Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dauron, понятно, это понятие наверно только так и формулируется в игровом словаре, хотя логично было определить как прирос навыков героя, но не как решимость к определенным действиям. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
логично было определить как прирос навыков героя, но не как решимость к определенным действиям. Спасибо.
Решимость - аналог опыта в других РПГ, она не связана с приростом навыков героя напрямую: за определенное количество очков решимости дается следующий уровень решимости (опят же аналог уровня). Герои с достаточным уровнем решимости могут решиться на выполнение более сложных заданий (походов) - в этом суть. Про решимость к другим действиям речи не идет.

А вот уровень навыка(ов) уже можно поднимать после получения очередного уровня решимости.

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dimon485, я так понимаю, что под словами -"выполнение более сложных заданий", герой перед выполнением действий (ведь в игре он весьма ограничен в своих действия) может в добавок подбодрить команду, путем подкидывания положительных факторов, как это бывает при доблести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dimon485, я так понимаю, что под словами -"выполнение более сложных заданий", герой перед выполнением действий (ведь в игре он весьма ограничен в своих действия) может в добавок подбодрить команду, путем подкидывания положительных факторов, как это бывает при доблести.
НЕТ! Речь только про походы! Там есть 1й, 3й и 5й уровни сложности походов (заданий), соответственно у них иконка зеленая, желтая и красная. Т.о. в поход 5го уровня следует брать героев с уровнем решимости не ниже 5го.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В обновленной версии русификатора(экспериментальной) в статуе и в журнале почему-то не отображаются все записи.

 

Spoiler

eb89d0da4f68.pngb208679fec00.png77e2d77eeb91.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В обновленной версии русификатора(экспериментальной) в статуе и в журнале почему-то не отображаются все записи.
Видимо криво собрал. Сорян. Исправил, перекачайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение, перевести такие отрицательные паталогии, как: "Ненависть к Руинам" и т.п. на "Непереносимость Руин", воизбежание десонанса с положительными поталогиями типа: "Ненависть к Людям" и т.п..

Изменено пользователем Aks_kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Есть предложение, перевести такие отрицательные паталогии, как: "Ненависть к Руинам" и т.п. на "Непереносимость Руин", воизбежание десонанса с положительными поталогиями типа: "Ненависть к Людям" и т.п..
Действительно, так звучит лучше, но дело в том, что там ограничена ширина. Даже в нынешнем виде названия подобных патологий шире чем следовало бы, особенно "Ненависть к Катабомбам", а предложенный вариант еще длиннее, так что исправлять нежелательно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт, какой же у нас "длинный" язык. Ребята подскажите, иногда когда собераешь партию в поход, вылазят то ли подписи то ли названия отряда, типа: "Холопы", или же "Богатыри". Что это значит и влияет ли на что-нибудь?

Действительно, так звучит лучше, но дело в том, что там ограничена ширина. Даже в нынешнем виде названия подобных патологий шире чем следовало бы, особенно "Ненависть к Катабомбам", а предложенный вариант еще длиннее, так что исправлять нежелательн

Ох, а что если, перевисти как "Страх Катакомб"\"Страх Руин" или "Боязнь Катакомб"\"Боязнь Руин", смысл конечно же немного другой но паталогия то нигативная.

Изменено пользователем Aks_kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не подскажите, когда игра наконец-таки выйдет? (а то принципиально не играю в недоделки, не порчу впечатление, а игра любопытно выглядит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не подскажите, когда игра наконец-таки выйдет? (а то принципиально не играю в недоделки, не порчу впечатление, а игра любопытно выглядит)

Авторы обещают выпустить игру до конца этого года. Вообще-то она уже сейчас играбельна более, чем полностью. Нет разве что последнего данжона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Авторы обещают выпустить игру до конца этого года. Вообще-то она уже сейчас играбельна более, чем полностью. Нет разве что последнего данжона.

