Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battle Brothers

Русификатор (текст) (Версия 2.01 от 15.06.19 для 1.3.0.22)

banner_pr_battlebrothers.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Текст сидит ещё в экзешнике, т.е. прощай ачивки, если редактировать его.

Да плевать на эти ачивки. Когда работа над переводом начнется? Пока не добавили сюжет я бы поучаствовал. Нормально еще в бэту назадротил, пока нет угрозы спойлеров подмог бы.

Share this post


Link to post

Что то вообще делается, стоит ждать или лучше уже с переводчиком играть?

Share this post


Link to post

Инструментарий надо писать, а для этого нужны финансы или ждать обещанного завтрака от разработчика.

Share this post


Link to post

Доделит Русификатор, Потом написать Разработчиком, Что бы в игру прикрепили. Возможно?

P.s.

Spoiler

ru.battlebrothers.wikia.com

Edited by Eddi_cuvak

Share this post


Link to post

@Eddi_cuvak

Возможно, если только написать декомпилятор для скриптов, в которых находится наш текст.

Share this post


Link to post
@Eddi_cuvak

Возможно, если только написать декомпилятор для скриптов, в которых находится наш текст.

Кто будет писать декомпилятор...? и Что нужно дальше? Спасибо!

Share this post


Link to post
Кто будет писать декомпилятор...? и Что нужно дальше? Спасибо!

Нужно кодера нанимать. От пяти такие дела стоят.

Share this post


Link to post

Думаешь нужный суму не набираем?

Создай кошелок. Спасибо

Share this post


Link to post

Сбор средств (5000 т. р.) для инструментария:

Итого 5003,79 р.

В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для Battle Brothers".

WebMoney:

WMR - R395043753000

WMU - U357607068026

WMZ - Z157297747967

WME - E912913671260

Яндекс.Деньги:

410011288245409

Перевод по email (QIWI ваучеры): https://qiwi.com/transfer/eggs.action

makcar521(гав)gmail.com

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post

Человек один тулзу для захвата текста в разных прогах сделал, переводит в отдельном окне который видно в игре по нажатию клавиш. Переводит гуглом транслит, нужна сыль на его блог ?

Share this post


Link to post

Ответьте пожалуйста, на один вопрос, раз уж мы собрались скидываться на инструментарий. Разработчики вроде обещали добавить возможность редактирования файлов для возможности перевода игры самим игрокам как в Expeditions Conquistador Может написать для начала им, узнать когда это планируется сделать. Если ответ будет не определенным, то тогда и начать скидываться? Я только за за сбор средств! Но наверняка такая проблема не только у нас с русским но и с испанским, китайским, немецким ну и т.д. наверняка они их тоже мучают их с этим вопросом? Что думаете?

Share this post


Link to post

Сейчас единственная проблема - декомпиляция, с кодированием длинных строк разобрались? Например resourcename preload.cnut, как из первой строки получилась вторая.

scripts/preload.nut’-щРviJ}4eбб)aІќnut

Share this post


Link to post
Сейчас единственная проблема - декомпиляция, с кодированием длинных строк разобрались? Например resourcename preload.cnut, как из первой строки получилась вторая.
scripts/preload.nut’-щРviJ}4eбб)aІќnut

А когда примерно будет готов русификатор, я овощ объясните.

Share this post


Link to post
Человек один тулзу для захвата текста в разных прогах сделал, переводит в отдельном окне который видно в игре по нажатию клавиш. Переводит гуглом транслит, нужна сыль на его блог ?

Будь добр, дай ссылку на него, заранее спасибо.

Share this post


Link to post
Игра вышла? Нет. Значит и ситуация не поменялась.

Разработчики не поменяли своей политики на счёт локализации и модификации игры. Всё будет доступно лишь после релиза.

Привет привет господа игра таки вышла опять же вопрос как там с русификацией?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Smart131
        Скачать: https://www.gamesvoice.info/darkestdungeon   Автор: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.5 от 12.06.2019 Размер: 536 МБайт Медиа:
       Анонс русской озвучки: youtube.com/watch?v=wdcul5oHuo8  Геймплей с русской озвучкой [v1.3 от 13.04.17]: youtube.com/watch?v=5RN0gyHZhx4 Трейлер обновления The Crimson Court: https://youtu.be/6_z9iLgs7oM Патчноут:
      —Версия 1.5 от 12.06.19
      • Добавлено: озвучка всех DLC. 
      • Исправлено: громкость в некоторых файлах. 
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версией игры. 
      • Исправлено: русификатор текста. 
      • Исправлено: правки инсталлятора.
      —Версия 1.4 от 18.08.18
      • Добавлено: озвучка реплик и видеороликов из дополнения The Crimson Court..
      • Добавлено: громкость в видеороликах оригинальной игры.
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версии игры.
      • Удалено: русификатор текста (временно).
      —Версия 1.3 от 13.04.17
      • Исправлено: Текст Обновления v1.3.
      • Исправлено: Переработан звуковой архив.
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.2 от 05.01.17
      • Добавлено: Поддержка установки на GOG версию игры.
      • Исправлено: Текст Обновления v1.2
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.1 от 08.06.16
      • Добавлены: Новые звуки под Path (Все сгорит).
      • Добавлено: Текст теперь соответствует звуку.
      • Исправлено: В Видео полный дубляж.
      • Исправлено: Голоса и звуки в игре не пропадают.
      • Исправлено: Из игры выйти больше не проблема.
      • Исправлено: Отсутствовал голос, когда нанимаешь/отпускаешь героя.
      • Исправлено: Герои теперь охотно цитирует фразы.
      • Исправлено: Появился пропавший закадровый голос в городе.

