Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мда. Вот я прошел Castlevania 2, там текста навалом, немногим меньше, чем тут, а перевели в 3 раза быстрее. А тут уже перевод есть больше недели, а все на месте стоит. Так что, думаю, не дождемся мы и в этом месяце ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие же там имбицилы насобирались :russian_roulette:

главное, чтобы участники того паблика сюда не перебрались, а то нытья и тупых вопросов там в разы больше чем в этой теме :russian_roulette:

Мда. Вот я прошел Castlevania 2, там текста навалом, немногим меньше, чем тут, а перевели в 3 раза быстрее. А тут уже перевод есть больше недели, а все на месте стоит. Так что, думаю, не дождемся мы и в этом месяце ничего.

в кастле текста было намного меньше и он был в разы легче!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты воодушивил прям :russian_roulette:

ну как есть!

Я понимаю,если бы "Войну и мир"переводили бы,да с правильным значением слова"Мир" в данном контексте.А так текста там...ну есть,наверное аж мегабайт,ну и?Знаю,что мегабайт текста-это много,но было бы желание,а на этой игре энтузиазм пропал через полторы недели.

Было бы время,когда на митьке диски продавали-запилили бы уже через месяц МАКСИМУМ "пираты",да еще и с различными бы вариантами,а тут хрен поймешь,надо ли это вообще тем,кто делал,или нет.Сказали бы честно-надоело,делает 2,5 человека и то,когда делать САААВСЕМ нечего.

Опять же вспоминая игру Планескейп Тоурмент-там просто КУЧА текста(не уверен,если хоть в одной современной и вообще игре столько же еще),так переводили месяца 2,так опять же,сколько вариантов было в итоге!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дак что же со шрифтами??? сколько еще ждать???

Какие же там имбицилы насобирались :russian_roulette:

есть немного... :sleep: <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хоть бы не смешил)

чем? инфы нигде нету... ну скажи что получше

Вечность, таким как ты бесконечность :D

петросян? :russian_roulette:

всем сори за флуд :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну как есть!

Я понимаю,если бы "Войну и мир"переводили бы,да с правильным значением слова"Мир" в данном контексте.А так текста там...ну есть,наверное аж мегабайт,ну и?Знаю,что мегабайт текста-это много,но было бы желание,а на этой игре энтузиазм пропал через полторы недели.

Было бы время,когда на митьке диски продавали-запилили бы уже через месяц МАКСИМУМ "пираты",да еще и с различными бы вариантами,а тут хрен поймешь,надо ли это вообще тем,кто делал,или нет.Сказали бы честно-надоело,делает 2,5 человека и то,когда делать САААВСЕМ нечего.

Опять же вспоминая игру Планескейп Тоурмент-там просто КУЧА текста(не уверен,если хоть в одной современной и вообще игре столько же еще),так переводили месяца 2,так опять же,сколько вариантов было в итоге!

Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

спасибо !!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

Дружише, не обращай ты на таких товарищей внимания. Всему своё время. От всех этих КОГДА, быстрее русификатор не выйдет. Я вот тоже хочу поиграть, однако понимаю что у людей есть и другая жизнь помимо переводов игр. Сейтчас играю в castlevania lords of shadow 2, играть начал только после выхода перевода. Огромное вам спасибо!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

...за что на данный момент "спасибо-то"?

Ни кто еще не видел результата "труда",а то,что "делают",так много кто чего далал...Привести примеры игровых долгостроев,которые так и не вышли?

А про "пиратов" и скорость перевода сказал потому,как КОНКУРЕНЦИЯ была,вот и выдавали народу.Фирмы перечислить,что этим занимались,али сами знаете.

Что там сутками сидеть?Есть энтузиазм,люди и главное-ЖЕЛАНИЕ,можно сделать,а последнего нет,так что ругаться на то,что обоснованную критику пишут?Я кого-то задел-оскорбил?Я и написал то,что вы сказали: 2,5 человека и то,когда время есть и делать больше нечего(свои дела,имел в виду).

Сделаете качественно-спасибо будет,а пока за что???

Я Prey 2 тоже долго жду,кому говорить спасибо за то,что его кто-то делает(если вообще делает?).

Выйдет-заплачу денежку,по-факту :drinks:

Дружише, не обращай ты на таких товарищей внимания. Всему своё время. От всех этих КОГДА, быстрее русификатор не выйдет. Я вот тоже хочу поиграть, однако понимаю что у людей есть и другая жизнь помимо переводов игр. Сейтчас играю в castlevania lords of shadow 2, играть начал только после выхода перевода. Огромное вам спасибо!!!!!

