Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Более того, я, в принципе, могу на выходных сделать консольный пакер (если QuickBMS не подходит).

Есть еще надежда что он появится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня одного открытые иллюстрации не сохраняются?

Изменено пользователем danilnv007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всегда найдутся тролли которые даже в теме русификатора будут говорить что они против него. Зачем тогда пришли. Езжайте в америку пендосы :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня одного открытые иллюстрации не сохраняются?

Чтоб они сохранились надо дойти до чекпойнта в любой миссии. Открывая на стартовом меня и потом выходя сохранения не происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста. Чтобы играть с русификатором на боксвоском паде, достаточно заменить оригинальный файл игры файлом из шапки (который 200+ мб)?

Изменено пользователем Sdrnr2010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл игру. Присёк один момент (ошибку). Сделал скрин, чтобы понять где это.

XII глава. "Последняя Битва". 20Q0u2Y6N052O4K9_preview.jpg

А вообще шрифт в игре хороший. Вот такой бы точно в самих субтитрах игры. Ну и этому рад, что перенесли на ПК.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка в тексте

 

Spoiler

5259d81175f4.jpg

he would have let Gabriel live yet alone give up the gauntlet

Не "он не мог позволить Габриэлю жить дальше, но все же отдал свою перчатку", а "он не позволил бы Габриэлю жить и уж тем более не отдал бы ему свою перчатку".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не "он не мог позволить Габриэлю жить дальше, но все же отдал свою перчатку", а "он не позволил бы Габриэлю жить и уж тем более не отдал бы ему свою перчатку".
Да кто их там энти идиотские истории читает внимательно... забей. Да и игру уже давно все прошли да стёрли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кто их там энти идиотские истории читает внимательно... забей. Да и игру уже давно все прошли да стёрли...

Не поверишь.. Вот именно на этой неделе прохожу игру и читаю все свитки О_о

Наверное, со мной что-то не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кто их там энти идиотские истории читает внимательно... забей. Да и игру уже давно все прошли да стёрли...

О да, ведь переводить надо только то, что только что вышло, а не то, что хочется. Да и два месяца - это огромаднейший срок. Не то, что бы на несколько тем ниже тут расположилась тема про русификатор Dark Forces, игры, которой девятнадцать лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кто их там энти идиотские истории читает внимательно... забей. Да и игру уже давно все прошли да стёрли...

Я читаю, и нет, игру еще не все прошли. Я вот например жду озвучку которая уж совсем скоро выйти должна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что люди продолжают находить ошибки, просят их исправить - это хорошо. Да вот только, как понял, править уже ничего не будут в нём. После нескольких сообщений в теме про ошибки, с последнего обновления русика под патч - тишина. Прям как в одной из тем. Не думаю, что будут изменения, т.к. основная задача была в том, чтобы перенести его (перевод) в ПК версию...и всё.

В связи с чем особо можно не просить об этом или по принципу, как писали выше:

Да кто их там энти идиотские истории читает внимательно... забей. Да и игру уже давно все прошли да стёрли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зря никто не правит. Такие игры неплохо бы доводить до совершенства. Я сейчас ее прохожу и просто в восторге. Все красиво так, гармонично. Шрифты дают половину ощущений от игры :)

Не понял момент с королевой фей. Трупик говорит в конце "Тортик - то не зря был" или что-то такое... Как-то странно читать слово тортик в этой вселенной :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трупик "говорит", что "тортик, таки, не ложь". :) Ну захотели разрабы отсылку сделать и молодцы. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно. Не последняя отсылка к Порталу в этой игре, между прочим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metaphor: ReFantazio

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление под 2.1.0.792.
    • здравствуйте, то есть не получится сделать самому себе например или с вашей помощью например озвучку нейросеткой для первой части зе валкинг дед из за кривого движка? просто есть сайт с бесплатной более менее по моему мнению норм озвучкой.
    • Metaphor: ReFantazio Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Отдельная особенность заключается в том, что текстовая часть игры сделана на нарративном движке Inkle - это один из сложнейших нарративных движков для перевода.
       
      Насколько мне известно, ни у одной из использующих этот нарративный движок игр, не существует официальных переводов, потому что даже официально это невероятный геморрой.

      В связи с этим считалось, что перевод данной игры практически невозможен.
    • странная игра. сравнить выпавшую вещь на земле с одетой есть возможность, а экипировать ее сразу нет.
    • Над игрой работает студия Terrabyte Games, а также блогер Даша Островская, подарившая героине внешность. Проект обещали выпустить еще в прошлом году, да и вообще он за это время оброс каким-то невероятным скандальным флёром. В Steam вышла обновленная демоверсия скандальной адвенчуры «Убеги от меня: Александра», а также свежий трейлер. Над игрой работает студия Terrabyte Games, а также блогер Даша Островская, подарившая героине внешность. Проект обещали выпустить еще в прошлом году, да и вообще он за это время оброс каким-то невероятным скандальным флёром. Когда игра выйдет — секрет.
    • Всех приветствую, думал на досуге подкорректировать перевод, добавить Ё, да и ошибки исправить, кто хочет присоединяйтесь, там около 500 файлов?)
    • В начале игры серьёзная проблема с переводом, т.к. это подсказка(решение) для “загадки”..
    • Это при условии, что к тому моменту научатся дампить свич 2 карики. Время и надежда еще есть
    • @ZiCer маловероятно, что кто-то переведёт игру на русский, кроме разработчиков. Игра сделана на NWJS с запакованными ресурсами. Как их перепаковывать без правки исходников — непонятно, нет инструментов. А разработчики ещё 2 года назад сказали, что не планируют добавлять в игру ещё языки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×