      —Версия 1.0 от 10.05.16
      • Первая версия
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод и редактирование текста Анатолий Калифицкий — звукорежиссер Николай Горелов — перевод и редактирование текста Александр Киселёв (ponaromixxx) — рас-ка/упаковка ресурсов, инсталятор Ярослав Егоров — медиа-контент, информационная поддержка Юрий Кулагин — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Евгений Сухарев — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Виктор Коробов — тест обновления v1.1 Роли озвучили:
      Алексей Никитин — Рассказчик   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • By Racer
      Собственно релиз игры состоялся на прошедшых выходных. Я уже счастливый обладатель.
      Ищу руссификатор. Если надо - могу дать ссылку на игру ( не торрент , и не шара). Если конечно это не нарушает правил форума.
      Добавлено
      http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/495

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Ни чего ни кто не советовал, просто написали, что на ПК будет намного хуже погружение и все, да и игра будет намного хуже , так как в сюжете много дыр если задумываться , а вот как раз такой геймплей и не давал сильно присматриваться игра игралась как классный триллер на одном дыхании, но при игре на пк есть большая вероятность того, что все дыры начнут бросаться в глаза 
    • Написали следующее. Не поленюсь повторить. Суть вашей претензии к компьютерной версии в чём? Чем она плоха? Из неё что-то выпилили? Или тем, что не у всех есть манипуляторы от плойки? Поэтому вместо одного манипулятора надо покупать саму плойку, игру на неё и играть в эту игру на ней? Не могу понять, что не так и что же вы советуете делать.
    • Ты моментально теряешь 80% игровой уникальности проекта. В чем фишка тупо водить эту мышку взад- назад? На моменте с машиной я даже аж пропотелся, такой адреналин, особенно когда нужно было легонько или резко наклонять контроллер когда ехал по встречке. Ты чувствуешь у себя в руках руль авто и чувствуешь силу удара, или когда тебя заносит, нужно трясти его вверх и вниз, а во время драк задействованы все кнопки, ты словно файтинг играешь. Короче не взлетит игра на пк, все особенности геймплея будут похеряны. Не тот жанр, и много времени прошло. 
    • Не хотят пока просто говорить об этом, налетят же дурные политики и защитники всякие. Потом длс выпустят, мол кто хочет, пусть сам принимает решение об установки, мы тут не приделах.
    • Одна из самых бездарных и тупых акций, что была в стиме. Все дружно ломанулись в одну команду и она в первый же день ушла в отрыв. Совершенно непонятно, какой процент “случайных людей” получит хоть что-то из вишлиста бесплатно. Может, там игры достанутся 0,0001 проценту участвующих, и смысл тогда? К тому же, это может вынудить людей не покупать желаемые игры, мало ли вдруг повезет и они достанутся бесплатно. Однако, на всякий случай, переставил октопада:) мало ли:) По распродаже — ничего особенно привлекательного нет. Взял дарксайд 3, на него неплохая скидка, патфайндер, атом и еще по мелочи индюшни.
    • Таки этот идиотский походный рюкзак все же убрали, ну хоть это хорошо. Ну там понятно было что они вряд ли выше головы прыгнут. Надо было им не заморачиваться со стрельбой и т.п., а делать вполне обычный для них квест.
    •  Блин, ну неужели правда всё так плохо? Очень сильно ждал эту игру и надеялся, что хотя бы спустя несколько месяцев патчей лучше станет:(.
    • а что надо, собственно, понимать, когда по месту жительства нет работы, банально, или она копеечная. Когда разрушены заводы и предприятия с совхозами, и люди тупо идут по миру, цепляясь за Любые заработки? И это не забулдыги-алкаши, а действительно специалисты-рабочие, которых просто распустили, ибо предприятие обанкротилось/развалилось.Вот уж точно, что за Родину обидно, 
    • Okami HD, например. На Dragon Quest XI скидку не завезли, пришлось брать за полную цену
    • Но при этом и получить бесплатную игру будет сложнее, т.к. в команде больше людей. Конечно, получить бесплатные игры будет почти невозможно при любом раскладе и все же тервер говорит мне, что в команде корги, кроме призовых мест ничего хорошего ждать не придется @Evgeniy Safronov То, что рандомные это правильно, иначе, все призы забрали бы те, кто и так закупился на миллион сферических долларов. Некоторые тратят просто бешеные деньги в никуда, с ними не посоревнуешься. @SINgle В чем это выражается? Вы сомневаетесь, что люди получат игры или? Просто интересно.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×