Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Раз такая фигня у вас, то версия 2: все тоже самое, только Evd уже упакованные и готовые.Так что упаковыватся будут только St1-St6 и Imagepack, ImagepackHD.

http://yadi.sk/d/WJ6I7fv9Qo4vK

После этих самых упакованных и готовых опять висит.

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро будет нормальная версия (всё взвешу и закатаю в архив). Куда спешите, пожара нет же? Или горит?

Через 2-3 дня новая версия будет в шапке. Там работы ещё много ну это потом как-нибудь уже.

О классно ! Надеюсь перевод будет качественным )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А русификатор с HD+ текстурами делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А русификатор с HD+ текстурами делать?

было бы не плохо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не затруднить сделать с HD+ буду премного благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы здорово ещё перевести:

 

Spoiler

c6e35ac7b4f9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы здорово ещё перевести:

 

Spoiler

c6e35ac7b4f9.jpg[/post]

Так у вас там работы будет(не постесняюсь этого слова) просто ё*ом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока заметил только это. Но это пустяки. Всё остальное вроде отлично. Спасибо большое за ваши труды))

 

Spoiler

JPpkZQg4KEw.jpgadO8837XKUw.jpg

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А HD текстуры, добавленные с русским переводом или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А HD текстуры, добавленные с русским переводом или нет?

Что планируется в следующих версиях перевода:

- Перевод табличек, предметов и т.д.

Пока заметил только это. Но это пустяки. Всё остальное вроде отлично. Спасибо большое за ваши труды))

 

Spoiler

JPpkZQg4KEw.jpgadO8837XKUw.jpg

Хм.. У меня всё норм на лицензии (v.1.0.6).

Это SD или HD текстуры? А версия игры какая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что планируется в следующих версиях перевода:

- Перевод табличек, предметов и т.д.

Хм.. У меня всё норм на лицензии (v.1.0.6).

Это SD или HD текстуры? А версия игры какая?

1,0,6 HD текстуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что планируется в следующих версиях перевода:

- Перевод табличек, предметов и т.д.

Я имел в виду, HD текстуры который, вы уже добавили в ваш новый русификатор.

А то те HD текстуры, которые вы просто выкладывали ранее небыли русифицированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я имел в виду, HD текстуры который, вы уже добавили в ваш новый русификатор.

А то те HD текстуры, которые вы просто выкладывали ранее небыли русифицированы.

Все HD перевели, а вот HD+ будем переводить по мере их прибавления. Сразу потом крупный апдейт сделаем.

1,0,6 HD текстуры

У меня меню уже с бонусами там всё нормально и нет первоначального меню, чтобы проверить. Ждём ещё отзывы по данной проблеме первоначального меню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И почему то после установки русика у меня не грузятся несколько видео. Зависает тупо вся игра со словом загрузка или вообще с чёрным экраном. Что просто в игре, что в видео галерее. К примеру эти два:

 

Spoiler

DvktLDLEiZ8.jpgEUhObpQ0C3Q.jpg

Все HD перевели, а вот HD+ будем переводить по мере их прибавления. Сразу потом крупный апдейт сделаем.

У меня меню уже с бонусами там всё нормально и нет первоначального меню, чтобы проверить. Ждём ещё отзывы по данной проблеме первоначального меню...

В меню с бонусами да, всё как надо

Изменено пользователем IlyaGomon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход на меню без бонусов чуть ниже расположен, чем выход на меню с бонусами, потому что Выход и Авторы грузятся с одной текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Concealed

      Метки: Стилизация, Драма, Рисованная графика, Аниме, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: Neverland Entertainment Дата выхода: 8 ноября 2023 года Steam: Купить Concealed  
       
