Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

если переведено, то где его искать? или он редактируется, или что? никакой инфы, ссылка на закрытую тему, ничего не понятно :russian_roulette:

Переведено то все, но текст надо редактировать, вставлять в игру(Для этого надо нарисовать шрифты) и еще надо разобраться с некоторыми тонкостями. А потом еще тестировать перевод в игре.

Как перевод выйдет Сержант раструбит об этом на весь мир. Ну и тут вверху будет ссылка.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведено то все, но текст надо редактировать, вставлять в игру(Для этого надо нарисовать шрифты) и еще надо разобраться с некоторыми тонкостями. А потом еще тестировать перевод в игре.

Как перевод выйдет Сержант раструбит об этом на весь мир. Ну и тут вверху будет ссылка.

Спасибо за разьяснение, будем ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас требуются шрифты и начать тесты. Пока, как я понял, ни мне ни flatz не до этого.

Остается ждать. Часть собранного текста у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остаётся только ждать и надеяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нарисуйте кто-нибудь шрифты, если у кого есть время. нарисовать - это громко сказано, найти похожий шрифт и конвертануть прогой flatz'a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

м...да похоже на вашем сайте русификатор ждать нет смысла, как все бодро начиналось и тут все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
м...да похоже на вашем сайте русификатор ждать нет смысла

Да, сходи на ютюбе подожди.

з.ы. Ребятам огромное спасибо за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, сходи на ютюбе подожди.

з.ы. Ребятам огромное спасибо за труды.

когда я неделю назад озвучил дату 12.05 кто то спросил сколько мне лет?(типа тупой)

интересно что будут спрашивать в апреле?)))

просто я подсчитал количество реально работающих над темой(2 чел) и объём.

Хорошо бы я ошибался...

Изменено пользователем Семен_44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди работают для вас на чистой инициативе,совершенно бесплатно,а вы еще недовольны.

Ну и что,что нужно подождать,зато я знаю что в конце получиться качественный перевод и я думаю его стоит подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надоело ждать русик?Учите английский!Может у вас получится быстрее выучить его,чем выйдет русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Терпения, друзья, терпение.

Можете пока пройти на ангийском,

Чтобы вновь сыграть на русском и получить еще больше удовольствия.

Я вот жду и не парюсь. Переводчикам терпения и желания.

МГС того стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят скоро все будет! переводчики ваще крутые хлопцы! их надо брать на рабту в русские издания! :victory: в среду или в пятницу КАСТЕЛЬВАНИЯ 2 на рус. будет... так что чуть-чуть еще можно подождать :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в среду или в пятницу КАСТЕЛЬВАНИЯ 2 на рус. будет...

Завтра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года









    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×