Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сейчас пытаюсь перевести "Fidoc's Doom" - мод довольно большой, весьма интересный (на мой взгляд) и очень жанрово-специфичный ))

Там, правда, к проблеме вступительно-заключительных титров присоединилась проблема текстов-картинок...

Пока просто перевожу потихоньку тексты. Потом потребуется помощь людей, знакомых с фотошопом или умеющих править рисунки.

Предлагаю из прошлого мода, где текст вступительных роликов и титров тебе не получилось перевести, написать отдельно и перевести его. Я приложу к раздаче в виде текста, чтобы люди знали что в титрах.

На счёт фотошопа. Если что дай мне картинки, которые нужно перевести.

Ты не просил DZH чтобы он разобрался с проблемным текстом в титрах и стартовых роликах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромная просьба адаптировать последнюю версию перевода в правильный формат и вынести в переводы сайта, поскольку версия вот от сюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry641932 требует несуществующие файлы, возможно я чего то не понимаю, и это версия перевода для модификаций, но сам перевод жду давно и по комментам видно что он готов, а в переводах в формате exe его нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромная просьба адаптировать последнюю версию перевода в правильный формат и вынести в переводы сайта, поскольку версия вот от сюда //forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry641932 требует несуществующие файлы, возможно я чего то не понимаю, и это версия перевода для модификаций, но сам перевод жду давно и по комментам видно что он готов, а в переводах в формате exe его нет...

русификатор делался не на ЗоГе, поэтому его и нет в файлах сайта. Может кто в частном порядке поможет.

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В тот раз это был ты =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, а где все эти раздачи с модами на русском языке, которые обновляет/добавляет Lord Draconis ? P.S. Badgert - спасибо за твой труд =)

п.с. Всё, нашёл. В подписи.

Изменено пользователем myxaell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят, а где все эти раздачи с модами на русском языке, которые обновляет/добавляет Lord Draconis ? P.S. Badgert - спасибо за твой труд =)

п.с. Всё, нашёл. В подписи.

Ссылку на моды могут прикрыть, поэтому в подписи оставил. Тем более это моды, а не игра. Всегда стою на раздачи. У мне там ещё есть отличные, уникальные раздачи. Всё на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям "Легенды Гримрока 2" осмелюсь предложить очередной мод - Проклятие Фидоса.

Мод является чистейшим представителем жанра - квест. Он целиком и полностью состоит из

загадок и головоломок. Сражаться вам не придется вовсе. Более того, если вы все-же каким-то

образом начнете бой с монстрами - значит вы что-то сделали неправильно и можете перезагружаться.

Так как основой мода являются загадки, то сложность их весьма и весьма высокая. Не жмите все

кнопки, которые найдете; не дергайте все рычаги и цепи, до которых дотянитесь. Перед КАЖДЫМ

действием рекомендую сохраняться в отдельный слот, дабы потом не пришлось переигрывать сначала.

Несколько технических замечаний:

1 - когда я добрался до Лабиринтов Ракашана, игра стала серьезно притормаживать на высоких

настройках. В принципе для данного мода это не критично, но одна из загадок завязана на

время... Если вы столкнетесь с подобной проблемой - советую просто выставить настройки на

средние или низкие, пройти тормозное место и можно вернуться к привычному качеству картинки.

2 - одна из загадок построена на написании имен латинским шрифтом и использовании английского

алфавита. В этом месте я специально продублировал написание имен и усилил намек на английский

алфавит. По-другому обойти эту проблему мне не представляется возможным.

3 - некоторые предметы будут называться по-английски, я не смог найти куда автор мода вложил

новые названия старых вещей, но на решении загадок это никак не отразится.

4 - в моде есть стартовый и финальный видеоролики, где бегут титры. По техническим причинам

перевести эти ролики не получается. Поэтому стартовые титры я разместил в файле описания (при

выборе мода вы их увидите), а финальные титры выложу пока здесь под спойлером.

 

Spoiler

После нескольких дней иследования (и

голодания...), тщательно обыскав

гробницу семьи Фидосов, вы в конце-концов

добыли Эссенцию Солнца и вернули

ее обратно на поверхность...

Контакт Святыни Солнца с Эссенцией

был столь велик, будто сам Лорд Солнца

проснулся и начал все с начала.

Солнечные лучи пробили темные тучи,

которые скопились в небе над

королевством.

В это трудно было поверить, но проклятие,

которое столетиями тяготело над этими

землями, вдруг развеялось.

