 кто то еще не отошел) не дали шанс молнией лайтинг назвать.

То бишь речь не об отсебятине, а об использовании синонимов, которые по вашему мнению не вяжутся с образом персонажа?

Не вопрос. Давайте обсудим. Какое слово и почему не вяжется с тем, кто его произносит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Albeoris,

Я например не отважился бы оценивать характерность этих слов с привязкой к героям )) Мне просто сами слова не очень нравятся, с другой стороны лично я переживу и эти варианты. Но если кто то подберет более благозвучные замены - буду не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что именно на данных скриншотах должно привлечь наше внимание?

Albeoris, ну хотя-бы так...

Spoiler

Это правда, что на слух оч плохо ложиться ИМХО конечно, но правда...

Для этих выражений самое лучшее будет так. Думаю, все останутся довольны.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То бишь речь не об отсебятине, а об использовании синонимов, которые по вашему мнению не вяжутся с образом персонажа?

Извини конечно, я уважаю ваш труд, но эти слова просто отвратительны. Лучше замените их на что-то более простое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини конечно, я уважаю ваш труд, но эти слова просто отвратительны. Лучше замените их на что-то более простое.

нормально все, меньше в инете сиди и побольше книг читай!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для этих выражений самое лучшее будет так. Думаю, все останутся довольны.

Согласен. На мой взгляд эти варианты значительно лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Колобродить" - нормально слово. Блин, я его даже употреблял (не внутрь, а наружу, ага) иногда, редко конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Колобродить" - нормально слово. Блин, я его даже употреблял (не внутрь, а наружу, ага) иногда, редко конечно.

Никто не говорит, что это ненормальное слово... Просто "Шастать" здесь больше подходит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Солидарен с людьми выше по поводу некоторых слов. Аналогично противно читать как один и второстепенных героев шепелявит. Зачем было менять Зорн и Торн? Адаптация к рус. яз? Тогда бы назвали бы и других персонажей Вася, Дима, Зоя, Вера и Валера.

Но, мы не в состоянии что либо поменять. Примем как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм. Ну если "колобродить" еще более-менее, то вот словечки "навеличивая" (я даже слова такого не знал) и "допетал" - действительно как то уж слишком режут слух и глаз.

Режет, простите, только потому, что лично вы не слышали такого слова? Вам не кажется, что претензия несколько безосновательная?

Извини конечно, я уважаю ваш труд, но эти слова просто отвратительны. Лучше замените их на что-то более простое.

А давайте максимально упростим тексты, а? Уберём все средства художественной выразительности и будем использовать самые примитивные слова, как вам идея?

Никто не говорит, что это ненормальное слово... Просто "Шастать" здесь больше подходит...

Стесняюсь спросить, а с чего же вы решаете, какое слово больше подходит в том или ином контексте?

режут настолько что уже начинает мешать пониманию сюжета. Раньше только зидан мог словечками разными брасаться, сейчас уже все подряд, причем по сюжету, по крайней мере в линблюме народ нормально разговаривает. и это только самые противные.. там сид когда карту мира в линблюме давал зидана, назвал его громоголовым или как то так.. наверно от фф13 кто то еще не отошел) не дали шанс молнией лайтинг назвать.

Я более чем уверен, что вы не играли в англ. версию игры. Ибо иначе вы бы знали, что и Зидан, и масса других персонажей употребляли и не такие термины (про гномов из деревни вообще молчу).

Солидарен с людьми выше по поводу некоторых слов. Аналогично противно читать как один и второстепенных героев шепелявит. Зачем было менять Зорн и Торн? Адаптация к рус. яз? Тогда бы назвали бы и других персонажей Вася, Дима, Зоя, Вера и Валера.

Но, мы не в состоянии что либо поменять. Примем как есть.

А почему англоговорящие (да и не только) локализаторы меняют имена, а для нас - моветон?

