Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Статистика процесса перевода:

  • 686 файлов со статусом "готово" - 27031 строка
  • 5 файлов со статусом "переводится" - 1922 строки
  • 29 файлов со статусом "редактируется" - 8625 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статистика процесса перевода:
  • 686 файлов со статусом "готово" - 27031 строка
  • 5 файлов со статусом "переводится" - 1922 строки
  • 29 файлов со статусом "редактируется" - 8625 строк

Для всех кто следит за статистикой, перевести на самом деле не более 200 строк (сами файлы большие и ещё не переведены в другой статус).

В статусе редактируется много, но осталось 2-3К строк прочитать и согласовать. Остальное уже согласовано, просто технарь не железный, такими объёмами возвращать текст в игру и править мелкие косяки в коде за разрабов (связанные с текстом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарствуем за своевременную статистику и разъяснения по ней. Совсем здорово, что осталось перевести совсем немного. Чуть больше отредактировать и засунуть обратно. Затем, как я понимаю, будет тест (около недельки, мб чуть поболее) и наконец, долгожданный релиз. Держим за вас пальцы, руки и ноги, господа переводчики (а также технические специалисты и другие участники). Крепитесь%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем tutorial_manager.cs до вторника (с утра в среду закрою).

Проверяем tutorial_manager.cs 2.0 до вторника.

Проверяем Elaine_Upgrade.xml 2,0 до вторника.

Проверяем scripts.aod\data\text\ files 2.0 до вторника.

Проверяем shelter.cs до вторника.

Коллеги, прошу дожать файл shelter_return_summary.cs, и выйдем на 100% перевода, там 173 строки осталось на данный момент.

Проверяем Разные куски и кусочки с кучи файлов до вторника.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверяем tutorial_manager.cs до вторника (с утра в среду закрою).

Проверяем tutorial_manager.cs 2.0 до вторника.

Проверяем Elaine_Upgrade.xml 2,0 до вторника.

Проверяем scripts.aod\data\text\ files 2.0 до вторника.

Проверяем shelter.cs до вторника.

Коллеги, прошу дожать файл shelter_return_summary.cs, и выйдем на 100% перевода, там 173 строки осталось на данный момент.

там, конечно, немного осталось, но оставшееся навевает панику)

средний размер каждой строчки:

Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

 

Spoiler

Сегодня во время похода в местный супермаркет меня ожидало неожиданное зрелище. Люди сломя голову покупали все, до чего могли добраться. Битва за чили была в самом разгаре. На моих глазах коляску с ребенком чуть не опрокинула пожилая дама, рванувшая к кассе. Казалось, в магазине недостаточно персонала, и они не успевали заполнять полки. Люди кричали друг на друга, на клерков, по сущим пустякам. По большей части это были соседи. На обратном пути к машине прозвучал звук удара, сопровождаемый криком. Молодую девушку зажало между припаркованной машиной и машиной, сдававшей назад. Лишь двое остановились, чтобы ей помочь, и водителя среди них не было, он даже не остановился. В скорой помощи на звонок ответили, что отправят туда машину как можно скорее. Спустя полчаса ожидания пара вызвалась подкинуть девушку в больницу. В мире еще остались добрые люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Сегодня во время похода в местный супермаркет меня ожидало неожиданное зрелище. Люди сломя голову покупали все, до чего могли добраться. Битва за чили была в самом разгаре. На моих глазах коляску с ребенком чуть не опрокинула пожилая дама, рванувшая к кассе. Казалось, в магазине недостаточно персонала, и они не успевали заполнять полки. Люди кричали друг на друга, на клерков, по сущим пустякам. По большей части это были соседи. На обратном пути к машине прозвучал звук удара, сопровождаемый криком. Молодую девушку зажало между припаркованной машиной и машиной, сдававшей назад. Лишь двое остановились, чтобы ей помочь, и водителя среди них не было, он даже не остановился. В скорой помощи на звонок ответили, что отправят туда машину как можно скорее. Спустя полчаса ожидания пара вызвалась подкинуть девушку в больницу. В мире еще остались добрые люди.

проблема не в сложности текста)

а в том, что остались только крупогабаритные абзацы, на которые уходит куда больше времени, чем мы привыкли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там, конечно, немного осталось, но оставшееся навевает панику)

средний размер каждой строчки:

Today, I walked into the local grocery store and it was quite a sight. There were people everywhere, buying anything they could get their hands on. A fight broke out over a can of chili. I watched a baby in a cart nearly get tipped over by an older lady charging people as she made a dash for the register. The store seemed short on staff and couldn't restock quick enough. People were yelling at each other, at the clerks, at nothing at all. Most of these people are neighbors. When I was returning to my car, I heard a crash and a scream. A teenage girl had been pinned between a parked car and a car that was backing up. Only two people stopped to help the girl and neither of them was the driver, who kept going. I called emergency services myself, and they told me that they would have someone there as soon as possible. After a half-hour of waiting, the couple volunteered to drop the girl off at the hospital. There are still good people left in the world.

