Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а не проще найти людей которые делали перевод для консолей?

Пиратов — ага, проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Пиратов — ага, проще.
на тапках ищите

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода не будет. Архитектура ПК-порта слишком сложна, и её дешифрация зависит от количества сообщений в этом теме. Поднажмите с вопросами и получите перевод в скором времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Перевода не будет. Поднажмите с вопросами и получите перевод в скором времени.
:yes:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, ну IoG же сказал, что делает. Со шрифтами у него тоже вроде проблем нет. Человек он вроде бы опытный.

Ну что, дорогие друзья, перевод начат. Благодаря добрым людям, процентов 70 текста уже готово, так что переводу быть. Шрифты есть - все под контролем.

Поэтому, главное терпение и только терпение. :smile:

Изменено пользователем Archo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда русик появится, он будет отображаться справа? а то надоело без толку заходить в эту тему...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда русик появится, он будет отображаться справа? а то надоело без толку заходить в эту тему...

Какой бы русификатор не вышел, он всегда будет отображаться справа на главной странице сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой бы русификатор не вышел, он всегда будет отображаться справа на главной странице сайта.

Просто он не отображается в разработке :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете даже не пытаться переводить, упаковать шрифты назад не зная хекса невозможно. Девкитом тоже нечего не получится. Да и координаты вам не поправить. Люди же уже сказали что шрифты сделали и осталось только текст доперевести. Трудно подождать? Я в свое время убивал недели на работу с UE3 и скажу что только потеряете время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только проснулся. В общем что я скажу...сидел я до 7 утра и мудачился. в HEX я разбираюсь но там кодировку я незнаю в какой файлы запечатаны. Перепробывал все - везде не то. Через UDk при открытии файлов .xxx прекращает работу программы постоянно. Я сдаюсь =(

Надеюсь найдутся люди которые смогут сделать. И да, команда NEEWAY переводила МК для PS3 версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты просто подменяются в хекс-редакторе, если у них, конечно размер идентичный, если нет то, будет побольше гемора, но также все решается простым хексом. И никаких пакеров не надо, тем более что для анреаловского движка это сверхсложная задача, а возможно и нереальная.

Ты вообще знаешь, что такое HexEditor? Ты им шрифты никаким образом не заменишь. В нём ты лишь можешь текст заменить.

А шрифты - это графические файлы с альфа текстурой. Как раз таки та группа, что переводила версию для Xbox 360 - перерисовывала шрифты, и перезапаковывала паки игры с ними. Уж не знаю, каким софтом они пользовались.

Можете даже не пытаться переводить, упаковать шрифты назад не зная хекса невозможно. Девкитом тоже нечего не получится. Да и координаты вам не поправить. Люди же уже сказали что шрифты сделали и осталось только текст доперевести. Трудно подождать? Я в свое время убивал недели на работу с UE3 и скажу что только потеряете время.

Какие ещё координаты? Что за ересь ты несёшь?

Разберись для начала, как игра устроена, чем как попугай, повторять то что какой то идиот сказал.

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MKKE%202013-07-07%2014-05-54-12.jpg

Процесс идет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процесс идет

Ну вот. Кто-то смог русские шрифты подсунуть игре. Разумеется как, не расскажут.

Все тоже самое я могу сказать тебе. И на идиота тут похож больше всех именно ты.

Если ты так уверен в правильности того что он сказал, так докажи.

Я высказал своё мнение.

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×