Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

1 час назад, Гикало Александр сказал:

Как продвигается редактура перевода? 
Много ли текста осталось?)

Я так понял перевод заброшен, так как нет программиста который будет встраивать текст в игру.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, sergjiei сказал:

Я так понял перевод заброшен, так как нет программиста который будет встраивать текст в игру.

С чего вдруг такие выводы? Я лишь сказал, что это не по моей части. А насчёт редактуры, если говорить обо всём тексте, то работа только началась. Но пока и не стоит задачи в полной редактуре, сейчас редактируется лишь самая откровенная халтура. И вот если говорить о ней, то готова примерно половина.

Share this post


Link to post
5 часов назад, Гикало Александр сказал:

Есть ли какая-то возможность ускорить работы? 
Готов скинуться, если нужно. 

Если и есть, то от меня это не зависит. Я и так каждый день трачу от 3 до 5 часов.

  • Thanks (+1) 4

Share this post


Link to post
В 25.08.2020 в 18:11, mrn0body сказал:

С чего вдруг такие выводы? Я лишь сказал, что это не по моей части. А насчёт редактуры, если говорить обо всём тексте, то работа только началась. Но пока и не стоит задачи в полной редактуре, сейчас редактируется лишь самая откровенная халтура. И вот если говорить о ней, то готова примерно половина.

А вы планируете релизнуть перевод, когда будет готова вторая половина этой откровенной халтуры?

  • Upvote 2
  • Downvote 3

Share this post


Link to post
12 минут назад, SteelRatOne сказал:

А вы планируете релизнуть перевод, когда будет готова вторая половина этой откровенной халтуры?

Почему халтуры? Разве это не на добровольной основе переводы или я чё не знаю? Хотя.. не суть. Я не плачу за переводы которые скачал тут, и говорить что это халтура, ну как бы.. Надо быть еще той свиньёй.

Share this post


Link to post
16 минут назад, SteelRatOne сказал:

А вы планируете релизнуть перевод, когда будет готова вторая половина этой откровенной халтуры?

Что?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Народ, вы не так поняли SteelRatOne) Речь про перевод с общественного акка (в основном выполненного гуглотранслейтом). Вот им я и занимаюсь сейчас. Планировали обновить русик после этого. Но теперь вышла обнова, поэтому я не знаю.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, mrn0body сказал:

Народ, вы не так поняли SteelRatOne) Речь про перевод с общественного акка (в основном выполненного гуглотранслейтом). Вот им я и занимаюсь сейчас. Планировали обновить русик после этого. Но теперь вышла обнова, поэтому я не знаю.

Что значит общественный ак?

Share this post


Link to post
Только что, sergjiei сказал:

Что значит общественный ак?

p_zombie

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Стало любопытно, что за p_zombie. В этой теме упоминался сегодня и 10 августа 2017 без понятных подробностей. В гугле в вк группе человек пишет про то что на ноту зомби не пускают, другой отвечает, что не так уж их много и было всего 6-7 просьб. А еще есть забавная тема в вики про философских зомби :). Ну и темы что вы думаете о p_zombie, нейросети как модель зомби сознания и нейробиолог ищет встречу с   p_zombie. Теперь мы знаем(нет), что такое общественный акк :).

Edited by DaniilA1993

Share this post


Link to post
5 минут назад, DaniilA1993 сказал:

Стало любопытно, что за p_zombie. В этой теме упоминался сегодня и 10 августа 2017 без понятных подробностей. В гугле в вк группе человек пишет про то что на ноту зомби не пускает, другой отвечает, что не так их много и было всего 6-7 просьб. А еще есть забавное тема в вики про философских зомби :). Ну и темы что вы думаете о p_zombie, нейросети как модель зомби сознания. Теперь мы знаем(нет), что такое общественный акк :).

Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальные просто не найдут.

А если серьёзно — загугли opennota)

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Что-то типа приложения для перевода художественной литературы и супер секретного сайта про который многие знают. А так разбавили тему шутками :).

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Перевод текста работает с актуальной версией игры? Раньше была такая опция только диалоги. Так как я уже прилично наиграл, диалогов будет за глаза.

Я так понимаю пока нет текущей версии перевода, это будет до окончания правок?

Edited by rain316

Share this post


Link to post
51 минуту назад, rain316 сказал:

Перевод текста работает с актуальной версией игры? Раньше была такая опция только диалоги. Так как я уже прилично наиграл, диалогов будет за глаза.

Я так понимаю пока нет текущей версии перевода, это будет до окончания правок?

Да. Есть перевод для старой версии, еще без дополнения. 
Новая версия + dlc — ждем уважаемых переводчиков. 
 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  PS3 PS4
      Разработчик: CyberConnect2
      Издатель: BANDAI NAMCO
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 17 декабря 2015
      ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА:


      Погрузитесь в увлекательную историю JoJo’s Bizzare Adventure и пройдите сквозь множество схваток с культовыми противниками!
      Только на PS3 и PS4!

      Как вы уже поняли, одно из подразделений нашей команды занимается переводом игр про JoJo — Eyes of Heaven и All Stars Battle. Когда нам будет что показать по All Stars Battle — дополним тему, а пока посмотрите первую демонстрацию перевода и несколько скриншотов. Для тех, кто желает сыграть в EoH через CFW2OFW подтверждаю, что исполняемый файл будет не тронут. Поддержать команду рублём можно в нашей группе.
    • By Верная
      Life Is Strange: Before the Storm  i Уведомление: Статус перевода: Перевод завершен.


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×