Более 30К строк подвинули и уж эти несколько тысяч тоже подвинем, даже если каждая из них как 2-3 до этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это шутка такая или ваш перевод слили????

подозрительный размерчик у файла.

з.ы. у нас названия предметов переведены полностью, так что вряд ли это наш перевод. если есть кто рисковый - скачайте, посмотрите что там такое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А да ребята кстати спасибо вам за вашу работу если не трудно сделайте себе кошелек я думаю многие захотят вас от отблагодарить не только словами )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это шутка такая или ваш перевод слили????

Могу сказать, что это точно не наш. Я точно не помню но весит у нас в несколько раз больше уже. Это чудо скачаю, посмотрю, что и как, если часть нашего, буду искать крысу для бана и общего рас-пинывания или -пятия на выбор, или серебряным мечом от плеча наискось до задницы. Ну и как практика показывает, скорее всего там троянов полно.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shturmovik85

Скажешь потом об исповедовании. Тоже раздам предупреждения в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему у меня могут быть огромные пробелы между букв из за которых текст выходит за рамки экрана ? Это нормально или только у меня так ? На скриншотах с примерами такого нет . Как это можно исправить ? 
    • Никогда не понимал и не пойму людей которые смотрят аниме в английской озвучке… Оригинальный язык аниме — японский, свой родной язык — русский. При всём этом английский — это как двойной “испорченный телефон”. Ладно, это было актуально в 2000-х, когда в РФ озвучивание аниме только зарождалось, производилось любителями дома и переводили с английского. Но сейчас у студий более чем 10-летний опыт, профессиональное оборудование и даже официальные контракты.
    • Поживём — увидим, на счёт этого вообще просто море всякой разной информации, от полного трындеца, до всё будет замечательно чуть ли не в ближайшее время. В общем — кто хотел — успел собрать — молодцом, в остальных случаях — будем посмотреть.
    • Он не предупреждает, у него весь ролик про плохо-плохо-плохо, типичная «все плохо» личность. Что не так. Даже с памятью ситуация уже весной должна стать лучше, так как два производителя нарастят объемы. Если ты внимательно прочитаешь фразу, которую цитировал, то там написано дублировать, а не «хранить только в облаке». Ну не работает облако (такого ни разу не было по вине облака, но допустим), твои винчи при тебе, расслабься.
    • Подскажите, пожалуйста, как изменить текст? Сказали, что RU.MO нужно декомпилировать и потом обратно собрать — чем это сделать?
    • Даскер на самом деле любит Фрирен, просто никогда не признается в этом. Всю жизнь у него была любимая пассия в лице Принцессы-кайдзю, а тут вдруг, пару лет назад, он начал испытывать сильнейшие чувства к Фрирен. Естественно, что ему стыдно из-за этого, и перед самим собой, и перед своей бывшей любовью. Поэтому, чуть только упоминается Фрирен, Даскер сразу "становится в позу", и начинает поливать её грязью, при этом, глубоко в душе, ненавидя себя за это и злясь ещё больше, и так по кругу. Видишь какая реакция просто на фотографию Фрирен.   Ну да ничего, я всё же надеюсь, что удастся до него достучаться и он наконец-таки примет свои чувства и перестанет врать самому себе. @Dusker   
    •   Окончательно и бесповоротно у меня тоже всего 1 случай был, и то — по моей вине, когда у меня слышались странные потрескивания из блока, и долго грузилась ОСь. Чет всё откладывал, пока просто в один выходной уже не смог включить ПК Тогда ещё Windows 7 стояла. Я прикупил тогда снова HDD на 1tb, но решил перейти сразу и на 10. Очень мне она тогда понравилась, но на HDD честно признаться слегка медленно работает. Вот тогда и перешёл на SSD. Разница конечно была колоссальная по скорости:  
    • Именно — а ждать и выжидать того самого случия можно вечность — при желании. Да ладно вам на себя наговаривать — соберете ту самую сборку, что так долго планировали — и можно будет успокоиться.
    • Пробовал этот решейд, но мне показалось, что с lossless scaling картинка поприятнее получается (поставил FSR на 7). Да, мыло до конца не уберет, но сделает картинку четче и задуманная стилизация не пострадает (у решейда слишком резко, зернисто показалось). + генерация кадров, играть намного приятнее стало.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×