Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

JoyArt

Лучше делать так, как в оригинале, и не самовольничать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JoyArt

Лучше делать так, как в оригинале, и не самовольничать

А я разве "самовольничал") Просто при переносе строк использовал пробел вместо enter, не придавая этому особого значения.

Там еще один переводчик готов помочь в редактирование Seven_Suzaku, сделай ее модератором и можешь закрывать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JoyArt

Лучше делать так, как в оригинале, и не самовольничать

В оригинале весь текст на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JoyArt

Лучше делать так, как в оригинале, и не самовольничать

Ну это то понятно, просто оригинал нельзя выделить для редактирования и там не понятно, как происходит переход на следуюшую строку. Если просто выделить, то пробелов нет. Но в переведённом варианте все три варианта (пробелы и интер) отображаются одинаково, как будто пробелов нет. И разница заметна только при включенном редактировании. В общем может это и мелочь, но так как сомнения всё же есть, думаю имеет смысл уточнить, мало ли.

Изменено пользователем Varenik1226

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Устал, не очень понял про пробелы... В оригинале текст разделяется отдельным кодом, я вместо этого кода использовал переход на новую строку (аля enter). Поэтому если хотите, чтобы текст начинался с новой строки, делайте через enter.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Пример строки с пробелом:

Da. Several active human rights groups engage in non-violent interventions like this one.

 

В оригинале в конце первой строки (после engage) стоит пробел, и только потом переход на новую строку. Такое встречается часто, но далеко не везде. Люди интересуются, надо ли в переводе сохранить этот пробел или не обязательно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааа, понял, не думаю, что это принципиально, скорее всего, просто случайные пробелы остались во время написания текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если можно, я бы хотела помочь с редактированием. Не знаю правда, многое ли смогу сделать, но постораюсь все же. В группе перевода состою под ником Flandus.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь, что тот, кто будет редактировать текст, отлично разбирается в серии MGS, знает все токности и понимает все отсылки, иначе получится такая каша, что даже представить страшно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я надеюсь, что тот, кто будет редактировать текст, отлично разбирается в серии MGS, знает все токности и понимает все отсылки, иначе получится такая каша, что даже представить страшно :)

многого хотите :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
многого хотите :)

Ну я по мере возможностей к каждой своей переведенной строчке писал комментарий с пояснением, почему это переведено так, почему сказать надо именно так и к чему это отсылка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через сколько дней выпустите?(только без шуток и так далее)мне примерно хотя бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через сколько дней выпустите?(только без шуток и так далее)мне примерно хотя бы

Никто не знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит уже задавать этот вопрос. Перевод будет готов, как будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит уже задавать этот вопрос. Перевод будет готов, как будет готов.

Ребят че вы беситесь? все же отлично народ ждет вашего творения с нетерпением, а это же хорошо, плохо было бы еслиб нах. никто не писал и он не был никому неинтересен, всем уже нетерпится поиграть с сабами, потому что кто бы что не говорил о элементарности сюжета и т.д. суть сюжета все же лучше понимать на родном языке нежели на заморском)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.
    • Автор: SerGEAnt
      The Lightkeeper

