Jump to content
Zone of Games Forum

sprayer

Members
  • Content count

    312
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

-1 Poor

2 Followers

About sprayer

  • Rank
    Падаван
  • Birthday 04/14/1984

Other

  • PC Specs
    .

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Краснодар

Recent Profile Visitors

1,036 profile views
  1. по поводу перевода меня удивило его качество, он не всегда точный но это ладно, меня больше всего возмутило что шрифты все разные и прыгают как будто брали англ таблицу шрифтов и меняли символы в фотошопе ну переводчики здесь знают как это работает, причем на удивление не качественно подобрана ширина символов из за чего шрифты и прыгают и разные по ширине. Перевод не похож на официальный. Но игра хорошая вышла, лучший аркадный ависимулятор, которых итак не густо выходит.
  2. Valkyria Chronicles 4

    может уже что-то изменилось давно тут не был, но за перевод валкирии снова его ник на ноте, так что связываться с ним не захотел
  3. Valkyria Chronicles 4

    так это раньше переводили на энтузазме, а сейчас только за деньги, я вот хотел зайти по переводить пока было время, а там снова закрытая группа писать максару который только деньги и собирает ведь в шапке его кошельки указаны по любому. так что ну его в баню он уже показал как переводит, в другом проекте удаляли перевод аргументировав мол плохим качеством, хотя просто все подряд взяли и снесли, не понятно для чего затягивая выход перевода, ведь проще корректировать чем иметь пустые строки, хотя это вообще сомнительно так как я не школьник и перевожу хорошо. И ясно когда одна тима берет перевод то желающих делать такой же подобный перевод заметно уменьшается, так что нужно или делать хороший перевод или вообще не делать, а максар тупо плодит темы забивая место и собирает деньги. Опять жи вспомните ниер, насколько затянуто и как потом фиксили ошибки пол года ушло на исправления оригинала так что левый человек делал свой перевод на основе первой версии. Вот и куда жи деньги ушли собраные а там как минимум было 20к это когда еще стату донатов писали, а потом перестали инфу выводить. Мне лично не нравится такой вот ваш подход к переводам. Против вас конкретно ничего не имею,но про максара я рассказал как было и что он делает на форуме
  4. Valkyria Chronicles 4

    да а перевода все нет и ждать еще год… как всегда не пускают помочь с переводом сидят не понятно чем занимаются и выйдет сырой перевод как было с ниер...
  5. [Превью] World War 3 (PC)

    любителям батлы и колды я бы не советовал, игра как не пытается быть похожей на батлу в виде менюшек, некоторых механик, но играется она совсем по другому, здесь меньше драйва, больше кемперства, если просто бегать, то вас обяхательно убьют и вы не заметите откуда, в виду специфики графики, противника сложно заметить в темном углу, многие кемперят, и управление совсем другое, напоминает больше арму, можно бежать прямо и смотреть по сторонам как в арме, выглядывания из за укрытия на q-e очень не удобно, анимация более долгая и тд. Костамизация даже на раннем этапе развития уже гораздо больше чем в батле, и ее уверен еще будут добавлять, в этом п лане игре плюс, любое оружие или танк можно самому собрать по каждому параметру, покрасить под себя и посмотреть на весь компот в разобранном виде. Мне игра нравится, но если честно батла по динамичнее и по интереснее, с динамичностью карт и разрушений, разрушение тут тоже есть но какое-то оно скудное. Надеюсь за время разработки ее допилят и она станет лучше
  6. Resonance of Fate

    @ZeRoNe игра кстати так себе. Но все же интересна история с русификатором
  7. Cold Waters

    да русификатор последней версии, спасибо А что там большие отличии в каждой версии? Или сложности с запаковкой?
  8. Cold Waters

    ссылки не рабочие, можно обновить и желательно под 1,09?
  9. за такую графу 9,5? где даж компании нет. и в каком месте фортнайт стал клоном пубга?
  10. не с лучшей стороны характеризует разработчиков игр и приложений, сами посудите человек в вр очках это как слепой, и какой слепой будет ходить по своей квартире где еще стоят стеклянные столы, хотя и стол сложно представить, чтобы он просто так бился, не закаленное стекло?
  11. да артур не плох в постановке эффекты,но он как то не расскрылся в боевки в шутках и тд мб актеры виноваты. А так согласен все фильмы не особо разнятся по качеству, мне про негритосок не понравился вообще
  12. с таким заголовком я жду колыбельную =) Вообще то тизер, а их делают для затравки либо к уже разрабатываемому проекту, либо в целях привлечения средств и публики. То что нечего показать это вряд ли, так как еще во время разработки ведьмака 3 уже были планы на продолжение про цири. А с объявлением начала разработки как минимум арты должны быть, но странно что даже их не показывают, хотя зная сиди проджект они не охотно делятся процессом разработки, того же ведьмака показывали на завершающей стадии разработки и ложанулись с качеством картинки в гемплейных трейлерах из-за чего их потом публика критиковала
  13. NieR: Automata

    miniair думаю и в коммерческих целях можешь тоже, так как обещания свои группа не сдерживает, я прекрасно помню как в шапке было написано, что не бросят перевод после релиза, и как собрали приличную сумму и все таки забросили. Прекрасно помню как предлагали им помощь в переводе они отказывалаись и удаляли много переводов, сделанных людьми вне группы со словами у вас не качественно, и оттягивали перевод мол они проходят игру..бла бла бла все будет круто. Я как понимаю у них свои терки внутри группы и не понятно кто сборщик, кто за что отвечает, один на обещает, а другой не делает. Так что если вы доделаете нормально, то никто и слова не скажет откуда текст, достаточно указать источник где-нибудь. Если нужно с графикой помочь, обращайтесь. Сам до сих пор жду нормальный перевод
  14. NieR: Automata

    прикинь тут была собрана сумма даже больше чем нужно для заказа профессионального перевода, я уже об этом писал на ноте переводчикам. и это было еще довольно давно до релиза а потом всю инфу о финансах потерли с шапки. Вы вообще в теме присутствовали или первый раз зашли сюда? Просто тут товарищ наделал тем с переводами и счета свои накидал пишет мол перевод не оставит тем более если бабло соберется, а потом все затягивается(не дают переводить людям на ноте трут переводы) глохнет, а вы приходите и говорите что никто некому не обязан, ну так в россии все и работает. покупаешь квартиру, строят только стены, а потом говорят мы вам ничего не обязаны хотите забирайте деньги через суд(причем и деньги не вернут) это называется кидалово =) я понимаю если бы у человека не было времени на завершение перевода, ну выложи все инструменты дай доделать другим, тебе то что жалко что ли, если не ради денег то тем более. Но нет сидите ждите, и еще люди приходят говорят типа - не нравится иди делай сам =) К слову я знаю только одного "монстра" - парабашку, который может сам осилить перевод одной игры и то он не программист и попросит помощи у других, так что "делай сам" это просто разброс пустых слов
  15. ну что, закрытые ресурсы итак есть, а то будет еще больше не беда
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×