Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А люди так и продолжают "конспирологические" теории строить, какая разница сколько там кто-то платит. Самым нетерпеливым посоветовал бы самим хоть разок что-то перевести, и вопросы "че так долго" отпали бы автоматически.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно закрыть тему где-нибудь на полгодика до выхода перевода? Все равно раньше результата не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закрыть!? Дело говорите уважаемый! Считать чужие деньги дело не благодарное. Перевод будет и этим все сказано, а когда? Все зависит от тех ребят и девчонок кто возьмется за это благородное дело! А пока есть время подучить язык Китса и Байрона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для консольщиков.

1. Башляем за год 12 косарей, ждем перевод.

2. Башляем второй год 12 косарей, переводчики перевели меню.

3. Башляем третий год 12 косарей, перевод готов!

4. На ПК перевели год назад.

5. Радуемся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

...на выходе получая дословное нечто, которое не возможно понять по-определению.

Ну, или, обладая ну очень большой фантазией и умением додумывать)

Проще было написать: идите лесом;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Б) Кидаем его в гугл транслейт.

В) ???

Б) Лучший русский перевод который достоин только бояр ПК-юзеров.

Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Догмой надо было помогать полтора года назад, когда искали переводчиков, сейчас уже все основные работы завершены. Но у меня есть другое деловое предложение для стремящихся переводить: SEGA обещает выход разных игр с PS3/Xbox360 на ПК, как это было с Valkyria Chronicles, одну из таких игр мы переводим, называется Resonance of Fate. Хотите помочь так, чтобы к релизу на ПК уже всё было готово в плане русского языка? Присоединяйтесь к переводу, оставляйте свои заявки http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=11&t=139

Помимо этого, на ЗоГе есть и другие яркие проекты у которых так же много переводчиков, как живых на кладбище, например:

Lightning Returns: Final Fantasy XIII //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=37170

Final Fantasy Type-0 HD //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35993

Так что, смотрите, работы полно, вливайтесь.

Изменено пользователем RangerRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Он местный эксперт, это же очевидно;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ору с подобных личностей :D Ты что за два года так и понял, что это сайт где переводят игры на пк? Твой пост просто смешон.

Ори дальше не понимая ситуации. Тут тонна нытиков которые обиделись что перевод изначально выйдет ДЛЯ платформы на которую он создавался изначально. И НА которую авторы ориентируются изначально.

...на выходе получая дословное нечто, которое не возможно понять по-определению.

Ну, или, обладая ну очень большой фантазией и умением додумывать)

Проще было написать: идите лесом;)

По нытью я понял что и этого более чем достаточно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для всех ПКшников с разорванными жопами и слезными глазами.

А) Достаем из файла весь текст.

Done

 

Spoiler

e1be848b320745a74b023d2fc6602e.jpg

Вот только вы офигеете переводить такие объемы текста. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ори дальше не понимая ситуации. Тут тонна нытиков которые обиделись что перевод изначально выйдет ДЛЯ платформы на которую он создавался изначально. И НА которую авторы ориентируются изначально.

А каким образом все это относится к тому, что ты написал ранее, затрудняюсь спросить? А то твой комментарий так и пышет консольным гневом :D Будто бы тебя лично обидели. Да и вообще перевод ALLIANCE'а, сами решат, что с ним делать. Заканчиваю оффтоп.

Помимо этого, на ЗоГе есть и другие яркие проекты у которых так же много переводчиков, как живых на кладбище, например:

Lightning Returns: Final Fantasy XIII //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=37170

Final Fantasy Type-0 HD //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35993

Тото, мы с полгода ищем желающих помочь с FF 13-2 - прям отбоя нет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если по теме,то после выхода на консолях,сколько потребуется портирование на пк?и наверно тоже тест будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуй, отложу покупку до летней распродажи на Стиме...

Всем кто участвует в переводе - спасибо за труд. Очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто посоветует по ПС версии где лежит сам файл как его распаковать и потом запаковать сам хочу покопаться. Заранее сапасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×