Я это и имел в виду изначально :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фирмы перечислить,что этим занимались,али сами знаете.

Перечисли фирмы, которые диски со своими переводами бесплатно раздавали. С ними и будем сравнивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перечисли фирмы, которые диски со своими переводами бесплатно раздавали. С ними и будем сравнивать.

...бесплатно нет,но была альтернатива ВСЕГДА.

Кстати поменять один диск на другой стоило от 10-25 руб.на митке.

Если вы читали мои сообщения,то должны были понять,что я как раз НЕ тороплю и просто ЖДУ перевода,но при этом говорю спасибо по-факту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит срач разводить. Я слежу за переводом с самого начала и знаю, сколько было проблем у ребят, и насколько сложно было довести все хотя бы до этой фазы перевода. Если бы у них не было желания, они бы забросили перевод на фазе поиска текста, так как он был хитро спрятан. По-сему прошу не дёргать людей, они вам ничем не обязаны и ничего не должны. Спасибо переводчикам за их труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

Я скажу спасибо чувак не слушай никого, понятно что за это денег не плотют, сделали бы общий кошелек, кто руссик хочет пусть скидывает на нужды посонам, сразу бы скорости прибавилось, а так сидть умничать не красиво, хочешь помочь возьмись за перевод да переводи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод экстра-сценок 1-10
      Представляем для ознакомления 10 записанных экстра-сценок (Private Action) из текущего перевода. Это диалоги главных героев игры, похожие на сценки (Skits) из игр серии Tales of. Однако здесь от просмотренных экстра-сценок и выбора вариантов ответа зависят взаимоотношения персонажей, что влияет на возможные концовки. А ещё все они происходят на движке игры или в рамках отдельной катсцены. Кроме того, в каждом из сценариев (за Летисию или Рэймонда) свой набор экстра-сценок, и если вы хотите увидеть их все, то пройти игру придётся как минимум два раза. Большая часть сценок всё же являются побочными и не влияют на сюжет, но они раскрывают характер героев игры и помогают лучше понять их внутренний мир. https://vk.com/video-181931421_456239199
      https://www.youtube.com/watch?v=o_UQHAGVR2M   Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      Сегодня мы хотим рассказать вам о нескольких моментах, касающихся PC-версии игры, которые помогут сгладить игровой процесс или даже улучшить его. Речь пойдёт о компиляции шейдеров. Во время игры вы можете столкнуться с тем, что временами у вас будет случаться падение кадров (FPS). В какой-то момент это может начать прилично раздражать. Чаще всего это происходит на открытых локациях. Эту проблему можно решить через принудительную компиляцию шейдеров. В этой записи мы по пунктам расскажем, что можно сделать, чтобы свести подгрузки к минимуму. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Зайдите в папку с установленной игрой;
      2) Создайте ярлык для исполняемого файла SO6.exe;
      3) Войдите в свойства ярлыка и допишите там в сроке "Объект":
      "--GpuShaderCacheMake 1", без кавычек;
      4) У вас должно получиться: "D:\Games\STAR OCEAN THE DIVINE FORCE\SO6.exe" —GpuShaderCacheMake 1 Внимание! Движок форума не даёт поставить в тексте "--GpuShaderCacheMake 1" две чёрточки, а ставит принудительно одно тире “—“. Для корректного запуска компиляции шейдеров требуется ставить две чёрточки.
      5) Сохраните изменения и нажмите "ОК";
      6) Запустите ярлык и дождитесь компиляции шейдеров;
      7) Дождитесь завершения процесса, который будет длиться примерно 20-25 минут;
      8) После завершения процесса удалите записанный текст "--GpuShaderCacheMake 1"
      Делать надо это один раз, так как при попытке снова запустить игру вы запустите процесс с нуля;
      9) Можно запускать игру.   Применение читов через приложение Cheat Engine
      Звёздный океан 6 можно пройти особо не напрягаясь, но только лишь если стараться погружаться во все механики игры и не давать слабину в плане прокачки персонажей и снаряжения. Тем не менее, многие игроки всё равно сталкиваются с определёнными трудностями ближе к финалу, а также при прохождении дополнительных подземелий и столкновении с секретными боссами. Если у вас возникли сложности и надоело заниматься бесконечным изготовлением оружия и брони, то вы можете не мучиться лишний раз, а просто использоваться простой и актуальный метод на все времена - читы. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЧИТОВ
      1. Скачайте и установите специализированную программу - Cheat Engine.
      Загрузить её вы можете с официального сайта:
      www.cheatengine.org/downloads.php
      2. Скачайте файл "SO6.CT" с читами. Он прилагается к этой записи и размещён в самом конце этой записи. За создание таблицы читов стоит поблагодарить уважаемого DrummerIX.
      3. Запустите игру Star Ocean 6: The Divine Force.
      4. Запустите приложение Cheat Engine.
      5. Нажмите кнопку "Load" в программе читов и выберите таблицу "SO6.CT", которую ранее скачивали.
      6. Затем нажмите "Select a process to open" и выберите нужный процесс (название игры из списка или название приложения SO6.exe).
      7. Выбираем нужную опцию из списка читов при нажатии на ячейку и отметки крестиком.
      8. Если у вас возникли трудности с активацией каких-либо читов, то имейте в виду, что некоторые читы запускаются только после нажатия строчек "Activate Trainer" или "Activate Trainer 2". А также некоторые из них не будут задействованы, если в определённых строчках вы не нажмёте строчки с пометкой "Enable". Ссылка для скачивания файла SO6.CT
      https://vk.com/doc17188115_692129588?hash=iTLUXIzRgMlflkcmcqVQxuMy4JaNx7WtALBERZsFWFL&dl=lLbj9hqnEiQYGcbynOX4xqqwoizCfqeEaUSD50iCQv0&api=1&no_preview=1 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4051
      * файл SO6.CT прикреплён к записи   Устранение размытия и увеличение резкости
      Теперь пришло время рассказать об увеличении резкости изображения в игре. К сожалению, разработчики задумали слишком сильный эффект размытия для дальних объектов в игре. Это может очень сильно раздражать уже с самого начала игры. Проблема решается через ReShade. Эта программа позволяет применять визуальные фильтры к различным приложениям. Кроме того, данную программу можно использовать для создания пользовательских настроек. В этой записи мы хотим рассказать о том, как ей пользоваться. ИНСТРУКЦИЯ
      1) Скачайте ReShade с официального сайта (текущая версия 6.5.1);
      https://reshade.me/#download
      2) Во время установки выберите игру из списка или укажите путь к исполняемому файлу SO6.exe;
      3) Затем выберите пункт "Microsoft DirectX 10/11/12";
      4) В следующем окне во время выбора настроек необходимо выбрать файл INI, который прилагается к данной записи;
      5) Дожидаемся окончания установки;
      6) Запускаем игру и нажимаем кнопку "HOME";
      7) Должно появиться отдельное окно. В этом окне необходимо отдельно выбрать файл настроек "Star Ocean 6 NOBLUR.ini", если он не применился;
      8) При выборе "DELC_Sharpen [qUINT_sharp.fx]" у вас откроется больше возможностей для изменения различных параметров, но самый главный из них — это Sharpen Strength. Данную шкалу вы можете менять по своему усмотрению, настраивая резкость дальних объектов в игре. Файл настроек INI был взял с этого руководства, но было удалено
      всё лишнее и оставлена только настройка для изменения резкости:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2882437686 Альтернативная ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_3952
      * файл Star Ocean 6 NOBLUR.ini прикреплён к записи
    • И чем больше тебе "нравится"  стример и чем "ближе" тебе друг, тем чаще и громче об этом стоит поведать миру.
    • Ну, думаю это хороший повод чтобы под новостью обсудить серию игр, особенно вторую, назвать имена стримеров, у которых смотрели эту игру, друзей, которым понравилась игра и всё такое. Где, у кого покупали и прочее. 
       Общение, все дела.
    • Все пропало, бегите в свободную Европу или на худой конец Киргизию, Армению, Грузию. (Сарказм, для тех кто не понял.)
    • Игра вышла в зелёном магазине и покуда к ней возник бОльший интерес, а озвучку внедряют в релизы - если у кого есть желание разобраться до конца с обрезанием фраз в начале роликов, напишите мне в личку.
    • Сейчас чтобы в игры этой серии получается надо выключить свет во всей квартире, запереть окна, сделать звукоизоляцию дверей и стен, одеть наушники и молиться чтобы на тебя не донесли Во дожили! А ведь на работе даже с коллегами не поделиться потом впечатлениями, а то ещё доложат куда надо и всё.
    • @rizoo который раньше был частью рутрекера, и теперь отдельно хранит эротический контент.
    • Тоже диву даюсь. Все так нахваливали игру. А я чего-то поиграл и не особо понравилось. Да - мир интересный, но сам игровой процесс какой-то “кривоватый”.
    • Клеймо по жизни  .   Чёрный пиар. Ничего ты не понимаешь  . Все уже забыли про эту двойку. Теперь снова по всем заголовкам бегает.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×