Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую!Подскажи где в какой папке хранится текст.в каком файле..как разархивировать и обратно засунуть. ну или скинь фак по переводу если есть..

Заранне спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую!Подскажи где в какой папке хранится текст.в каком файле..как разархивировать и обратно засунуть. ну или скинь фак по переводу если есть..

Заранне спасибо!

Перевод на сайте, пока полностью не переведут и не соберут, назад в игру ты его не засунешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эмм.. я тут мимо проходил.. и, честно говоря, не понял - кто вообще переводом занимается-то? все, кому не лень? и, эмм, в боксовской версии не было перевода на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эмм.. я тут мимо проходил.. и, честно говоря, не понял - кто вообще переводом занимается-то? все, кому не лень? и, эмм, в боксовской версии не было перевода на русский?

Не было. Да, там открытый доступ и бардак =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создали бы закрытый перевод, а то 75-80% текста будет чистый промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Создали бы закрытый перевод, а то 75-80% текста будет чистый промт.
Ох я тоже чую попахивает промтом! <_<

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

notabenoid не работает с утра. У всех так?

CDbConnection failed to open the DB connection.

Изменено пользователем miramc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хз, вроде не плохо получается. Иногда прочитываю, нормально вроде бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну хз, вроде не плохо получается. Иногда прочитываю, нормально вроде бы)

Если и будет промт, то не везде. Я лично перевожу только своими словами. Думаю таких немало. Просто будет труднее корректировать. Ну и не всегда конечно переведешь попадая в контекст предыдущих фраз, но это только тест выявит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
notabenoid не работает с утра. У всех так?

CDbConnection failed to open the DB connection.

у меня только сейчас тоже самое, утром все норм было ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если и будет промт, то не везде. Я лично перевожу только своими словами. Думаю таких немало. Просто будет труднее корректировать. Ну и не всегда конечно переведешь попадая в контекст предыдущих фраз, но это только тест выявит.

Ну, если честно, то я пользуюсь переводчиками, иначе ни как)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, если честно, то я пользуюсь переводчиками, иначе ни как)

Одно дело пользоваться переводчиками, а другое оставлять минимум изменений после них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"ни как)"

За чем вы то гда там ну жны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Medwedius, словарь есть, для него даже отдельная кнопка есть, просто надо нажать на нее в переводе.

aureliano, для этого есть сердитые и злые модераторы.

Нота не работает, ну и ладно, такое бывает по понедельникам, ничего, подождем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Medwedius, словарь есть, для него даже отдельная кнопка есть, просто надо нажать на нее в переводе.

Он просто очень маленький, или я непрошарил в функциях.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×