Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Самое забавное, что разговоры по кодеку занимают около 80% от всего текста в игре)

Я весь "Треугольник" на Dualshock'е продавил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну вы че мне не ответили(

Оставляй как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, если бы не Кодек - локализацию уже бы закончили :lol:

Еще только половина текста залито xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока 7% перевели ^_^ От текста, залитого на ноту.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще только половина текста залито xD

Там некоторые переводчики не в курсе дела, что [f:9] - тег для кавычек, потому ставят кавычки вручную. Не забудьте проверить.

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там некоторые переводчики не в курсе дела, что [f:9] - тег для кавычек, потому ставят кавычки вручную. Не забудьте проверить.

На самом деле, нет. f9 это шрифт #9, в игре он - курсив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы уточнить стоит ли переводить всякие приемы типа Zandatsu, Ninja kill и так далее как думаете?

Переводи уж всё, полнее будет, эстетичнее, так сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз говорю: возьмите за основу перевод из ВК. А то мне приходится редактировать чуть ли не весь текст. Столько белеберды...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы уточнить стоит ли переводить всякие приемы типа Zandatsu, Ninja kill и так далее как думаете?

Нет. Подобные вещи как правило не переводят. Тк оригинальное звучание прежде всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы уточнить стоит ли переводить всякие приемы типа Zandatsu, Ninja kill и так далее как думаете?

Оставлять как есть!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что делаем с речью Джорджа?

В оригинале он говорит с испанским акцентом, это подчеркивают субтитры, а снизу в скобках пишется уже чистая английская речь (для тех, кто его не понимает). Как с этим поступать в русском переводе?

ps Blade Wolf - Блейд Вульф?

pps кто-то перевел Shake, как Снейк. весело.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что делаем с речью Джорджа?

В оригинале он говорит с испанским акцентом, это подчеркивают субтитры, а снизу в скобках пишется уже чистая английская речь (для тех, кто его не понимает). Как с этим поступать в русском переводе?

Переводим диалоги на английском, испанский так и оставляем

ps Blade Wolf - Блейд Вульф?

Блейдвульф

pps кто-то перевел Shake, как Снейк. весело.

Уже исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×