Уважаемые господа критики! Перед тем, как критиковать чей-то труд, будьте любезны отделить своё собственное имхо от объективной критики. Любое мнение, в т.ч. и отрицательное, ценится, но не тогда когда вы начинаете учить других. Спасибо за внимание, всем добра и печенек.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, вот тут mercury32244 предложил три варианта замены (с одним я даже согласен), а Leshui его поддержал, при этом shikulja какие-то слова мешают пониманию сюжета. Так вот, аргументируйте, пожалуйста, чем данные слова (или любые другие) лучше тех, что есть сейчас. В ход можете пускать всё, от картины мира и индивидуальных черт персонажей до статистических сводок известных издательств.

У нас толковые переводчики и отличные редакторы. Мы знаем много разных слов и способны предложить с десяток альтернатив. Но если вы считаете, что какие-то из этих слова "отвратительны" и должны быть навсегда вымараны из текстов игры - потрудитесь отстоять свою точку зрения. Мы с удовольствием к ней прислушаемся.

Аналогично противно читать как один и второстепенных героев шепелявит. Зачем было менять Зорн и Торн? Адаптация к рус. яз? Тогда бы назвали бы и других персонажей Вася, Дима, Зоя, Вера и Валера.

Дружище, а откуда, позволь спросить, ты взял "Зорна и Торна"? Если вот же чёрным по белому написано: ゾーン / ソーン, что шутов зовут Зон и Сон.

Ну, а если ты не заметил адаптации имён других персонажей, значит мы хорошо делаем свою работу, так как изменению подверглись десятки имён. :angel:

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, вот тут mercury32244 предложил три варианта замены (с одним я даже согласен), а Leshui его поддержал,

Не то чтобы я с теми вариантами не согласен, просто подумал, что вроде как варианты предложенные мною, хорошо ложатся на слух и при этом не теряется характерная особенность персонажа. А вы как считаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13765559m.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, Engine Software, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 2069 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Дмитрий Соснов
      RAIDBORN

      Метки: Ролевая игра, Пиксельная графика, Приключения, экшен-RPG.
      Платформы: PC
      Игровой движок: Unity v2021.3.45.895135
      Разработчик и издатель: Phodex Games
      Дата выхода в Ранний доступ: 29 марта 2023  года
      Отзывы Steam: В основном положительные (279)
      ИГРА НАХОДИТСЯ В РАННЕМ ДОСТУПЕ
      RAIDBORN это захватывающая фэнтезийная экшен-RPG с возможностью строительства базы и процедурно генерируемыми подземельями. Грабьте легендарные сокровища, улучшайте снаряжение, развивайте свои навыки и погружайтесь в напряжённые сражения.
      Устали тратить драгоценное время на бесконечные прогулки и долгие диалоги? Хотите быстрее перейти к интересным моментам? Больше не надо объяснять! RAIDBORN как раз для вас.
      Постройте свой форпост и наймите опытных членов команды, чтобы они поддержали вас в ваших приключениях. Выберите из множества захватывающих навыков и станьте ловким мечником, умелым мастером, свирепым варваром, хитрым вором или кем-то еще.
      Постройте и управляйте своим форпостом
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Погружайтесь в интенсивные сражения, экспериментируйте с различными боевыми техниками и выбирайте из разнообразного арсенала оружия ближнего и дальнего боя, чтобы сокрушать орды зла.
      Удовлетворяющая система комбо
      Активная физика тел для отличной обратной связи при использовании оружия
      Пинайте врагов в ловушки и с обрывов
      Враги с уникальными способностями и стилями боя
      Создайте своего персонажа, используя разнообразные захватывающие навыки. Выберите свою судьбу и станьте ловким мастером меча, свирепым варваром, бронированным рыцарем, хитрым разбойником или кем-то промежуточным.
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Находите и используйте легендарные артефакты

