Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Чтобы таких вопросов избежать сделайте "Перевод 100%". А дальше добавляйте "Редактирование - n%" или что-то другое. А то многие думают, раз перевод закончен, то и русификатор должен выйти сразу.

К сожалению % редактирования вывести нельзя, программой не предусмотрен, а вот% перевода, можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, пока сами начинаем читать кризисы. Я буду выставлять их на голосование, как всегда по мере того, как сам прочитаю.

Проверяем CrisisAdair.xml до 11.05.15

Проверяем CrisisAntibiotics.xml до 11.05.15

Проверяем CrisisCoyotes.xml до 11.05.15

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание!

В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру. Просьба работающим переводчиком оптимизировать усилия для того, чтобы приступить к новой части на момент выхода обновления.

Информация (steamstore)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание!

В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру. Просьба работающим переводчиком оптимизировать усилия для того, чтобы приступить к новой части на момент выхода обновления.

Информация (steamstore)

Да куды ж мы денемся? Будем переводить... Хотя имхо, на месяц бы попозже они его выпустили.

Коллеги, просьба ещё раз пробежаться по файлам и проголосовать:

Davis (всем)

CrisisAdair.xml

CrisisAntibiotics.xml

CrisisCoyotes.xml

CrisisEnding.xml

Срок до среды (сегодня и завтра, в четверг с утра закрывать буду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом месяце авторы обещают БОЛЬШОЕ обновление, которое координально изменит игру.

Немного подробностей, если ещё не было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После релиза Dead State разработчики из студии DoubleBear не теряли времени даром и подготовили крупное обновление, которое перерабатывает и улучшает многие аспекты игры.

Кроме того, игра обзавелась подзаголовком «Reanimated», что лишний раз подчёркивает всю серьёзность проведённых над ней работ. Ниже вы можете ознакомиться со списком основных нововведений:

Полная переработка баланса боевой системы, оружия и брони — все ключевые механики были переработаны и тщательно протестированы, чтобы сделать бои более интересными и сложными.

Улучшенный AI — добавлено множество новых моделей поведения живых противников. Отныне придётся иметь дело со снайперами, медиками, гренадёрами и другими видами специалистов. Кроме того, враги научились совершать тактические манёвры, использовать метательное оружие и специальные атаки.

Новые способы усложнить себе жизнь — добавлены две новые «хардкорные» опции в настройке сложности. Первая позволяет игроку подхватить инфекцию от укуса зомби (заражённый игрок будет вынужден до конца игры употреблять антибиотики), а вторая увеличивает потребление ресурсов, усиливает врагов и замедляет лечение.

Механика сигнализаций — больше не получится с ходу вламываться во все дома подряд. Отныне в некоторых домах будет стоять сигнализация, которую необходимо отключить, если вы не хотите привлечь к себе внимание зомби.

Несколько новых локаций и случайных встреч.

Новые анимации и звуки — специальные атаки, перезарядка и лечение обзавелись своими анимациями и звуковыми эффектами.

Улучшена стабильность работы игры — разработчики изучили и искоренили все проблемы с вылетами и зависаниями, на которые жаловались игроки.

Различные улучшения интерфейса, о которых долгое время просили игроки — окно подтверждения огня по своим, одновременный обыск множества трупов, возможность включать и отключать перемещение NPC по Убежищу и многое другое.

Значительно улучшен поиск пути для сопартийцев и нежити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чорт, боюсь это существенно отложит выход перевода... Или нет?

Что скажите, господа, переводчики. Ожидание мучительно :), а промедление - смерти подобно ;)

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чорт, боюсь это существенно отложит выход перевода... Или нет?

Что скажите, господа, переводчики. Ожидание мучительно :), а промедление - смерти подобно ;)

По предварительному забегу по обновлению, нужно перерисовать 2-3 плаката, добавилось/изменилось с 100 строк (это 1 файл, что примерно 1-2 часа работы), ну и вроде как все. Механику, ИИ и другое я не беру, т.к. перевода не касается.

Пока делаем вывод, что на количество времени в принципе не влияет. В следующий понедельник выложим статистику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По предварительному забегу по обновлению, нужно перерисовать 2-3 плаката, добавилось/изменилось с 100 строк (это 1 файл, что примерно 1-2 часа работы), ну и вроде как все. Механику, ИИ и другое я не беру, т.к. перевода не касается.

Пока делаем вывод, что на количество времени в принципе не влияет. В следующий понедельник выложим статистику.

ок, ясно, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем CrisisFood.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisSandy.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisPaul.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisRegina.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisHartz.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisIllness.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisLloyd.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisMilitary.xml до воскресенья.

Проверяем CrisisMorale.xml до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статистику в студию, будьте добры%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Статистика процесса перевода:

  • 614 файлов со статусом "готово" - 21095 строк

18 файлов со статусом "переводится" - 4949 строк

84 файлов со статусом "редактируется" - 11270 строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статистика процесса перевода:
  • 614 файлов со статусом "готово" - 21095 строк
  • 18 файлов со статусом "переводится" - 4949 строк
  • 84 файлов со статусом "редактируется" - 11270 строк

Предвещая вопросы, почему так мало.

1) Были праздники, мы тоже люди.

2) Вышло 2 обновления и сегодня-завтра наш технарь должен добить все что разрабы изменили, после чего возьмется активно запиливать отредактированный тест в игру. Надеюсь к следующему понедельнику мы удивим вас, тем как мало останется доредактировать.

Проверяем CrisisMurder.xml до вторника. (закрою в среду с утра).

Проверяем CrisisRape.xml до вторника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это ты еще в Aliens: Dark Descent, видимо, не играл.  Досмотрел 8 серию. Ну что сказать? В целом не так уж и плохо. Хотя хватает тут и странных решений, типа того, что чужой тупо мочит всех подряд и не пытается воссоздать улей, зачатки чего уже были показаны в режиссерке самого первого чужого. Детский разум в телах синтов вроде и неплохая идея для оправдания поведенческих глупостей части персонажей. Но порой оно до полного тупизма доходит. Как, например, в 7 серии где два детеныша-андроида тужились чтобы тащить мужика. Накой они его вдвоем перли? Если в самом начале Венди-Марси одна всю их кодлу на двух руках без проблем таскала.  Про глупости в поведении ученых раньше уже писали. Ну и финал предполагает продолжение. Ибо самого интересного персонажа нам так и не раскрыли в полной мере. И нет@piton4, это не Джонси. Я про глаз на ножках.   P.S.  Сказка про Питера Пена превратилась в Повелителя мух к финалу.
    • @Alex Po Quest  так текста немного там, да и шрифты я не трогал.
    • @Leksa_Avion вы проделайте действия — декомпиляция, перевод(или что-то тестово изменить), потом в  Adobe Director 2004 MX обратно сохраните их в формате *.cct и замените исходный файл в папке. Если после этого игра не запустится к примеру, то уже надо искать другой способ, но сначала попробовать с простого. 
    • @allodernat Уже? Быстро, конечно. Не ожидал.
    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
    • Механики или ГеймсВойс. У Геймсов лучше комментатор, а у Механиков Эдди. А так, они оба на отличном уровне. Шиза проигрывает профессиональным актёрам с их режиссирой. Если бы не существовало русификаторов от вышесказанных — вариант не самый плохой.
    • Доброе утро, как проснусь, попробую. Если нужна будет помощь, обращусь.
    • Я смотрю есть такая тема в стим,в основной юзеры Ртк жалуются  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/597412189643606929/?ctp=4
    • https://disk.yandex.ru/d/0STxoZp1oVJ6aA попробуй, файл без YYC
         
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×