      Метки: Хоррор, Приключение, Атмосферная, Психологический хоррор, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Darkphobia Games Издатель: Darkphobia Games Дата выхода: 7 сентября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вчера случайно наткнулся на ютубе на этот ролик, там было пару просмотров и подписался лол )) ждём со страшной силой перевод! сил тебе и удачи, бро!
    • Это не гта, не драйвер, не слипинг догс и прочие игры подобного жанра, где идут интересные\важные диалоги во время “гонок”. Вообще плевать на рассказы про автомобили.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2619240/Daymare_Town/?curator_clanid=26412961 Мир Дэймара Daymare Town — это нарисованная от руки приключенческая головоломка. Вы оказываетесь в самом сердце странного города, населённого странными существами-метаморфами. Этот город полон закоулков, головоломок, секретов и предметов, которые помогут вам в пути. Сможете ли вы вырваться из кошмара этого дня? История Вы здесь не одни. Вы встретите необычных обитателей дневного мира. Некоторые из них помогут вам, некоторым нужна ваша помощь. Почти у каждого есть своя история. Вы можете узнать эти истории, просто слушая или внимательно наблюдая за окружающим миром. Пазлы Вам придётся глубоко погрузиться в закоулки этого города, чтобы разгадать все его тайны и головоломки, которых здесь предостаточно. Большая часть из них будет посвящена борьбе с энтропией города, превращению сигнала в шум. Здесь также обитают существа, которым нужна ваша помощь. Присмотритесь к ним повнимательнее, чтобы узнать, кто они и что им от вас нужно. У вас будет целый арсенал предметов, которые пригодятся при решении головоломок. Графика Вся игра нарисована от руки. Здесь нет ничего автоматически сгенерированного или процедурного. ИИ не используется ни в каком качестве. Каждая локация тщательно проработана. Её стилизованный и схематичный характер подчёркивает жуткую атмосферу бесформенного кошмара, в котором вы оказались. Музыка Фортепианную музыку для этой игры написал современный композитор Алекс Войтенко. Его стиль прекрасно подчёркивает атмосферу невысказанного безумия, царящего в этом городе.
    • @Steve1stifler да уже поставил. Айзек конечно похуже на мой взгляд озвучен, чем у гейвойсов. Текстуры кстати не все заменены, к сожалению, много на английском языке. В целом да, играбельно. Будем дальше на механиках проходить.
    • Ну пользователи 4090 пользуются готовым продуктом, а разработчики все же создают сами и это по моему не корректно сравнивать. Так Игры вообще субъективная вещь, цена, движок, применяемые технологии и ухищрения, стилистика, и обьем контента, поэтому к каждой игре нужно подходить индивидуально, и опираться только на свой опыт проведенный в ней, или опыт тех что имеют приблизительно схожее железо, и если человека все устаревает то он доволен производительностью в игре и играет в свое удовольствие, а ежили нет то рефандит к хренам эту игру и не пудрит Мирославу мозги. 
    • Как человек, наигравший в эту игру под 1000 часов, скажу что озвучка там нафиг не нужна, потому что все диалоги одно уныние. Постоянно повторяется одна мысль — мы в Мексике больше всего чтим семью, семья это самое важное и бла-бла-бла. По сравнению с предыдущими частями читать и слушать эту фигню ни капли не интересно.
    • А где там квадраты вместо букв? У меня все русские буквы на месте. 
    •   Так я про это и сказал   Ты судишь субъективно, а я сравниваю в общем, и сравниваю с играми на том же ue5, не примешивая сюда удобные мне настройки. Какая разница, есть у тебя топовая карта или нет? Надо отталкиваться от фактов, а не от того, что ты можешь подобрать устраивающие тебя настройки и получить устраивающий fps. А факт в том, что эта игра работает хуже чем подавляющее большинство других игр на уе5, даже без включённого люмена. Факт в том, что это факт А о чём говорит то, что ты можешь скрутить настройки и получить хороший(по твоему мнению) fps? Ни о чём это не говорит.  Как это? Я же выше привёл аналогию, в чём она не верна по-твоему? ... И часть вины на движке. Я же написал.  Аналогия. Карты горели по вине пользователей, но часть ответственности всё равно лежала на нвидии. Рукожопые разрабы виноваты, что не могут должным образом оптимизировать игры на этом движке, но это Эпики разработали ue5, значит часть вины ложится на них, и соответственно на сам движок.  Вина в том, что большинство разрабов не могут в оптимизацию на уе5, это кое-что говорит не только о разрабах, но и о самом движке. Этот движок сейчас использует "каждая свинья". Это катастрофа.
    • А я не сужу на что нужно идти имея топовую карту, на кой мне это надо если у меня ее нет,)) сужу только по своему игровому опыту.так что для меня проблема этой игры далеко не производительности в этом плане для меня как раз с игрой все в порядке.) ну ты тут же сам и отвечаешь что вина в разрабах.)) бери тот движок где ты могеш справляться вот и вся задачка.)) Не, тут я что то не вижу точек соприкосновения в этих примерах.
    • Прошерстил многие ресурсы, но пока не нашел способа распаковать .pac файл. Не отказался бы от пары советов, в какую сторону искать
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×