
Badgert
Пользователи-
Публикации
179 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Последний раз Badgert выиграл 25 января 2020
Публикации Badgert были самыми популярными!
Репутация
73 ХорошаяО Badgert
-
Звание
Активный участник
Интересности
-
Конфигурация компьютера
P-1.7 Video - Radeon 9600
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Ленинград
Посетители профиля
3 508 просмотров профиля
-
Спасибо большое за перевод, и за постоянное его улучшение! Перевод отлично работает и на старых версиях игры, и на самой свежей (разумеется). Дети очень довольны, что теперь можно играть без постоянного обращения к словарику.
- 15 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- машинный русификатор
- (и ещё 1)
-
никто так и не решился на перевод… Английский там в сущности не шибко сложный. Основная проблема — техническая, нужно как-то вытащить текст и потом вставить его обратно. Игра уже переведена на несколько языков и можно было бы просто подставить русские тексты вместо каких-нибудь (например, вместо португальских).
- 15 ответов
-
- русификатор для pc
- машинный русификатор
- (и ещё 1)
-
Игра реально очень достойная. Английский там не слишком сложный, но на родном языке играть было бы гораздо приятнее! Так что, если найдутся умельцы и осилят этот ЮНИТИ, то было бы очень здОрово!
-
Finisterrae полное прохождение можно посмотреть здесь — Но там никаких объяснений — только видео...
-
Ссылка для тех кому удобней Google:https://drive.google.com/file....sharing
-
Я сам этот мод не проходил (только русские тексты вставил), но судя по форуму “Пиратов”, загадки в нем весьма интеллектуальные! Так что приготовьтесь в серьезному мозговому штурму...
-
«Almost Human» совместно с «poqwer11 Переведейшен» и «Badgert Реализававшен» представляют: Работу автора (大根など) из восточных краёв нашего полушария на русском языке под названием «Остров Колючей Скалы» (Razorrock Island)! С данной немаленькой работой можно ознакомиться по ссылке ниже: https://disk.yandex.ru/d/pDRiW7BXF4hWww
-
Lost City последней версии тоже вряд ли выйдет на русском языке. Сейчас все с нетерпением и волнением ждут выхода нового мода от автора “Затерянного города” и “Стражей”. Вот этот проект наверняка попытаемся перевести!
-
К сожалению я не знаком с системой Linux. В качестве эксперимента, попробуйте вручную создать папку Dungeons, может быть система увидит...
-
Насколько мне известно, перевода последней версии Стражей (2.4) нет.
-
Я же никого не заставляю и не уговариваю )))
-
тогда проверьте путь к папке с модами… может где-то случайно дублирующая папка создалась… у меня этот мод виден и запускается
-
Burrow of the Saint — это скорее не мод, а просто проба работы редактора модов )) Там всего один этаж и подвал. Игра может его не видеть, если скачивали со стима. Там файл получает весьма странное название. Просто переименуйте файл по типу — xxx.dat Где ххх — название мода, затем точка и расширение dat
-
Для всех любителей Гримрока-2 осмелюсь предложить маленький новогодний сюрприз - очередной маленький модик на русском языке. "Дорога к дому" - https://disk.yandex.ru/d/ZK_lsyOpmwm8og Вам предстоит пройти долгую и трудную дорогу к родному дому. Преодолеть множество препятствий и решить множество загадок. Мод рассчитан на группу начального уровня и будет интересен для прохождения на любой удобной для вас сложности. При создании группы, имейте в виду, в моде нет огнестрельного оружия, не стоит тратить очки навыков на это умение. От себя добавлю, что мод простенький, короткий, но сделан весьма старательно и с любовью )) Надеюсь вам понравится...
-
В данном случае я только ссылку разместил )) Перевод целиком и полностью выполнен товарищем poqwer11 Все благодарности к нему )) Он в процессе работы над переводом прошел мод несколько раз и готов подсказать или дать совет, если вдруг где-то застопоритесь. Вопросы лучше задавать на форуме Пиратов...