Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то оно ругается. (Не зависимо от того какую версию SH ему даёшь. Другие скрипты такого типа работают.)

 

C:\BAK\5>py -3 console.py -i "d:\Steam\steamapps\common\shadowrun_returns…. и так далее" -o "data\extract\pc\2.0.9" extract


Traceback (most recent call last):
  File "console.py", line 15, in <module>
    from shadowrun_returns.core import *
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\core\__init__.py", line 1, in <module>
    from . import detect_target_language
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\core\detect_target_language.py", line 3, in <module>
    from shadowrun_returns.lib.utils import *
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\__init__.py", line 3, in <module>
    from .polib_extended import *
  File “C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\polib_extended.py", line 1, in <module>
    import polib
ModuleNotFoundError: No module named 'polib’

В папке C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\  файл polib_extended.py вроде бы есть.

 

Если кто-то разбирается в скриптовых языках, помогите пожалуйста разобраться.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool 

В 27.03.2025 в 19:30, Vool сказал:

Что-то оно ругается. (Не зависимо от того какую версию SH ему даёшь. Другие скрипты такого типа работают.)

  Скрыть содержимое

C:\BAK\5>py -3 console.py -i "d:\Steam\steamapps\common\shadowrun_returns…. и так далее" -o "data\extract\pc\2.0.9" extract


Traceback (most recent call last):
  File "console.py", line 15, in <module>
    from shadowrun_returns.core import *
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\core\__init__.py", line 1, in <module>
    from . import detect_target_language
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\core\detect_target_language.py", line 3, in <module>
    from shadowrun_returns.lib.utils import *
  File "C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\__init__.py", line 3, in <module>
    from .polib_extended import *
  File “C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\polib_extended.py", line 1, in <module>
    import polib
ModuleNotFoundError: No module named 'polib’

В папке C:\BAK\5\shadowrun_returns\lib\utils\  файл polib_extended.py вроде бы есть.

 

Если кто-то разбирается в скриптовых языках, помогите пожалуйста разобраться.

у вас в питоне не установлен модуль polib 

выполните в командной строке

pip install polib

а вобще в реадмишке написано что для установки необходимых модулей выполните в командной строке в директроии где распологается файл requirements.txt

py -3 -m pip install -r ./requirements.txt
 
Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.02.2025 в 22:13, RedSkotina сказал:

А есть ещё? Тоже захотелось исходники вспомнить, что ж срок хранения так быстро истёк.
(Написал я, который указан как один из ответственных за техническую часть перевода Гонконга)
lMt06Ed.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, RedSkotina сказал:

у вас в питоне не установлен модуль polib 

выполните в командной строке

Скажите пожалуйста, а можно подробнее? Увы я не столь хорош в этих делах.

Потому как:

“Collecting polib
  Could not fetch URL https://pypi.python.org/simple/polib/: There was a problem confirming the ssl certificate: [SSL: CERTIFICATE_VERIFY_FAILED] certificate verify failed (_ssl.c:777) - skipping
  Could not find a version that satisfies the requirement polib (from versions: )
No matching distribution found for polib”

Что-то явно не работает.

17 часов назад, 0wn3df1x сказал:

А есть ещё? Тоже захотелось исходники вспомнить, что ж срок хранения так быстро истёк.

Я храню всё, что мне передают на хранение.

Так что  — да есть. Могу прислать.

(Цель ковыряния в исходниках — порт под Линукс и как побочный продукт — свич и прочее. Плюс мой бос, давно хочет исправить ряд ошибок в переводе. Обычно я сам делаю порты под всякие экзотические системы, но в от в данном случае самому разобраться не получилось и мне явно нужна помощь.)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2025 в 14:05, Vool сказал:

Скажите пожалуйста, а можно подробнее? Увы я не столь хорош в этих делах.

Потому как:

“Collecting polib
  Could not fetch URL https://pypi.python.org/simple/polib/: There was a problem confirming the ssl certificate: [SSL: CERTIFICATE_VERIFY_FAILED] certificate verify failed (_ssl.c:777) - skipping
  Could not find a version that satisfies the requirement polib (from versions: )
No matching distribution found for polib”

Что-то явно не работает.

Я храню всё, что мне передают на хранение.

Так что  — да есть. Могу прислать.

(Цель ковыряния в исходниках — порт под Линукс и как побочный продукт — свич и прочее. Плюс мой бос, давно хочет исправить ряд ошибок в переводе. Обычно я сам делаю порты под всякие экзотические системы, но в от в данном случае самому разобраться не получилось и мне явно нужна помощь.)

Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi

Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, RedSkotina сказал:

Спасибо за ответ. Попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, vitkach сказал:

Есть ли русификатор для СВИЧА Hong Kong в природе?

Не так давно на 4pda спрашивали кстати про русификатор для Shadowrun. Я бы с большим удовольствием поиграл именно в Switch-версию, но увы, структура файлов Switch версии не позволяет, как ответили в сообщении.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, vitkach сказал:

Есть ли русификатор для СВИЧА Hong Kong в природе?

Нет.

19 часов назад, lordik555 сказал:

Не так давно на 4pda спрашивали кстати про русификатор для Shadowrun. Я бы с большим удовольствием поиграл именно в Switch-версию, но увы, структура файлов Switch версии не позволяет, как ответили в сообщении.

Это не вполне соответствует действительности.

Правильно так:

- Структура файлов для Свича отличается. Потому простым перетаскиванием файлов — проблему не решить.

- Но это не делает порт перевода невозможным.

- Что бы всё заработало, надо пересобрать русификатор заново под условную Linux версию. (Примерно как мы это делали  для игры Warhammer Quest-1”

- К сожалению, у нас нет в штате техника, который бы это сделал. (Мне не удалось заставить работать “софт для переводичка этой игры”. Видимо мне не хватает знаний в этом деле.)

Итого: сделать порт можно, но для этого нужно:

- техник, который захочет и сможет пересобрать архивы игры уже существующим софтом. (Доп.пояснение: запустит софт на своём ПК и пересоберёт перевод. Софт для переводчика написан на питоне.)

- нужен человек, который потом эту игру протестирует на приставке. Т.к. у нас нет такой приставки.

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vool сказал:

Это не вполне соответствует действительности.

Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу. Мне по душе просто перевод в папку с игрой перенести :D

1 час назад, Vool сказал:

Правильно так:

Спасибо Вам за уточнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, lordik555 сказал:

Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу.

Ну обычно подобные порты переводов под “условную Linux версию” делаются проще и мы справляемся своими силами. Или же автор игры сам вставляет перевод в игру.

Но в данном случае, это особенности конкретной игры и не знание нами языка питон.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму.
      Игра напомнила мне старенький Hellgate: London.
      Русификатор от SamhainGhost (от 16.11.25) — гугл диск / boosty
      Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.
    • Автор: SerGEAnt
      Rance X: Showdown
      Платформы: PC Разработчик: AliceSoft Издатель: AliceSoft Дата выхода: 23 февраля 2018 года





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×