Просто я прохожу 1 раз и больше никогда не возвращаюсь к этой игре, по этому всегда жду полного выхода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто я прохожу 1 раз и больше никогда не возвращаюсь к этой игре, по этому всегда жду полного выхода)

Ну так-то это отчасти рогалик, а их один раз проходить не прикольно. Хотя дело ваше, конечно. В релизе добавят стори мод, кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть предложение, перевести такие отрицательные паталогии, как: "Ненависть к Руинам" и т.п. на "Непереносимость Руин", воизбежание десонанса с положительными поталогиями типа: "Ненависть к Людям" и т.п..

А как вам "Ненавидит Руины/Бухту/Людей" и т.д.? Имхо коротко и ясно.

Не подскажите, когда игра наконец-таки выйдет? (а то принципиально не играю в недоделки, не порчу впечатление, а игра любопытно выглядит)

Релиз - 19 января 2016. Кстати, в середине ноября обещают новый контентный патч с новым героем, которого придумали бэкеры - Abomination! Говорят, что Поганище будет очень кровавым товарищем совершенно непохожим на остальных героев-людей, со своим особым геймплеем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так-то это отчасти рогалик, а их один раз проходить не прикольно. Хотя дело ваше, конечно. В релизе добавят стори мод, кстати.

воо, это самое важное, тогда однозначно жду релиза.

з.ы. спасибо сказавшему дату релиза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.
    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
    • Хз,оригинал отвратительный и неиграбельный пережиток Многие мои друзья пробовали окунуться,но для тех,кто не застал игру 30 или хотя бы 20 лет назад это просто издевательство.
    • Я конечно хочу полноценного хотя бы ремастера, уровня первой части. Так как вторая Гирия, это самая лучшая часть из всех частей Гирс Оф Вар, и одна из лучших игр поколения иксбокс 360 и пс3. На всю жизнь в памяти, на сколько эта крутая игра была того времени.
    • Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Bethesda представила большой пост в соцсетях, который наверняка станет интересен поклонникам серии Fallout и The Elder Scrolls. В частности, стало известно, что сейчас в работе находятся ремастеры Fallout 3 и Fallout: New Vegas, даты релиза у них еще нет. Также компания объявила, что третий сезон соответствующего сериала уже запущен в производство.  Подтверждено и то, что студия Obsidian Entertainment работает над некоей новой игрой во франшизе. Детали о ней будут опубликованы позднее.  Полноценная пятая часть сейчас находится на стадии предпродакшена. В первую очередь команда разработчиков сейчас сосредоточена на The Elder Scrolls VI. Оба проекта создаются на движке Creation Engine 3. В следующем году Bethesda планирует «нечто особенное к 30-летию Fallout», и мероприятие «Fallout Day будет отмечаться в прямом эфире в Вашингтоне, округ Колумбия».
    • Заядлым фанатикам 1997 без разницы какая озвучка в ремейке Оригинал не улучшен, а закатан в асфальт.
    • конечно разница между смыслами и даже персонажами имеется, но не настолько ужасна, чтоб плеваться к англ. стороне, айрис буквально выросла в одних из самых опасных трущоб, с детства проблемы турков и смерти окружают, но на японском диалекте обычная мягкая и нежно-загадочная девушка, когда на англ. более что-ли осознанная, дерзкая. это более логично смотрится. про аниме не соглашусь, это сказка, но не аниме. сказка, которую колют тяжелой японщиной. даже разница между отношениями у персонажей более “химичная”, и например, одно из самого упоминаемого, это айрис - тифа, где вместо японских сестричек они сделали близких американ подружек.  японский более мягкий, детский, он часто не стакается с происходящим, лучше моментная грубость голливудская когда происходит откровенный ужас, чем манеры + японскую наивность. 7 же достаточно взрослый, сказочный и добро-трагичный сюжет, поэтому излишняя нежность, как и японские манеры не подходят будто по атмосфере. единственная моя претензия, это к характеру клауду, из травмированного подростка, они сделали его пафосным и способным на всё, типичным i got it   но дело вкуса, разницу не отрицаю, но англ. дубляж мне и остается ближе по попаданию основных персонажей, особенно клауд айрис. никто не отрицает канон и характерами и сюжетными репликами у японской, но спокойно можно лично для себя ближе делать английскую и хуже от этого не станет никому, кроме заядлых фанатиков 1997
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×