      Системные требования:
      Минимальные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-2300
      Оперативная память: 4 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 750-Ti
      DirectX: версии 10
      Место на диске: 2 GB
      Рекомендованные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-3570K
      Оперативная память: 8 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 960
      DirectX: версии 11
      Место на диске: 2 GB
      Официальный сайт игры: https://raidborn.com
      Игра в Стиме: https://store.steampowered.com/app/1546090/RAIDBORN/
      Цена в РФ: 880 руб
      Дискорд разработчика Phodex Games: https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY
      Ютуб разработчика Phodex Games: https://www.youtube.com/phodexgames/
      Трейлер RAIDBORN : https://vkvideo.ru/video-212496568_456244708
      RAIDBORN!!! КРАТКИЙ ОБЗОР - на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=llPCLyllnsQ

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Во точно, отсюда качал!
    • Mardukas, если ты обо мне, то был бы рад получить помощь.  
    • Я вот сам являюсь переводчиком и в технической части не силен от слова вообще. Но как то выкручиваться придется тем что умельцы в комментариях выше создали. В случае чего просто выложу переведенные файлы HF и остальные уже грамотно их импортируют, если моими руками вылеты будут. 
    • Ну есть всё-таки примеры как того, где по сути готовый продукт доделывают и, в первую очередь, расширяют, и это одно. Но есть примеры, где по сути ранний доступ выкидывают в релиз “просто потому что”, по сути такой релиз релизом и не является, “релизная версия” так и остаётся сырой беткой. Например, 7 days to die — это сложно назвать релизом, игра по сути по уровню вышедшего в релиз исходно запланированного функционала даже из альфы не вышла, не то что до беты дошла. Empyrion, где техническое состояние игры попросту с каждым крупным апгрейдом можно сказать, что попросту деградирует, рассчитывая лишь на то, что у людей железо станет помощнее, чтобы тянуть старый уровень производительности при прочих равных. И таких примеров вагон и маленькая тележка. В т.ч. бывает и так, что выкидывают в релиз недоделки именно из-за того, что не могут или не хотят доделать, либо же если им просто нужен новый всплеск продаж с поднятием интереса к проектам от тех, кто ждал релиза (а получал всё тот же ранний доступ по факту). Случаи, где игра реально вышла в релиз после раннего доступа, а не осталась по сути в том же раннем доступе, но банально уже без этой плашки, отнюдь не столь уж и часты, к сожалению. По крайней мере в моей библиотеке обратных случаев куда больше наберётся среди тех игр, что всё-таки утратили плашку “раннего доступа” так или иначе. Проще говоря, а действительно ли является релиз настоящим релизом у той или иной игры, вот в чём вопрос.
    • интересная тема. нашел ее во всемирной паутине. (интернет). вот мой 2х месячный вояж за скидками в стиме.  решил собрать коллекцию проектов в которые играл на пиратке (замаливаю грех) ну и бонусом то, что еще не взломали. почти все по скидке от 75%. в основном 90%.  часто покупал на сторонних ресурсах (по гифтам и ключам) из за того, многие тайтлы не представлены в ру стиме. надеюсь мне удалось скрины убрать под кат если нет то сорри.
    • Так появился кто-то, кто серьёзно взялся за техническую часть перевода игр? Если нужны люди для перевода, то готов помочь. Переводил SAO: Lost Song (но я только со словарём и онлайн переводчиками, так что могу не подойти).
    • Ну тебе проще, а у меня в каждой второй игре (в каждой второй которая меня зацепила, если проходная или дропнул, то пофиг)
    • В последний раз этот элемент я видел в первой части The Last of Us, в сюжетной арке Билла и Фрэнка.
    • Я обзоры редко пишу, а про то, чтобы записывать куда-то, не знаю… не вижу для себя в этом смысла. Нехило )  На самом деле, даже дохрена. 
    • Не знаю, надо наверное сильную выдержку иметь, чтобы так делать, ну или не иметь сильного желания это сделать(cмотреть, играть, и тп.) Ну или иметь чёткое понимание и обоснование “не делать”, которое перевешивает то, что ты хочешь и мог бы сделать сейчас или в ближайшее время.  У меня вот касаемо кино и игр, такого обоснования нету, то что оно там будет через какое-то длительное время получше, для меня это вообще не перевешивает то, что придётся ждать и довольно долго. Зачем7 Оно того стоит? Для меня определённо нет.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×