Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сейчас играю в первую часть, перевод отличный, просто, очень качественно сделан )))

Может вторую часть пусть те же ребята (aal, Editor-in-Chief, nfs-me, mychaelo, sedlers, St@kaN) переводят?

Кстати, а на каком форуме они обитают? На ЗОГе не видел их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас играю в первую часть, перевод отличный, просто, очень качественно сделан )))

Может вторую часть пусть те же ребята (aal, Editor-in-Chief, nfs-me, mychaelo, sedlers, St@kaN) переводят?

Кстати, а на каком форуме они обитают? На ЗОГе не видел их.

Есть ведь вероятность, что у 2 части будет официальная локализация..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mDimоn, они давно делали перевод для PS3, перевод был открытым на ноте. DLC переводили люди с PS-Club, я в их числе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Здесь есть они. Почитай тему =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mDimоn, они давно делали перевод для PS3, перевод был открытым на ноте. DLC переводили люди с PS-Club, я в их числе.

На нотабеноид вывешивали уже текст для DLC. Да и все равно для ПК-версии я переработал этот перевод (DLC) почти на 40%, уж очень там было много ошибок.

Ещё хочу передать большой привет человеку, который изменил перевод Ghouls на "вурдалаки" (в оригинальной версии для PS3 и Xbox 360 этого не было), а я вовремя не заметил, и пришлось оставить.

Изменено пользователем mychaelo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё хочу передать большой привет человеку, который изменил перевод Ghouls на "вурдалаки" (в оригинальной версии для PS3 и Xbox 360 этого не было), а я вовремя не заметил, и пришлось оставить.

А что не так? Если мне не изменяет память, это те черти, что лезут из земли возле замка.

Упы́рь[1] (кровосос, вампир) — в славянской мифологии — заложный покойник, чаще всего умерший колдун, который встаёт по ночам из могилы и поедает людей или высасывает у них кровь.
Вурдалак (Слав.) Вампир; труп, оживленный своими низшими принципами и сохраняющий нечто вроде полу-жизни в себе, выходя по ночам из могилы, зачаровывая своих живых жертв и высасывая их кровь.

Это по большому счету синонимы. В нашем случает вурдалак наверно даже более точное определение. Вряд ли там толпа колдунов была.

А вот гуль по определению как раз и не подходит.

Гуль (араб. غُول‎‎ [ɣuːl]; англ. Ghoul) — мифическое существо и фольклорный персонаж, оборотень, представитель нежити в арабской, персидской и тюркской мифологии. Обычно изображается как существо с отвратительной внешностью и ослиными копытами, которые не исчезают при любых превращениях[1].

Это уже Сапковский перестарался и придумал им новое применение.

Хотя может я и не прав.. На той же Вики говорят, что данное определение гулей стало популярно в Европе в XVIII веке.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А что не так?
Вурдалак это синоним оборотня, в русской литературе этим словом иногда ещё почему-то называют вампиров (говорят, что пошло от Пушкина). А Ghoul - ни то, ни другое, это по мифологии Lords of Shadow одичавшие люди-трупоеды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Castlevania: Lords of ShadowРусификатор (текст)

У кого не ставится, качайте полный файл (= русификатор v1.21):

а) Версия с кнопками от XBox - http://yadi.sk/d/j6nFu49-8cDpG (положить в папку игры, не забудьте про Backup) Готовый файл, 200 Мб.

а если зто не помогло, то что делать?

а если зто не помогло, то что делать?

не получается русифицировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за прекрасный перевод, особенно за PS3 кнопки. А в русификаторе второй части также можно будет сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за прекрасный перевод, особенно за PS3 кнопки. А в русификаторе второй части также можно будет сделать?

Можно будет. Я как раз в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про "Открыто испытание!" некорректно написано.

4819960m.png 4815864m.png

Оно может быть и не открытым. Вернее было бы написать "Открытие исытания!" или просто "Испытание:" :)

Изменено пользователем ПAУК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и долгожданная озвучка:

> Игра: Castlevania: Lords of Shadow

> Ставится на версию: Английскую

> Тип русификатора: Любительский (J-Studio)

> Вид русификации: Звук

> Версия русификатора: 1.0

> Сборка: spider91

Установка:

Запустить Castlevania_LoS_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика;

Играть!

Над озвучкой работали:

Группа J-Studio:

Сбор/разбор ресурсов: spider91;

Звук/видео: Александр Фомичев;

Озвучка: Роман Поликарпов, Денис Строев, Рина Гришина, Ника Ленина, Кира Комракова, Анна Валеева, Всеволод Парк, Александр Щегорский, Дмитрий Рыжков, Виталий Измалков, Владимир Габатель, Ленар Гиматдинов, Александр Фомичев, Петр Бойко, Олег Варганов;

Бета-тест: spider91, Александр Фомичев.

Скачать: http://yadi.sk/d/-3jfX8IqQhZof

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот и долгожданная озвучка:

> Игра: Castlevania: Lords of Shadow

> Ставится на версию: Английскую

> Тип русификатора: Любительский (J-Studio)

> Вид русификации: Звук

> Версия русификатора: 1.0

> Сборка: spider91

Установка:

Запустить Castlevania_LoS_Rus_Snd.exe и следовать инструкциям установщика;

Играть!

Над озвучкой работали:

Группа J-Studio:

Сбор/разбор ресурсов: spider91;

Звук/видео: Александр Фомичев;

Озвучка: Роман Поликарпов, Денис Строев, Рина Гришина, Ника Ленина, Кира Комракова, Анна Валеева, Всеволод Парк, Александр Щегорский, Дмитрий Рыжков, Виталий Измалков, Владимир Габатель, Ленар Гиматдинов, Александр Фомичев, Петр Бойко, Олег Варганов;

Бета-тест: spider91, Александр Фомичев.

Скачать: http://yadi.sk/d/-3jfX8IqQhZof

Спасибо.

Изменено пользователем DED_MOROZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы ребятки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можнете на ютуб залить видео-сэмпл с озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      The Gunk

      Метки: Приключенческий экшен, Атмосферная, Научная фантастика, 3D-платформер, Для всей семьи Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Image & Form Издатель: Thunderful Publishing Серия: Thunderful Publishing Дата выхода: 16 декабря 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2810 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SamhainGhost это машинный перевод?
    • Тут сразу конкретизирую. “Прорыв” это сделать что-то чего не могут UE и Unity, а во всем остальном быть не хуже. Я не представляю как это можно сделать, и над UE и над Unity работают высококлассные команды разработчиков. Нужно быть лучше их (!!!). А как максимум нужно “выстрелить”. Нужно не просто быть лучше UE и Unity, нужно чтобы об этом узнали в индустрии и начали пользоваться. Это также огромная пиар задача. Без соответствующего пиара можно сделать движок лучше (пишу так как будто это что-то простое), но о тебе никто толком не узнает.
    • Только у меня такая не удаляемая фигня (бреф) появляется при просмотре с телефона?    
    • Valiant Tactics сделан на движке Unity IL2CPP (2021) и переводится вроде нормально с помощью:  BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.733 вместе с XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.5    
    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×