Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Agarest Generations of War Zero на GOG будет русификатор работать или тока на стим версии ?Просто Agarest Generations of War на GOG отлично работает, а вот Zero нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте мне в личку все файлы с папки игры за исключением .bra файлов (там немного по объему) и я сделаю для него настройки, если получится. Для 1-й части кто-то просил вот я и сделал.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да чтоб вашу за ногу! Почему [censored] они переводят только диалоги, а все остальное не могут. Уже столько времени прошло, эх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да чтоб вашу за ногу! Почему [censored] они переводят только диалоги, а все остальное не могут. Уже столько времени прошло, эх.

Дык переводи, в чем проблема то, я думаю господа переводчики не откажутся тебе подсказать, как это сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да чтоб вашу за ногу! Почему [censored] они переводят только диалоги, а все остальное не могут. Уже столько времени прошло, эх.

Потому-что нет человека, который бы достал шрифт и воткнул его обратно, + никто не рисует текстурки. Все хотят нахаляву, а раз хотят пейте то что есть))) У меня за спиной более 100 проектов и как бы ты не старался, всё равно будут недовольные, при этом помогать особо никто не рвётся)))) Проекты не такие большие и все в основном связаны с ретрогеймингом.

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первой части и в зеро шрифты находятся в файле S01.bra\0100000030

Там в начале идет блок неких данных (думаю там можно накопать актуальную ширину символов), потом идет две таблицы собственно графики, в первой идут картинки букв 24х28

Выглядит это вот так - http://prntscr.com/apbvb3

Потом идут символы 32х28, выглядит вот так - http://prntscr.com/apbxdn

Формат файлов сломать никто не смог, поэтому единственная возможность перевести - без превышения длины оригинала. Символы из второй таблицы кодируются двумя байтами, так что использовать их не выйдет, а значит надо использовать символы с 1-й таблицы, а их там тупо не хватит. Ну можно пойти радикальным путем, нарисовать только большие буквы и сделать перевод капсом, либо минимизировать использование посторонних символов и перерисовать их на русские буквы (хотя по моему все равно не хватит), ну либо самые редко используемые буквы закодировать двумя байтами.

Во второй части полагаю шрифты находятся в этом же файле, но я там никакой графики не нашел, либо он запакован либо там не растровые шрифты а что-то более продвинутое.

Дерзайте в общем.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первой части и в зеро шрифты находсят в файле S01.bra\0100000030

Там в начале идет блок неких данных (думаю там можно накопать актуальную ширину символов), потом идет две таблицы собственно графики, в первой идут картинки букв 24х28

Выглядит это вот так - http://prntscr.com/apbvb3

Потом идут символы 32х28, выглядит вот так - http://prntscr.com/apbxdn

Формат файлов сломать никто не смог, поэтому единственная возможность перевести - без превышения длины оригинала. Символы из второй таблицы кодируются двумя байтами, так что использовать их не выйдет, а значит надо использовать символы с 1-й таблицы, а их там тупо не хватит. Ну можно пойти радикальным путем, нарисовать только большие буквы и сделать перевод капсом, либо минимизировать использование посторонних символов и перерисовать их на русские буквы (хотя по моему все равно не хватит), ну либо самые редко используемые буквы закодировать двумя байтами.

Во второй части полагаю шрифты находятся в этом же файле, но я там никакой графики не нашел, либо он запакован либо там не растровые шрифты а что-то более продвинутое.

Дерзайте в общем.

В любом случае, спасибо за проделанную работу))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первой части и в зеро шрифты находятся в файле S01.bra\0100000030

Там в начале идет блок неких данных (думаю там можно накопать актуальную ширину символов), потом идет две таблицы собственно графики, в первой идут картинки букв 24х28

Выглядит это вот так - http://prntscr.com/apbvb3

Потом идут символы 32х28, выглядит вот так - http://prntscr.com/apbxdn

Формат файлов сломать никто не смог, поэтому единственная возможность перевести - без превышения длины оригинала. Символы из второй таблицы кодируются двумя байтами, так что использовать их не выйдет, а значит надо использовать символы с 1-й таблицы, а их там тупо не хватит. Ну можно пойти радикальным путем, нарисовать только большие буквы и сделать перевод капсом, либо минимизировать использование посторонних символов и перерисовать их на русские буквы (хотя по моему все равно не хватит), ну либо самые редко используемые буквы закодировать двумя байтами.

Во второй части полагаю шрифты находятся в этом же файле, но я там никакой графики не нашел, либо он запакован либо там не растровые шрифты а что-то более продвинутое.

Дерзайте в общем.

А я думал эту прогу юзают только ретрогеймеры для переводов)))) Я с кристалом переводил Чужого 4 на плойке)))

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в любом случае, все здорово! спасибо вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, но в 1 и 0 части перевод работал с этой программой на стим лицензии. Во 2-й же части окошко программы не появляется и нет перевода в итоге.

Может кто подскажет в чем причина проблемы такой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй сначала запустить игру а потом программу и посмотри не выкинет ли программа каких сообщений, попробуй ткнуть левой кнопкой мыши на иконку в трее во время диалога, попробуй скачать пиратку, на сайте который заблокировали в РФ (качай ту раздачу которая не от гога, их там всего две), если тебе это не поможет, то значит не судьба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй сначала запустить игру а потом программу и посмотри не выкинет ли программа каких сообщений, попробуй ткнуть левой кнопкой мыши на иконку в трее во время диалога, попробуй скачать пиратку, на сайте который заблокировали в РФ (качай ту раздачу которая не от гога, их там всего две), если тебе это не поможет, то значит не судьба.

Нет никаких сообщений программа не выкидывает. Окно программы с переводом так и не появляется.

А чем пиратка будет в данном случае более рабочей с переводом, чем лицензия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вдруг поможет. Ну больше я не знаю что тут можно посоветовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×