Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже устал бороться с нотабеноидом. Сижу в экзеле перевожу. Вот только не очень удобно. Два дня простоя из-за глюков сайта.

Да с Экселем неудобно т.к. я постоянно сверяю с другими частями перевода. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да с Экселем неудобно т.к. я постоянно сверяю с другими частями перевода. =(

с часа ночи тьфу тьфу тьфу заработал стабильно.

Было бы круто если бы те, кому не надо на работу, набъют сегодня хотя бы 10%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное дело делаете! Так держать. У меня с английским плохо, без вас никак. Я бы и с тем переводом поиграл, который сейчас.

Скажите, а чего это все качают? 150 раз за сегодня. До этого не качали. Есть возможность вставить неготовый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты не думай что дойдёт до 100% и всё сразу русик. Это ж не установка программы. Потом будут тесты, всякие косяки исправлять, правки. Тут же не просто так взял и поставил, много будет проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное дело делаете! Так держать. У меня с английским плохо, без вас никак. Я бы и с тем переводом поиграл, который сейчас.

Скажите, а чего это все качают? 150 раз за сегодня. До этого не качали. Есть возможность вставить неготовый перевод?

тонко так подошел к просьбе выложить русификатор :)

Плохо это как? Я не думаю что совсем ужасно. Я к примеру не знаю правил, значения многих слов, но в самый примитивный разговорный очень даже могу, во всяком случае если это касается переписки. (в реальности же весь словарный запас куда то исчезает, не понятная хурма)

Главное уметь пользоваться словарем, и как-никак знать русский язык. Привести нечитабельную кашу в правильный вид кашу + опираясь на какие то свои, пусть даже крайне пресные знания английского, очень даже возможно. Советую попробовать, коль побыстрее хочется увидеть русификатор, мол.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это просто какой-то [censored]ец. Целый день пока был в универе мониторил сайт, все было прекрасно. Прияехал домой, только зашел, 5 минут пощелкал и [censored]ец 502 Bad Gateway

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не думай что дойдёт до 100% и всё сразу русик. Это ж не установка программы. Потом будут тесты, всякие косяки исправлять, правки. Тут же не просто так взял и поставил, много будет проблем.

Так я и не думаю, я просто народ поблагодарил. Доброе слово и кошке приятно. К сожалению не обладаю достаточным знанием языка, что бы помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обычно, после такого быстрого перевода большим количеством человек, корректировка, правка и вычитка занимает куда больше времени. Так что яб не считал так % который уж очень гул переводом пестрит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая печаль. Хотел помочь с переводом и его правкой но при заходе на ноту в голове всплывает одно, "Нота, что ты делаешь, прекрати".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Нота, что ты делаешь, прекрати".

как же вы зае с этой фразой. извините за оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит работа кипит? Это хорошо. Читать родную речь всяко приятнее, чем пытаться переварить тонны текста. Как говорится, мысленно я с вами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может тогда стоит сразу выложить перевод , какой получился ,под "бета" версией , а уже потом заниматься правкой и вычисткой ? Просто помню как эпизоды 4ой Гта правили ровно столько , что проект закрыли в итоге , за ненадобностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может тогда стоит сразу выложить перевод , какой получился ,под "бета" версией , а уже потом заниматься правкой и вычисткой ? Просто помню как эпизоды 4ой Гта правили ровно столько , что проект закрыли в итоге , за ненадобностью.

Я тоже хотел бы проголосовать за такой вариант.

Но я совершенный профан в переводах, как и в ноте. Мне кажется - править все равно придется. Т.к во многих местах (как я это понял) встречаются скрипты, которые если не верно скопировать/вовсе забыть добавить будут крэшить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я пожалуй тоже за "бета" перевод, если такое возможно. Чистый и красивый можно и потом поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так блокнули их покупку подарком, скорее всего. Только если самому “казахом” заделаться. По крайней мере, так и не купить, никак, “Steallar Blade”, как открыли продажу в Казахстане.
    • мда… у меня до сих пор пригорает от всей этой ситуации с Киви и то как они подставили рядовых клиентов. Мне так и не вернули 12 т.р.  Sony приняла решение разблокировать свои игры в Steam для регионов, где ранее сервис PlayStation Network был недоступен. Такие игры как God of War, The Last of Us Part I, Horizon, Helldivers 2 и т.д. теперь доступны для покупки в странах без PSN, таких как Казахстан. а так как скоро летняя распродажа, то те кому оно надо, вы знаете что надо делать со своими “казахскими” друзьями. Правильно, подготовить их кошельки к вашим подаркам  естественно, осуждаем  
    • От она, еще одна восхитительная игра от Ремеди.  Или — “ Не можем в одиночные игрушки, может на лутбоксах и скинчиках бабла подымим”.
    • да-да, сказал мне человек который на большую часть заданных вопросов ответить не может, а когда отвечает, так либо его не поняли, либо он не то имел ввиду, вот как про пять игр исключительно в Москве. Когда в сообщении речь была про Россию опять не так вас поняли , вот бяда, ничего нового и единственный не узколобый человек, который тут с вами согласен тоже ни на один вопрос толком не ответил, видимо для широко мыслящих людей — слишком тяжело.  Сейчас чую будут глупые вопросы на то, какие вопросы я задавал, но вот даже на первые два, про дороговизну и соразмерноть ответа не было, было повторение одного и того же, как будто это на что-то отвечает, остальное даже комментирования не заслуживает.. Ах да, я еще кое-что пропустил лютый бред, который я пропустил, но нашел чтобы удостовериться, что речь про Москву зашла позже, а не  когда вы рассуждали про пять игр в России, она есть везде, она может быть не настолько велика, просто потому что все более густо-населено и гораздо меньшее расстояние, этим и обуславливается, но разница между крупными городами и небольшими населенными пунктами не может не существовать по объективным причинам. Сравнение стоит делать с США например или Канадой, масштабы которых и населенность — как вы выражаетесь, соразмерны и вот там пропасти никуда не делись, бедные и богатые города, бедные и богатые штаты и даже бедные и богатые районы и это касается не только жилья, но и всего, работы в том числе или ее отсутствию.   Я могу процитировать и не один раз, как вы отвечали за всю РФ, сравнивая со всей ЕС, не только в этой теме, сможете найти хоть одну цитату, где я отвечаю за всю РФ по своему опыту? Задача со звездочкой для балабола. PS Не трудитесь цитировать — “это мы не культурные”, это просто ваши слова переделанные для вас же, никакой попытки говорить за всю РФ и что в ней все прекрасно, проблем достаточно и много где, вы просто, почему-то, думаете, что где-то там, у людей все прекрасно, ну так и у нас есть люди и их даже не мало, у которых все прекрасно, но людей у которых не все радужно больше везде, включая “богатые страны “ А разница в процентах, так вам от этого будет ни горячо ни холодно, реши вы переехать, за тем редким исключением, если человек на месте не может реализовать свои возможности по объективным причинам, но такое случается ой как редко.
    • Эх...навело ,зима 11 года ,снег валит,а я иду на автобусную остановку в час ночи(недалеко) кинуть в киви 1000руб,что бы купить кв-5)
    • Обновление уже выложено или нет?
    • @most2820 Ага вижу, исправил, просмотрел все такие скобки, их всего чуть чуть, если еще чего найдете пишите)
    • @Chillstream не нужно переводить слова между { и } на русский. А так — отлично, можно играть. Спасибо.

      Пример ошибки в тексте: {Месяц}/{День}/{Год}, а должно быть так: {Month}/{Day}/{Year}, как в оригинальном файле.

  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×