Коварство Йомерисы было сломлено,

и вся слава по праву принадлежала

только вам.

Вы грамотно исследовали все закоулки,

избежали ловушек, разгадали загадки,

расшифровали свитки, раскрыли секреты...

и устояли против сил Элементов.

Теперь, вы можете наконец-то

вернуться домой...

или отправиться в новый путь,

в поисках приключений.

Кто знает?

Перевод текстов - Badgert, графика (текстуры) - Lord_Draconis

Перевод осуществлен при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru

p.s. Особо хочу поблагодарить товарища Lord_Draconis'а. Без его помощи и поддержки этот перевод

не состоялся бы! Спасибо ему огромное!

ссылка на скачивание - https://yadi.sk/d/5V3b0EnI32qYGK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка с русификатором, которую раньше выкладывал, обновлена. Также есть в руководствах стима, кто-то её выложил там.

Теперь русификатор в инсталляторе. Весит гораздо меньше.

https://yadi.sk/d/xg-bImzqmbF3c

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может быть есть перевод под стим версию для мака или как то ее можно сделать самому ?

помогите, а то в праздники придется сидеть с словарем )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может быть есть перевод под стим версию для мака или как то ее можно сделать самому ?

помогите, а то в праздники придется сидеть с словарем )

Если только файлами

https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...ektjcDRKeVRNNEE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо! но в архиве exe инсталлятора и мак его не понимает.

может быть есть отдельно ресурсы которые можно скопировать поверх и заработает ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо! но в архиве exe инсталлятора и мак его не понимает.

может быть есть отдельно ресурсы которые можно скопировать поверх и заработает ?

В инсталляторе всё равно ещё другая exe, которая dat файл пакует, в rar он сразу запакован. Вот если сможешь запустить https://yadi.sk/d/cGDdZ2gBmbFTG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 124
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет, 
      Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

      В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
      Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
      Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
      https://ibb.co/fdfHhDxK
    • @DeeMan проблем нету, но у меня там 2 предмета только ) Через браузер в стим не захожу.
    • На демку ставится, сейчас побегал малость. И игра и озвучка пока что вызывают только положительные чувства.
    • Творческое Объединение “Уголок Альта” и Творческое Объединение “Студия MEOW” под издательством The Department of Translates (TDoT) сделали русификатор для Steam версии игры.

      Разбор ресурсов: Денис "AltRA" Курмаев и Ambigram
      Перевод: Денис "AltRA" Курмаев и Алиса "AliceMEOW" Инкова
      Редактура: Ambigram
      Локализация лого: Станислав "Gorplay" Заруцкий  Скачать можно по этим ссылкам:

      Сайта издательства переводов TDoT - https://tdot.space/cavestorysanta/
      Google Drive - https://drive.google.com/file/d/1vHyUM7MtlVbWWjRHcjIduxtiD6RnZtVq/view?usp=sharing
      Яндекс.Диск - https://disk.yandex.ru/d/Fkt7Y_55VBfBLg
      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3491209976

      Порядок установки: 
      Cкопировать папку из архива в папку с игрой, где находится exe файл игры с подтверждением замены. ([буква вашего диска]:\Steam\steamapps\common\CSSecretSanta)

      Если у вас не появился русский текст или до этого была установлена игра, то сделайте следующее:
      1. Перейдите по этому пути: C:\Users[или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ]\ИМЯ\AppData\LocalLow\Nicalis\Cave Story's Secret Santa
      2. Удалите содержимое папки и перезапустите игру.
    • Никаких проблем не замечал. 
    • TDoT и ТО «Уголок Альта» выпустили русификатор текста для рождественской адвенчуры Cave Story’s Secret Santa. TDoT и ТО «Уголок Альта» выпустили русификатор текста для рождественской адвенчуры Cave Story’s Secret Santa.
    • У кого ни будь кроме меня есть проблемы с инвентарем стима? Тупит уже месяца 2. Открываешь через сам стим: Если через браузер, то еще более менее, но вот продать что то, вечно ошибка. Через приложение на телефоне аналогично, вечно много запросов и\или ошибка при продаже. Зато вот если включить впн, то все работает идеально. Ростелеком.
    • Rock of Ages 2: Bigger and Boulder Метки: Стратегия, Экшен, Юмор, Гонки, Инди Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: ACE Team Издатель: Atlus Серия: ACE Team Дата выхода: 28 августа 2017 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2498 отзывов, 89% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×