Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а почему он один тестирует? :) Мне прост интересно. Хотя, ответ очевиден ...

̶Н̶а̶ ̶э̶т̶о̶т̶ ̶в̶о̶п̶р̶о̶с̶ ̶2̶ ̶о̶т̶в̶е̶т̶а̶ ̶о̶т̶ ̶к̶а̶ж̶д̶о̶г̶о̶ ̶л̶а̶г̶е̶р̶я̶.̶

На этот вопрос есть как минимум 10 ответов и домыслов.

Изменено пользователем Roialchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а почему он один тестирует?

Потому что он единственный, кто может править баги и вносить изменения в ресурсы. Несколько человек тут никак не ускорят процесс. Максимум что другие смогут - это написать ему, что где не так встретилось. Одно и то же, по нескольку раз. А смысл? Чтобы потом самому ползти искать это место, править, и не иметь возможности проверить, помогли ли изменения? А если там каждые пять минут то ошибка, то строчка за пределы вылезает, то что-то багует или виснет? Да и как вообще вы представляете это распределять? В любом случае каждому человеку в процессе придется игру полностью пройти.

Прежде чем свои доводы тут писать вы, давайте, не стесняйтесь список своих работ предоставлять. Просто чтобы знать, что мнение принадлежит не очередному диванному аналитику, который в жизни переводами игр не занимался и ничего не умеет, кроме как здесь паразитировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько человек тут никак не ускорят процесс.

Да не смешите. Судя по всему, вы никогда не участвовали в совместных проектах. Например, к тесту приступают несколько компетентных человек, полностью проходят игру, каждый; параллельно вписывают в общий репозиторий обисание, ссылки на баги, все записи согласовано проверяются, дабы не было дублирования оных. После окончания прохождения игры переходят к фиксам этих багов. Так же с одним ресурсом все работают поочередно.

По крайней мере, такой подход считается эффективным. Например, при работе с какими то исходниками..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не смешите. Судя по всему, вы никогда не участвовали в совместных проектах. Например, к тесту приступают несколько компетентных человек, полностью проходят игру, каждый; параллельно вписывают в общий репозиторий обисание, ссылки на баги, все записи согласовано проверяются, дабы не было дублирования оных. После окончания прохождения игры переходят к фиксам этих багов. Так же с одним ресурсом все работают поочередно.

По крайней мере, такой подход считается эффективным. Например, при работе с какими то исходниками..

Замечательно. А кто будет заниматься всеми исправлениями? Все тот же один человек. И возможности у него проверить исправления не будет. То есть после всех исправлений начинать надо тестирование по-новой, чтобы убедиться что ошибок с багами не осталось. Не всегда с первого раза возможно что-то исправить, а исправление одних багов может приводить к появлению других. И кого, извините меня, в тестировщиков брать? Нужны проверенные люди с опытом, а не местные оболтусы, которым и "и так норм", и которые на следующий день побредут сливать перевод уровня кривой пиратки на трекеры от своего имени, после чего хороший уже мало кому будет нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что тут за кипиш?

Давно понятно, что если за дело берется ALLIANCE, то перевод будет идти годами. Однако, на выходе получится продукт отменного качества.

Переводить такую тонну текста с нуля, когда имеется почти готовый перевод, никто не станет.

Так что нужно либо смириться и подождать еще годик, либо забить и идти играть в другие игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он инфу про 46% не обновлял, так как тестированием все это время не занимался.

Глупенькие everywhere. Давно уже было сказано, что летом теста не будет.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень даже напрасно.

В каком-нибудь вшивом Senran Kagura, текста и метафизических-нервно-паралитических и философских диалогов в стиле японских мультиков, раза в три больше чем в Dragons Dogma.

За каких-то два месяца перевод практически готов на 80%

Как всегда, RPG RPG'ой, а грудь никто не отменял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы хотел помочь в тестировании

откуда вы такие помощники только вылазите? Две страницы форума прочитать не в состоянии, а туда же- тестировать. Обломись- русификатор ты не получишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
откуда вы такие помощники только вылазите? Две страницы форума прочитать не в состоянии, а туда же- тестировать. Обломись- русификатор ты не получишь.

ну и засунь себе в задницу овощ, откуда такие ошибки приоды вылазят? как говорится мамка не хотела а папка не старался... от и получился выкидыш как ты... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то грустно, что в теме много злых дурачков, которым палец в рот не клади. А было еще больше, как я понимаю. Откуда у людей столько желчи? Для них же делают, притом на добровольной основе.

Изменено пользователем BLETSIAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

суть темы "когда русик? , хочу помочь с переводом(тестировании), иди н*х?й, сам иди н**у*"

мб топку клоуз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то грустно, что в теме много злых дурачков, которым палец в рот не клади. А было еще больше, как я понимаю. Откуда у людей столько желчи? Для них же делают, притом на добровольной основе.

это всё от безделья, ну ничего, скоро 1е сентября, и любители овощей в .опе пойдут в школу. Сомневаюсь что поумнеют, но может хоть грамматику подтянут.