    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Утреанский Полуостров перевод на русский существует? Мне хватит знаний распаковки/запаковки dsres + редактор только вот запустил чтобы перевести? В Language.dsres адреса вида [0x0001], а в случае полуострова как быть? То есть не просто где-то текст английский лежит? 
    • Спасибо за перевод. Интересовался данной игрой. Теперь попробуем на родном языке.
    • Попробовал, действительно классный. Совсем другая атмосфера стала в игре
    • Fatal Error где про Path Keys, эта ошибка возникает из-за того что Документы папка по русскому называется. Игра при запуске пытается создать там файлы и не может. Казалось бы это уже в прошлом потому что как минимум в Win 10 само расположение именуется Documents, а его локализированное название уже Документы, поэтому обычно всё ок. Но видимо с какого-то (хера) обновления настоящее расположение тоже стало называться Документы. Я сразу и не обратил внимание потому что был уверен что тут всё в порядке. Нужно переименовать. По Документам правой кнопкой, свойства, расположение, там нажать по умолчанию или Documents написать, нажать ок, спросит “Переместить доки?, нажать да. Папка теперь называется Documents и в проводнике тоже. Если хотите чтобы Документы было, нужно отобразить скрытые файлы, там какой-то ini будет и строчка типа локализированное имя, написать =Документы.
    • @Nyarlock  Разобрался. На данный момент задача нерешаемая: игра использует проверку подписи, и без модификации исполняемого файла (.exe) обойти её нельзя. То есть нужен полноценный байпас, чтобы движок принимал сторонние .pak-файлы. Но даже если эту проблему решить, есть два серьёзных минуса: У игры постоянные обновления - после каждого придётся всё переделывать. У неё большая онлайн-составляющая, и за любые модификации могут легко заблокировать аккаунт. Так что заниматься этим, увы, смысла нет.
    •   Ну и хорошо, значит поиграем.
    • Решил посмотреть игру на возможность перевода. Разработчики, к сожалению, вообще не предусмотрели возможность нормальной локализации на другие языки. Тексты разбросаны по ресурсам — некоторые находятся в ассетах local1 и local2 в объектах TextMeshProUGUI в элементах "m_text", некоторые в StreamingAssets\Bundles\ в бандлах с расширением hd в MonoBehaviour (напр., заголовки глав в объектах с классом SceneDescription). Возможно ещё где-то, надо выявлять по мере прохождения игры. Насчёт шрифтов. “Художественные” шрифты, которые в игре по умолчанию, не имеют кириллицы, их надо заменять на кириллические. Но, можно и не заморачиваться, в настройках можно выбрать OpenSans (для всех текстов) или обычные дислексические OpenDyslexic. Они мультиязычные. Шрифты находятся в sharedassets0.assets, sharedassets2.assets и resources.assets. Я переводить игру не буду. РПГ-новела — это не моё.  Инструменты для экспорта/импорта ресурсов:
      Unity Patcher. Им можно искать с экспортом игровые тексты, фильтруя по классам или типам. И затем, после правки, импортировать назад в файлы ресурсов.
      UABEANext. Утилитой удобно фильтровать и просматривать ассеты и текстуры в файлах ресурсов. Также экспортировать в json-дампы для правки и импортировать их обратно. Можно править прямо в утилите.
      Отмечу только, что дампы этих утилит несовместимы. json-дамп из UABEANext не импортируется в Unity Patcher. И наоборот. Если будут вопросы — спрашивайте, проконсультирую, если смогу.
    • На PS Vita эта игра с русификатором нормально работает? Она проходима с ним? 
    • угу, тоже слышал. Скотт упорно хотел игнорить события Чужих (2) в дальнейших работах. 
      Но вроде вся линейка фильмов входит в канон.
      — p.s. сейчас пока копал хронологию — сериал вообще до событий первой части) И при этом если прикинуть по времени и тот факт, что они летают по 20-40 лет в одну сторону, получается , что Рипли и Киборг из сериала брали образцы из разных мест. Судя по всему вся галактика завалена обломками Инженеров и яйцами чужих) 
    • На новой катке? Скинь лог игры. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×