Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Так это ж вроде не баг, а фича.

Ну я кстати подумал про это, но все равно решил написать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда убивают надпись что вы мертвы можно перевести, на русский в игре или нет?

А то кто делал, русификатор для игры Resident Evil 4 HD они переводили, и эту надпись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

20c2a3eea478t.jpg

Два косяка: пропущена запятая перед "Подсобным помещением", и второе - мб заменить на "Подсобка"? Будет смотреться куда красивее, нежели текст, вылезающий за рамки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда убивают надпись что вы мертвы можно перевести, на русский в игре или нет?

А то кто делал, русификатор для игры Resident Evil 4 HD они переводили, и эту надпись.

Можно, но муторно, там идет покадровая DDS анимация, из множества DDS текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно, но муторно, там идет покадровая DDS анимация, из множества DDS текстур.

я писал по этому поводу чтоб исправили но переводчики промолчали, так пусть тогда остается на инглише

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читаю, тему и диву даюсь.

Ну прям требуют нормального перевода.

Вообще то изначально локализации на русский не было. Добрые люди, то есть народные умельцы сварганили перевод. А нам тут: и месяц по английски, и вместо О надо А поставить, и почему не исправили старые ошибки...

Даже доходит до бойкота, что не будут начинать проходить с таким переводом (мурашки аж по телу бегут и стынет кровь...).

Предлагаю просто сообщать об ошибках без претензий. А если будут возмущаться замораживать тему на недельку =), чтоб остывали.

Проявляйте уважение к чужому труду. А если не нравиться, то есть хорошее выражение: "Сделай сам получше".

сделать лучше?а не пошел бы ты с такой логикой? есть критика и она всегда будет,а такие люди с логикой "сделай лучше" только себя позорят, если люди хотят критиковать, они будут это делать, одно и тоже что критиковать фильм горько 2,а тебе кто то скажет:сними лучше,а потом уже критикуй

Возможно стоит только еще добавить изменение в инвентарь? Когда берешь предмет. Чтоб не было такого: "Вы взяли отмычка". Если нельзя поменять окончание на отмычку, мб стоит тогда добавить слово предмет? "Вы взяли предмет: отмычка" и "Вы применили предмет: отмычка"? И еще... замените Магазин для пистолета на Обойму (для) пистолета, в данном случае она звучит лучше.

так сделано в оригинале, вряд ли кто то менять станет

Первая половина сообщения - годная идея.

Последнее про "Обойму" - правильное замечание. Исправим.

Во-первых, изменить одно слово в файле не так уж проблематично, а во вторых... Что такое обойма:

220px-8mm_Mauser_stripper_clip,_1941_Turkish_military_production.JPG

220px-8mm_Mauser_stripper_clip,_1941_Turkish_military_production.JPG

так это не обойма, это зарядник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделать лучше?а не пошел бы ты с такой логикой? есть критика и она всегда будет,а такие люди с логикой "сделай лучше" только себя позорят, если люди хотят критиковать, они будут это делать, одно и тоже что критиковать фильм горько 2,а тебе кто то скажет:сними лучше,а потом уже критикуй

так сделано в оригинале, вряд ли кто то менять станет

220px-8mm_Mauser_stripper_clip,_1941_Turkish_military_production.JPG

так это не обойма, это зарядник

я не требую перевода,просто советую, если так удобней пусть не переводят а почему я на форуме, жду полного перевода и разумеется перечислю определенную сумму

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не требую перевода,просто советую, если так удобней пусть не переводят а почему я на форуме, жду полного перевода и разумеется перечислю определенную сумму

зачем что то перечислять если сайт делает деньги с рекламы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем что то перечислять если сайт делает деньги с рекламы?

то есть им не надо денег,акей :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно, но муторно, там идет покадровая DDS анимация, из множества DDS текстур.

А можно замнить из ре4 например?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так сделано в оригинале, вряд ли кто то менять станет

В оригинале другой язык, для которого это нормально и смотрится органично. Тут надо сделать как раз адаптацию для улучшения восприятия. Ребята выше согласились с моим предложением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

p.s. Так хочется римейк 2 части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод.

p.s. Так хочется римейк 2 части.

a61761ce9a3b2604f18630dacc4e5fad.jpeg

неоткуда портировать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде ошибок больше нет. Когда будет обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде ошибок больше нет. Когда будет обновление?

надо немного подождать, вдруг найдёт кто нить ошибки, не сразу же исправлять перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Steelrising

      Метки: Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Экшен, Для одного игрока, От третьего лица Платформы: PC XSX PS5 Разработчик: Spiders Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 8 сентября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4313 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на следующий день продолжишь,надо по чуть-чуть  зы вроде кредиты списывают от запросов,а новым днём начисляют новые 
    • @veetan т.е. ты модифицировал main из русификатора? Можешь тогда его закинуть куда-нибудь. К примеру на https://transfiles.ru/
    • @allodernat С помощью nx2elf перевел в ELF. Потом обратно с помощью elf2nso сконвертировал в NSO. 
    • @veetan что значит пересоздал?
    • Пересоздал файл main из каталога exefs. И теперь запускается без ошибок.
    • @veetan а обновление установлено? GRANDIA HD Collection [0100E0600BBC8800][v327680] (0.77 GB).nsz
    • Финальный твист со стоматологом плохо сделанный, т.к. создаёт ощущение, что всё происходящее в фильме сон гг, т.е. гг приходит к стоматологу, садится в кресло, ему вкалывают обезболивающее, он засыпает, ему снится всё, что происходит в фильме, он просыпается от того, что ему вырвали зуб, конец.
    • Описание объектов интерьера в Tales of Rebirth  Повествование с помощью игрового окружения разработчики игр начали использовать довольно давно, но таких примеров в японских РПГ очень мало — чаще всего они ограничиваются небольшим набором описаний. А если я скажу вам, что Tales of Rebirth на момент своего выхода была единственной игрой в своём роде, в которой имеется самое большое количество различных описаний объектов интерьера? Сможете ли вы привести в пример другую игру этого жанра, где такого текста не меньше, чем здесь? Таких игр мы больше не знаем. В Сказаниях Перерождения очень много предметов, с которыми можно взаимодействовать. Практически каждый из них содержит интересное описание, которое дополняет сюжет, раскрывает прошлое персонажей или включает в себя подробное описание особенностей мира Каллегии. Всего таких мест насчитывается более 500. Довольно внушительно, не правда ли? К данному посту мы прилагаем видео с небольшим обзором этих описаний с нашим текущим переводом. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239216 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=T2hlGKGw9g8 Мини-игра "Паникующий сновидец" в Tales of Rebirth (PS2) Сегодня мы хотим вас познакомить с одной из самых сложных мини-игр в серии Tales of. Запаситесь терпением, потому что многие из нас потратили на неё уйму нервов. Условий здесь немало, но большая часть из них сводится к тому, что нужно продержаться до конца отведённого времени. Правда, сделать это непросто — соперники будут то и дело подкидывать вам кучу разных подлянок. Мини-игра активируется с помощью форс сновидений Томоя, которого можно найти в хижине около башни Нерег. Данного персонажа мучают странные сны, а задача наших героев помочь ему взять под контроль свою форс. За выполнение всех миссий персонажи получат титулы, существенно улучшающие их характеристики. К данному посту мы прилагаем видео с записью руководства и нескольких начальных миссий с нашим текущим переводом. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239217 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=cXc-vafnNGY  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×