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А Temperature какая? не помнишь? 
    • Пожалуй самый печальный CES был за прошедшие годы. Все как поехали с этим ИИ: что не анонс какой-то компании на CES 2026, то он непременно связан с ИИ - наушники, пауер-банки, клавиатуры, подставки и те с ИИ.  А что дальше то?... 
    • @erll_2nd чаще не пробуют)) а гадают по скриншотам.
    • Всегда есть вариант пройти мимо, если вы такой брезгливый, но почему то останавливаетесь, смотрите, пробуете...
    • Только на 27199 уникальные строки похож))
      И по большей части это не больше 5 слов

      Но у ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 Целые предложения))  @allodernat
      Какую ты нейрону использовал? 
      у меня просто там микс
      (5-10%) GPT 5.1, (5%) Cloude, (20-30%) Gemeni 2.5, (50-60%) GROK
    • Я бы был рад, если бы твой перевод стал ещё больше похож на перевод allodernat :). Если посмотришь на скрины сравнения что я выкладывал выше, то поймёшь о чём речь. Возможно ты просто ещё не корректировал перевод именно этих мест, не знаю. Я пару раз чередовал переводы и играл с разными, но как-то allodernat выглядит более естественным, не знаю как он этого добился. Было бы здорово, если бы вы договорились и объединились переведённое. allodernat всё равно переводить не будет, хотя бы труд его не пропадёт, а будет использоваться дальше
    • @FixControl пока что это только твои домыслы)) Вот если подкрепишь чем-то. И это ведь не blue prince + авторы говорят о возможной локализации на другие языки, именно The Séance of Blake Manor.  
    • Ну он пришел на форум ченул инфу, и пишет обо всем этом в своей зоне комфорта в вк, мы про него хихи написали, и снова в своей зоне комфорта (вк), написал ответчику) 
        Очень смешит меня это общение с двух разных берегов.  Прям вспоминаю видос “Пошел н*** Тони”  У меня кстати вот этот разбор есть я забыл его вчера отправить, из-за обновления: (ВСЕ НИЖЕ НАПИСАНО В ЧАС НОЧИ, Я ЗАБЫЛ ОТПРАВИТЬ)
        Слепой что-ли… Есть) Не знаю где он 290475 новых строк проглядел Конечно, ведь мы можем брать только готовые решения на этих ваших форумах, а мозгов самому что-либо проверить ведь не хватает) Кроме энциклопедии и новостей на старте игры,  из интернета нечего не подгружалась.) Все всегда было под рукой и с этим можно было работать)  Я пока жду пока отработает мой скрипт по сегментации нового текста решил так и быть просто сделать не большой эксперимент. А сравнить уникальность строк со всеми переводами!  Предисловие в txt файле которые он заслал нет дублей (а часть текста слиплась), по этому тест будет не совсем чистый: В его txt файле 349619 И так (совпадения по строкам) (Меняю его ник ибо он *banned* ЖОПЫАРКЕЙН vs dog729 ИТОГО: Найдено совпадений: 86536 ЖОПЫАРКЕЙН vs zetlnd ИТОГО: Найдено совпадений: 164782 ЖОПЫАРКЕЙН vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 31162 Почти 50% совпадений с zetlnd, ну как то грустно, где потрясающий уникальный перевод. Не спорю если сравнивать мой даже с allodernat там будет совпадений побаля  dog729 vs allodernat ИТОГО: Найдено совпадений: 145243
      Но правда у нас как бы и дублей много… чего стоит только слова “Загрузка...” которых 7к, а просто “Загрузка” и т.д... уже бессмысленно считать. А если удалить эти дубли совпадения 27199… И на этом я хотел закончить… и вдруг смотрю… текст вроде похож но кавычки другие... Дайка я их удалю вообще все) и добавилось еще +6к строк. И того имеем сходства с zetlnd 170446 строк из 349619 Почти 50%… нет я не утверждаю что это просто взяли ctrl+c ctrl+v
      Вдруг что zetlnd, что *banned*. использовали Temperature 0.1-0.3, gemeni 2.5… и промт почти похожий. (я около 450к строк пропустил через gemeni с температурой 0.3 и около 100к строк совпадений с zetlnd ) Получилось что получилось…  И вот возникает вопрос? а где этот лучший перевод… если 50% он оказался посредственным, не уступающий самому первому нейронному русификатору. за что ты хочешь с людей 449 рублей?          Вот все совпадения
      + скрипт которым проверял https://disk.yandex.ru/d/gKZ2RVk_6i1H4g
    • С такими поступками, доверия к его переводу ещё меньше... Нужно на разработчиков игры жаловаться в китайское посольство и в министерство иностранных дел РФ, ато РФ с Китаем друзья, а игры на русский не переводят, пусть партия им по шапке даст   Интересно дело в стиме, не работает, выхожу из игры, 30Мб доканчивается, такое ощущение, что они преднамеренно с переводами борются
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×