Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русская версия для 360 уже в сети. Всем приятной игры. :to_keep_order:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

весной или летом 2015,будит переведена Resident Evil Remake пк версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
весной или летом 2015,будит переведена Resident Evil Remake пк версия.

Это вопрос или утверждение? Если вопрос, то тут уже поднимали эту тему. Если утверждение... То с таким уровнем грамматики даже близко не притрагивайтесь к этому шедевру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл ждать игру на консоли,если на пк быстрее перевод сделают.

зы это не рпг которую приходится ждать 6 месяцев и более.

Изменено пользователем tidoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А смысл ждать игру на консоли,если на пк быстрее перевод сделают.

зы это не рпг которую приходится ждать 6 месяцев и более.

Вот вы мне скажите... Вы [censored] Вы тему читали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Вот чем отличаются ПК-переводчики, от консольных. ПК-переводчики может и злые, но хотя бы исправят свои косяки, консольные же...

0324025ef04263ef90de5cae233a0ed4.png

Вот пример их "перевода":

 

Spoiler

JGnRmBOP6Y4.jpg

F%5Bcensored%5DQwls0k.jpg

1u3SC152Gzk.jpg

yWsuGGfE2S8.jpg

Кто найдет все косяки - получит печеньку... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ни одного не нашел, че хоть там не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по всему судя, открытие, оружие самообороны, экипировать/экипировка и в процессе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну по всему судя, открытие, оружие самообороны, экипировать/экипировка и в процессе

Верно. Но упустил из виду еще один момент на экране выбора сложности...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верно. Но упустил из виду еще один момент на экране выбора сложности...

Не увидел, ну там понятно, что гру. Печенька где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пф... Нужен был повод чтобы ничего не изменять/не исправлять/не доводить до релиза ... Смешная причина , да и только ... Нет ответственности за свой проект - значит уже не появится ... Возможно кто-то будет Х-бокс 360 версию перевода портировать на пс3 х) А вообще жду версию перевода для PC x) Главное чтобы с текстуры были без таких явных косяков ... А то тогда будет страшно жить хD

P/S. На RSV7 поста такого нету хD

P/P/S. Возможно даже это такой PR-ход хD

Изменено пользователем AmoralPrince

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пф... Нужен был повод чтобы ничего не изменять/не исправлять/не доводить до релиза ... Смешная причина , да и только ... Нет ответственности за свой проект - значит уже не появится ... Возможно кто-то будет Х-бокс 360 версию перевода портировать на пс3 х) А вообще жду версию перевода для PC x) Главное чтобы с текстуры были без таких явных косяков ... А то тогда будет страшно жить хD

P/S. На RSV7 поста такого нету хD

P/P/S. Возможно даже это такой PR-ход хD

Да будет вроде релиз, на новый год обещали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×