Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Огромная благодарность за труд! Вот теперь можно и поиграть! А я ждал, даже не запускал еще с бухтой. Отправляемся на поиски мелких багов :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да! Да! Да! УРА! Спасибо огромное!

Отдельное спасибо за версию для Mac.

Изменено пользователем m13@nTr0p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, за перевод, но что значит [Fallen hero]

 

Spoiler

r1psu3uxrq90.jpg

Изменено пользователем Amidoshka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, за перевод, но что значит [Fallen hero]

 

Spoiler

r1psu3uxrq90.jpg

Посмотрел код и проверил на анг., это недочёт разработчиков. Первый оператор {?survivor} вообще в базу не внесён, а второй {fallen_hero} без вопроса и тоже не внесён. В общем у них тут глюк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что отправил новую версию русификатора на сборку Сержанту!
Обновление.

Огромное спасибо!

Upd:

"восстанавливает N стресса." - вообще не звучит. Как минимум, не по-русски. Звучит так, как будто стресс накапливается, что неверно. Я думаю, стоит исправить такие фразы на:

"снимает N стресса."

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему то выдает ошибку, пишет что Прекращена работа darkest.exe. Кто-нибудь сталкивался?Русик скачал новый 1.41 от 15.10.15.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

Было бы еще здорово иметь возможность называть своих героев русским шрифтом.

Почему то выдает ошибку, пишет что Прекращена работа darkest.exe. Кто-нибудь сталкивался?Русик скачал новый 1.41 от 15.10.15.

Сразу при запуске? Ну если раньше все работало: тыкнуть на проверку файлов или вообще удалить и заново закачать игру и снова поставить русик. Сохранения останутся.

upd

Почему Hellion обозвали воительнецей?

варваршей уж тогда назвали бы, раз озорницей не желаете.

Да и охотник-за-наградами не совсем наемник, хотя надо думать тут слишком длинно, не помещается?

Изменено пользователем ArchmageFil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы еще здорово иметь возможность называть своих героев русским шрифтом.
Ну тут к сожалению ничего не поделаешь, надо разрабов убалтывать.
Почему Hellion обозвали воительнецей?

варваршей уж тогда назвали бы, раз озорницей не желаете.

Да и охотник-за-наградами не совсем наемник, хотя надо думать тут слишком длинно, не помещается?

С названиями классов было уже много споров и обсуждений, и в силу разных причин и доводов (в том числе из-за длины), были приняты именно эти названия и обсуждению более они не подлежат, если только не наберется хотя бы 30 человек, которые считают так же. Однако, можно обсудить названия последних классов: Псарь, Арбалетчица и Дружинник, но мне кажется тут нет противоречий.
"восстанавливает N стресса." - вообще не звучит. Я думаю, стоит исправить такие фразы на:

"снимает N стресса."

Исправил
ещё раз спасибо всем людям работавшим над руссификатором
На самом деле, из всей банды, работавшей над переводом изначально, остались только мы с Dauron'ом. Причем большую часть работы по переводу выполняет именно Dauron. Поэтому пользуюясь случем, хочу выразить ему огромную признательность за приложенные труды и потраченное время! И естественно, мегареспект нашему "техническому директору" DHZ, без которого перевод существовал бы отдельно от игры! :drinks:
Посмотрел код и проверил на анг., это недочёт разработчиков. Первый оператор {?survivor} вообще в базу не внесён, а второй {fallen_hero} без вопроса и тоже не внесён. В общем у них тут глюк.
Выступаю с предложением закинуть этот скрин им прямо в комментарии к патчу в стиме или даже в личку одному из разрабов, если это возможно. (у меня нет акка в стиме) Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле, из всей банды, работавшей над переводом изначально, остались только мы с Dauron'ом. Причем большую часть работы по переводу выполняет именно Dauron. Поэтому пользуюясь случем, хочу выразить ему огромную признательность за приложенные труды и потраченное время! И естественно, мегареспект нашему "техническому директору" DHZ, без которого перевод существовал бы отдельно от игры! :drinks:

Благодарю! Но с большей частью работы все же не соглашусь, учитывая объем редактуры и то, какое время порой уходит на обсуждение отдельных вариантов для их доработки, разница в простом количестве переведенных фрагментов мало что значит, и считаю, что большая часть работы все же числится за редактором :victory:

Ну и наконец, рад участвовать в создании хорошего перевода для хорошей игры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
    • Cсмотри, допустим в игре я ставлю 4k разрешение, там есть апскейлеры DLSS\TSR, их отключить нельзя, по любому нужно какой-то использовать.  Там ползунок 0 — 100, вместо обычных пресетов длсс(качество, баланс и тд) —  как в Обезьяне. До патча всё было норм:  100 — DLAA,  99-67- DLSS Q,  66 - 59 — DLSS B,  58 -31 DLSS P 30 - 0 DLSS max P (Q — quality, B- balance и тд)  А теперь, никакого нативного(dlaa) разрешения вообще нету. Стандартные пресеты  DLSS тоже сдвинуты.  Теперь, на 100 — 67 у тебя dlss B, на 66 — 59 dlss P, ну и тд.   Я точно не уверен, какое разрешение пресетов теперь используется под “именами” — “качество”, “баланс”, “производительность”, но оно точно ниже стандартных, исходных разрешений для этих пресетов. Ну и нативное убрали полностью.
       
    • Ждем всем селом перевода 
    • Для непосвящённых во все эти тонкости новомодных искусственных разрешений можешь пояснить, чем это отличается от обычного длсс? Про нативные, то есть без фейковых разрешений игра больше недоступна, так что ли, теперь только с длсс играть можно? Если да, то выходит, что и атишные карты тоже идут дружно лесом, т.к. там нет этих длсс?
    • Разрабы Вучанга полные уё**и. Из-за нытья по поводу производительности, эти с*ки быстренько подсуетились и выпустили патч, который убрал нативное разрешение(dlaa) и снизил стандартные, исходные разрешения пресетов длсс. Теперь максимум, что можно получить — это dlss B, при том, что обозначения остались всё те же. Типа оптимизация.  Знал бы — не покупал 100%.  Геймеров совсем за дебилов держат. “Пределы разрешения суперсэмплинга были скорректированы на некоторых моделях графических процессоров, чтобы предотвратить непреднамеренное снижение производительности.” 
    • Опечатка в описании максимально сложности.
    • Версия 1.1 - Интеграция с Userdata Steam и улучшения агрегатора
      Данное обновление добавляет интеграцию с вашим аккаунтом Steam, расширяет функционал агрегатора цен и повышает общую стабильность работы скрипта. Новые функции Интеграция с Userdata Steam: Теперь скрипт автоматически определяет, находится ли выбранная игра в вашей библиотеке Steam или в списке желаемого. В описании отображается специальная плашка с соответствующим статусом: "В библиотеке", "В желаемом", "Игры нет на аккаунте".
        Улучшения агрегатора цен: Редактирование запроса: Добавлена новая кнопка, позволяющая изменить поисковый запрос прямо в окне агрегатора без необходимости запускать поиск заново.




        Расширенный импорт исключений: Функция импорта списка исключений теперь предлагает два режима: "Добавить к списку" (дополняет ваш текущий список) и "Перезаписать список" (полностью заменяет старый список новым).


        Технические улучшения и исправления Обход ограничений CSP: Реализован гибридный метод загрузки изображений товаров (через blob). Это исправляет проблему, при которой превью в агрегаторе цен не загружались на сайтах с жёсткой политикой Content Security Policy. Расширенная совместимость: Обновлён список директив @connect, чтобы включить дополнительные домены и CDN, используемые магазинами для хранения изображений. Это обеспечивает более надёжную загрузку всех превью.
    • Вы зря пытаетесь кушать кактус, стримеры же говорят, что после определенной миссии этот перевод становится неиграбелен, перепутаны фразы персонажей и тд. Лучше уж подождать.
    • Взялся переводить эту игру
      в принципе русик готов, в идеале если пробежаться по тексту было бы неплохо, короче подумаю
    • Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside. Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×