Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

идет корректировка текста

Чо-та медленно идет - Парабашки с Валерахой на тебя нет. Там текст вставлять неделю-две с нынешним темпом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да все кто пожелал

странно что до сих пор перевод правят

Да ни фига не странно. Там текста на неплохой фантастический роман набралось. До того как группу закрыли, огромную часть текста успели "перевести" замечательно владеющие языком и гугл-транслейт людей. Теперь, по сути, все это заново переводится, хотя статик показывает 100% перевод. Корректура идет силами 3-4 модераторов, плюс предлагаются альтернативные варианты перевода оставшихся в группе, которых немного. Усложняет все дело тот факт, что текстовка идет вразброс, а не единым потоком. Потому часто сидим и думаем, как бы перевести фрагмент с указанием на пол ГГ унисексуально, так как в гребаном английском гадское "YOU" сплошь и рядом. А еще, кое-у-кого и отпуск к тому же закончился, и фиг теперь посидишь за переводом до посинения ((

Изменено пользователем AlexKa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто сказал что я перевожу, просто в отличие от некоторых я в состояние прочитать предыдущею страницу. И знаю что проблем уже нету, по срокам выхода отвечали.

Что толку от того что я прочитаю предыдущие страницы ? :)

Я их читал поэтому и вопрос возник ! :)

Ждём корректировку текста ,опупенно трудный текст попался :)

Матрос спрашивает капитана, старого морского волка:

- Капитан, а правда, что вас акула укусила?

- Правда, матрос!

- А куда?

- А вот это - неправда!

.Мужчина с женой и сыном сидят в ресторане. Перед каждым только салатик и чашка кофе. За соседним столиком НР. Стол ломится от всевозможных блюд. Ребенок не отводит глаз от стола. НР говорит:

— Пусть пацан поест! ( показывает на свой стол)

Жена:

— Спасибо, он сыт!

НР:

— Пусть не ссыт, пусть пожрет!!!

.— И все-таки лучшие внедорожники делают именно в России!

— Только почему-то на гусенечном ходу и с пушкой...

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что толку от того что я прочитаю предыдущие страницы ? :)

Я их читал поэтому и вопрос возник ! :)

Ждём корректировку текста ,опупенно трудный текст попался :)

Как вы читали.

Точно вам никто не скажет. Как участник перевода и редактуры скажу, что работа идет, но ждать русик раньше середины месяца точно не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайто бог чтоб хоть в середине... просто говорили что в конце недели выйдет... уже не ясно кто говорит достоверную инфу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не удержался, играю без перевода. Понимаю с пятого на десятое. Ускользает куча информации, ускользает атмосфера и колорит сленга. Видимо, там имеется и специфический юмор, который недоступен человеку с моим уровнем знания (или наоборот - незнания?) языка. В любом случае, интересно и интригующе. Поэтому терпеливо ожидаю русификации, чтобы начать сначала и вжиться в игру. Еще раз моя благодарность как переводчикам, так и другим умным людям, благодаря которым состоится релиз русификатора этой игры. Большое и хорошее дело делаете, товарищи:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До чего же народ нетерпеливый собрался. Создается впечатление, что поиграть в эту игрушку на русском единственное оставшееся занятие! :( Мельчает народец. А взять инструмент и смастерить чего-нить или поченить дома что-то (что жена уже пол года просит :tongue: ) или у кого чего и какой возраст. Занятий море! Ребята расслабитесь, русик как появится так и поиграете.

А команде русификаторов большое спасибо за труд!

Изменено пользователем Tlkun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, уважайте чужой труд. Он тяжел, и, что самое гадкое, безвоздмезный. Многие из вас готовы работать на халяву?

Людям, работающим над переводом, огромное спасибо. Ждем перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не парьтесь ребята.

Главное в Shadowrun Returns не сама игра. А скорее то, что это адаптация на ПК, настольной игры - Shadowrun(Шедоуран)

 

Spoiler

Shadowrun.jpg

Кто в курсе, те понимают. Теперь будет возможно, непосредственно на пк, создавать миссии для ролёвок.

Вот зарубимся... Приятно представить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не парьтесь ребята.

Главное в Shadowrun Returns не сама игра. А скорее то, что это адаптация на ПК, настольной игры - Shadowrun(Шедоуран)[/post]

 

Spoiler

Shadowrun.jpg

Кто в курсе, те понимают. Теперь будет возможно, непосредственно на пк, создавать миссии для ролёвок.

Вот зарубимся... Приятно представить.

ДА сегавские игры на ПК это COOL !!! Да ещё и в 3D графе !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА сегавские игры на ПК это COOL !!! Да ещё и в 3D графе !

А причем здесь сега? он наслоку имел ввиду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) Спасиб за страдания,все молодцы кто работает над русиком !!! Ждём,ждём !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вам русик? Вы же по русский еле еле))

По вам это очень заметно.

Пока вы задаёте такие идиотские вопросы вы вряд ли что поймёте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
    • Во, теперь карабкайся на самый верх кучи и начинай разгребать ее, пока не найдешь золотой черепок, этот черепок дает +100% к урону и хп героя, а если ты с этим черепком дойдешь до конца игры, разрабы лично приедут и привезут тебе его реальную копию + еще подарят такой же костюм как у гг и такой же дрон, так что давай дерзай!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×