Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Valdis Story: Abyssal CityРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Platformer

Платформы: PC

Разработчик: Endless Fluff Games

Издатель: Endless Fluff Games

Дата выхода: 9 сентября 2013 года

 

Spoiler

9a8f49234717c0a7f59cabc8025e3ea7.jpg

a38cdef9f6c911c17932d6214d8a31d2.jpg

241bc99966e04d46a0c1500142e9e2cf.jpg

96ea33d529353c551b28547f66866833.jpg

 

Spoiler

Игра представляет из себя очень стильный, прекрасно нарисованный платформер с отличной боевой системой и кастомизацией скиллов.

Мы играем за героя, который возвращается, в некогда покинутый людьми город и вычищает его от всякой нечести.

При этом в мире идет война между богинями-близнецами Myrgato(богиня Тьмы) и Alagath(богиня Света), которые успели погрузить мир в реки крови и страха.

Главная задача игры, как вы понимаете, закончить эту бессмысленную и жестокую войну.

 

Spoiler

Операционная система: Windows® XP,Vista,7,8

Процессор: Pentium 4 2.0GHz

Оперативная память: 512mb

Видеокарта: Geforce 210

Звуковая карта: cовместимая с DirectX

Места на жестком диске: 500mb

Игра типа Dust: An Elysian Tale только сложней.

Посматрел формат, текст лежит в открытую, формат вроде несложный.

Если сообщество возмется переводит то могу сделать скрипты извеления и сбороки.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась до v1.0.0.24

Сравнил текст перевода, изменено описание одного из предметов и порядок строк (ну это уже мои проблемы). Так что на время перевода обновление не повлияет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka оказался метеором и уже все перевел, не думал что это будет настолько быстро =) Как и писал ранее утилита для вставки текста в игру пока не готова. Процесс идет, но не так быстро как у parabashk'и. Постараюсь ускорится, но по срокам пока точно сориентировать не смогу, так как чтобы избавиться от "костылей" использованных мною ранее, пошел по другому пути и еще точно не известно насколько он правильный =) На следующей недели, надеюсь получить ответы на свои вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После тестирования =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отчасти и для этого нужно тестирование. Сложно переводить, то чего не видишь и о чем можешь только догадываться =)

Но в любом случае, все вопросы по переводу parabashk'e, это его, если можно так сказать, авторская работа на 100% =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что такое "Б.игнор и М.игнор." ?

Это A.Ruin и S.Ruin. Понятия объясняются при наведении на них курсора в меню статуса игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это A.Ruin и S.Ruin. Понятия объясняются при наведении на них курсора в меню статуса игры.

Окей, вопросов нет. Спасибо за проделанную работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я что то не очень понял из последних сообщений... рус уже есть или перевод пока что допиливается?

В игру не стал играть именно из - за отсутствия великого и могучего... Уж больно много болтологии, на которую моих знаний не хватает.

Изменено пользователем Sefir0t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я что то не очень понял из последних сообщений... рус уже есть или перевод пока что допиливается?

В игру не стал играть именно из - за отсутствия великого и могучего... Уж больно много болтологии, на которую моих знаний не хватает.

На главной сайта всегда появляются новости, когда русификатор выходит. Или, если вдруг что то пропустили, зайдите на страницу с игрой в раздел файлы. Если уж там пусто, то русификатора еще нет. Это на будущее, чтобы каждый раз не спрашивать в теме, когда же наконец он выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я что то не очень понял из последних сообщений... рус уже есть или перевод пока что допиливается?

В игру не стал играть именно из - за отсутствия великого и могучего... Уж больно много болтологии, на которую моих знаний не хватает.

Пока я подтормаживаю процесс, не могу выдать parabashk'е архив на тестирование. Но как видно из шапки перевод текста завершен, перенос его в игру тоже вроде реализован (сейчас допиливается инструмент для более быстрой вставки в последующем).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возник такой вопрос: в игре есть оценки за бой с боссами - S, A, B, C, D, E, F (соответственно, S - самая высокая). В связи с отсутствием латиницы в шрифтах, их необходимо перевести. Перевод транскрипцией СС, А, Б, С, Д, Е, Ф - выглядит нелепо, поэтому возникло предложение перевести цифрами. При этом вопрос заключается в том, в какую сторону должно идти увеличение - либо 1,2,3,4,5 (S,A,B,C,D), либо 5,4,3,2,1 (S,A,B,C,D). Какой вариант предпочтительнее и почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверно для нас, "советских детей", привычней 5 получать за хорошую работу =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверно для нас, "советских детей", привычней 5 получать за хорошую работу =)

обратите внимание что оценок 7, со школой не связывайте игровой ранг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×